<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-4021459657852181159</id><updated>2012-02-05T21:04:07.494-08:00</updated><title type='text'>dr. mahendra bhatnagar</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>DR. MAHENDRA BHATNAGAR</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14487818376782602337</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sa6WpJLOSRI/AAAAAAAAAAU/XMD7pv82VXs/S220/scan0003.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>37</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4021459657852181159.post-2074182017578239523</id><published>2012-02-05T04:09:00.000-08:00</published><updated>2012-02-05T21:04:07.512-08:00</updated><title type='text'>INTERVIEW : MAHENDRA BHATNAGAR</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-PZHUdhWNoSA/Ty9dr4eWneI/AAAAAAAAAQc/7e2hkFT4d-s/s1600/Photo-MB.jpg"&gt;&lt;img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; FLOAT: left; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5705882261377162722" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/-PZHUdhWNoSA/Ty9dr4eWneI/AAAAAAAAAQc/7e2hkFT4d-s/s320/Photo-MB.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:arial;color:#00cccc;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:arial;color:#00cccc;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:arial;color:#00cccc;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:arial;color:#00cccc;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:arial;color:#00cccc;"&gt;&lt;strong&gt;An Indian English Poet&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#00cccc;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;DR. MAHENDRA BHATNAGAR&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;In conversation with&lt;br /&gt;Prof. Suresh Chandra Dwivedi&lt;br /&gt;[Prof. &amp;amp; Head : Dept. of English, Allahabad University] &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffcc00;"&gt;&lt;em&gt;"Dr. Mahendra Bhatnagar's is one of the significant post-independence voices in Hindi and Indian English Poetry, expressing the lyricism and pathos, aspirations and yearnings of the modern Indian intellect. Rooted deep into the Indian soil, his poems reflect not only the moods of a poet but of a complex age."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;color:#003300;"&gt;&lt;em&gt;The poetic process of Dr. Mahendra Bhatnagar is a far reaching poetic force among the second phase of Modern Hindi Poetry, begins in the later part of 1941.He has not written much from quantitative point of view. Only about one thousand poems composed by him are available today. But his poetry is very significant from qualitative point of view. This is the reason he is known not only in his own country but also in the whole world. He is recognised in the global world through internet. His poems have been translated and published in many foreign languages besides Indian languages. His poems have vitalised Indian poetry. Due to his socio-economic, political and humanistic concerns he occupies a special status in history of Hindi and Indian English Poetry. His poetry is full of vital expressions of life, love and nature. Here, is an extract from an interview with him.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;[1] Throw light on your relation to English language and literature.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have been related to English language since my childhood, as it was the medium of my education. English has been the medium of examinations; such as Matriculation, Intermediate, Graduate (B.A.), Teaching (L.T.) etc. English was a medium of education of all the subjects like Economics, Geography, Education etc.&lt;br /&gt;English was not only the medium but a subject also. English literature was optional in B. A. but General English was compulsory. In the curriculum of General English works of English literature were also prescribed. Thus, I had to study the works on English Literature too. For example, Bernard Shaw's drama — 'Arms and the Man', novel of Charles Dickens — 'A Tale Of Two Cities', Text-book of collection of political essays etc. In 'Visharad' curriculum of 'Hindi Sahitya Sammelan, Prayag' English Literature was my one of the optional subjects. This gave me an opportunity to read English poems. The famous collection of poems, 'Golden Treasury' was prescribed in my syllabus. I read Shakespeare's world-famous play 'Julius Caesar' during this period. I was very much influenced by the dialogues of 'Julius Caesar'. I came to know about Shakespeare's mental heights and depths through it. I got a glimpse of contemporary European life through 'A Tale of Two Cities'. I read Tagore's English poems also in that period.&lt;br /&gt;I was taught by English Principals, viz. Mr. B. A. English and Mr. F. G. Pears in Victoria College at Gwalior. During that period I used to read English news papers, 'Hindustan Times' etc. I used to write letters to my father in English, whenever I was away from home. My father used to return the letters after correcting language errors. He was often angry due to my little knowledge of English language.&lt;br /&gt;I had to take up a job after B.A. (1945) due to poor economic condition of the family. I worked as a teacher of Geography and Hindi in High School and after that got a post of Hindi lecturer (1950) in Intermediate College (Dhar-Madhya Pradesh). My relationship with English teachers was very cordial in all the schools and colleges where I taught. I used to read English Literary Magazines as well. I was a regular reader of a monthly magazine 'Modern Review' published from Calcutta. Thus, I was continuously connected with English language and literature.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[2] Basically you are a Hindi poet. How and when were you attracted towards writing in English?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The thought of translating my poems into other languages never struck in my mind.&lt;br /&gt;All of a sudden (possibly in 1953), I got a letter from a Hindi professor and Hindi poet of 'Praha University' (Czechoslovakia), Dr. Odolen Smekal (who became Ambassador of Czech Republic in India after the partition of Czechoslovakia.) that he wants to translate my poems into Czech language. First of all my poems were translated in Czech language and were published in a journal named 'Novy Orient' (1954). Later they were broadcast from Czechoslovak Radio also.&lt;br /&gt;After this my poems were translated into English and the process still continues. 'The Hindi Review' a literary magazine, began to be published by English Organ of the 'Nagari Pracharini Sabha, Varanasi'. It's editor was Dr. Ramawadh Dwivedi, a renowned Professor of English from 'Banaras Hindu University'. He inspired me to get my translated poems published in it. 'The Hindi Review' published many of my translated poems. Dr. Ramawadh Dwivedi Ji wrote to me," I am happy that your poems are being appreciated. Had 'The Hindi Review' not ceased to be published, some more translations would have been published." (19 April 1963 / 'Mahendra Bhatnagar-Samagra', Vol.-6, p. 517)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[3] How many collections of your poems have been published in English till date?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The publishers of my English works :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(1) S. Chand &amp;amp; Co., New Delhi — 55&lt;br /&gt;* Forty poems Of Mahendra Bhatnagar / 1968 / 40 Poems.&lt;br /&gt;* After The Forty Poems / 1979 / 25 Poems.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(2) Indian Publishers Distributors, Delhi —7&lt;br /&gt;* Exuberance and other poems/ 2001 / 75 Poems.&lt;br /&gt;* Dr. Mahendra Bhatnagar’s Poetry / 2002 / 50 Poems.&lt;br /&gt;* Death-Perception : Life-Perception / 2002 / 50 Poems.&lt;br /&gt;* Passion And Compassion /2005/ 50 Poems.&lt;br /&gt;* New Enlightened World /2010/ 50 Poems.&lt;br /&gt;* Dawn To Dust / 2011/ 71 Poems.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(3) Lokvani Prakashan, New Delhi — 49&lt;br /&gt;* Poems : For A Better World / 2006 / 50 Poems.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(4) Vista International Publishing House,Delhi — 53&lt;br /&gt;* Lyric-Lute / 2007/ 106 Lyrics.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(5) National Publishing House, NewDelhi — 2&lt;br /&gt;* A Handful of Light/ 2012 / 80 Poems&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eleven volumes of my poetry are published till date.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[4] Did your poetic feelings first find reflection in English or were they written first in Hindi and later translated into English?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At first my poems were written in Hindi. I remained free from the sanskars of English language. Firstly, it was due to my inaptness in English language. Secondly, being a writer / poet / teacher of my mother-tongue Hindi, the effects of Hindi were ingrained in me. The third reason was that, English was thrust upon Indians by imperialist British rulers. But being a writer / poet / I didn't have hatred towards English language. I used to read English literature with interest. It was a matter of pride to give preference to my mother-tongue Hindi at home, in day to day activities and in correspondence. Such should be followed by all — I firmly believe so, even today.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[5] Have you yourself translated your poems into English?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some of my poems have been translated into English by me, but many of them have been translated by professors / poets skilled in the use of English language. I am proud of these translators. I will always remain grateful to them.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[6] Who are the translators of your poems? The readers would like to know about them.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The first translator of my poetry was Amir Mohammad Khan (Journalist / Columnist). The translated poems by him were published in 'The Hindi Review'. 'Forty Poems of Mahendra Bhatnagar' (1968), a collection of translated poems has been done by him.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After that, Dr. Ramsevak Yadav, professor of English, 'Kurukshetra University' (Haryana) translated my poems, which were collected in the vol. 'After the Forty Poems' (1979).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After a long period, 'Exuberance and other poems' (2001) translated by Dr. Ravinandan Sinha (An Indian English poet, professor of English, St. Xavier's college, Ranchi - Jharkhand &amp;amp; Editor — 'The Quest'.) got published in book form..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In 2002 ‘Mahendra Bhatnagar’s Poetry’ was published. It is translated by Dr. H. C. Gupta (Prof. of English, Gwalior – M.P. and an Indian English poet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the same year, i.e. in 2002 ‘Death-Perception : Life-Perception’ was published. It was translated by a poet of international repute, critic and the editor of ‘Poetcrit’ (Maranda-H.P.) Dr. D. C. Chambial.&lt;br /&gt;‘A Handful of Light’ (2012) was also translated by Dr, D. C. Chambial.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dr. P. Adeswar Rao (Prof. of Hindi &amp;amp; well-known English-translator / Vishakhapatnam-A.P.) translated ‘Passion and Compassion’ (2005).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;‘Lyric-Lute’ was published in 2007.It has been translated by Dr. Kalpana Rajput &amp;amp; Dr. Shaleen Kumar Singh. These two talented youths are renowned in the domain of English literature.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poet and critic Kedar Nath Sharma (Delhi) was much interested in my poems. ‘Poems : For A Better World’ (2006) was translated by him.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;‘New Enlightened World’ (2010) was translated by Dr. Anshu Bharadwaj (Jaipur-Raj / Aligarh-U.P.) and Dr. Mukesh Sharma (Gwalior-M.P.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thirty-four poems of ‘Dawn to Dusk’ (2011) have been translated by me and the rest by Prof. Dr. Mukesh Sharma, Kedar Nath Sharma and Prof. Dr. Narendra Sharma ‘Kusum’ (Jaipur-Raj.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some poems have been translated by Lakshmi Shankar Sharma (Prof. of English, Vikram University, Ujjain-M.P.) and Vareendra Kumar Varma (Prof. of Philosophy &amp;amp; a Hindi poet, Mandsaur-M.P.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The translation-work of these friends is self-inspired. They liked the poems and showed their willingness to translate.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[7] How much are you satisfied with the translations? Did you play any role in giving final touch to these translations?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Undoubtedly, the English translators of my poems have done a great job and to a large extent they have been successful. How perfect they are from the view of poetic language and diction; this can only be justified by the English scholars.&lt;br /&gt;In this connection, following statements are worthy to be mentioned :&lt;br /&gt;(1) Renowned literary Dr. Vidya Niwas Mishra observed — ''I have feeling that the vigorous rhythm of the original has not been carried fully to the English translations, may be the barriers of language do not permit its export. The poet has a very sensitive ear for cadences and knows how to use them. .."&lt;br /&gt;(Preface : 'FortyPoems of Mahendra Bhatnagar')&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(2) Prof. R. S. Sharma (Banaras Hindu University) wrote —&lt;br /&gt;''Ravi Nandan Sinha has achieved a fair measure of success in transferring the theme, tone and poetic quality of the Hindi poems into English. ... Dr. Ravi Nandan Sinha has been able to translate the poetic discourse without departing from the literality of the original text."&lt;br /&gt;(‘Poet Mahendra Bhatnagar : His Mind And Art', Pages 85 &amp;amp; 86)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A lot have been said by other critics also in the edited critical books, viz. ‘Poet Mahendra Bhatnagar : His Mind And Art' &amp;amp; ‘ Concerns and Creation’ (A Study of Dr. Mahendra Bhatnagar’s Poetry’). Actually, its elaborate analysis is a matter of independent research work.&lt;br /&gt;Yes, I was actually involved in finalizing these translations. In spite of being Hindi speakers they could not make out literal and emotive sense of some words. From this point of view, I did corrections and changes which were acceptable to my translators. Though in doing so, many poems were re-translated by me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[8] In which English magazines were your poems published?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In many renowned English monthly, quarterly and half-yearly literary magazines my poems were published and still are being published.&lt;br /&gt;Initially, the magazines which published my poems are — ‘The Hindi Review’ (Varanasi), ‘The Literary Half-Yearly’ (Mysore), ‘Macron’ (Hubly), ‘The Contemporary Indian Literature’ (New Delhi), ‘dhara’ (New Delhi), etc.&lt;br /&gt;After a gap of long time, in the year 2000 my poems began to appear again in English magazines. Mention can be made of — 'The Quest' (Ranchi-Jh.K.), 'Poetcrit' (Maranda-H.P.)', 'Shine' (Pattukottai-T.N.), 'Indo-Asian Literature' (Delhi), 'Protocol' (Tura-Meghalaya), 'Cyber Literature' (Patna-&lt;br /&gt;Bihar), 'Indian Journal of Postcolonial Literatures' (Thodupuzha-Kerala), 'Contemporary Vibes' (Chandigarh), 'Indian Book Chronicle' (Jaipur-Raj.), 'Kohinoor' (Begusarai-Bihar )&lt;br /&gt;'A HUDSON VIEW' (New York-U.S.A. / Editor - Dr. Amitabh Mitra, East London, South Africa) and many more.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[9] Who are the chief critics of your poems?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The prominent critics of my poems are —&lt;br /&gt;Dr. Suresh Chandra Dwivedi (Allahabad), Dr. D. C. Chambial (Maranda), Dr. R. K. Bhushan (Jagraon-Panjab), Dr. Anita Myles (Gorakhpur), Mrs. Purnima Ray (Burdwan), Dr. Kalpana Rajput (Badaun), Syt. Kedar Nath Sharma (Delhi), Dr. Shaleen Kumar Singh (Badaun), Dr. O. P. Mathur (Varanasi), Dr. Shubha Dwivedi (Delhi), Prof. R. S. Sharma (Varanasi), Dr. B. C. Dwivedy (Orissa), Dr. A. K. Chaturvedi (Gwalior), Syt. K. K. Shrivastava (Gwalior), Prof. Bijay Kant Dubey (Midnapore), Dr. Kiran Chaudhry (JNU, New Delhi), Dr. P. Hallikeri (Dharwad-Karnatak University), Dr. Patricia Prime (Newzeland) and many more.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[10] What is your opinion about the reviews of your English works, published in various journals?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don’t fully believe in reviews. Either they are vocational having the imprint of the relation among editor-critic with the publisher. Thus the authenticity of published reviews is often doubtful. Usually, the review-writers are unaware of significant literary contribution of the reviewed authors. There are so many biased reviews also. Instead of reviews, the critical articles and research papers on my works have been published in various esteemed journals. Afterwards, these articles and research papers were included in published edited critical books.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[11] Tell me the names of countries where your Poetry books in English have reached?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don’t know how many foreigners are familiar with my English and French poems.&lt;br /&gt;I came into contact with Dr. Patricia Prime, a scholar critic from Newzeland through English journals, who wrote detailed critical articles on my poems; which are included in an edited critical book by Dr. R.K. Bhushan, named ‘Concerns and Creation’ (A Study of Mahendra Bhatnagar’s Poetry).&lt;br /&gt;I am not so well-connected with foreign literary personalities. I never gave much attention to that. Mostly, I lived in small towns. Foreign scholars and creative writers usually visit metropolitan cities in India, where one can easily get acquainted with them. I did not venture foreign trips also. I was appointed Professor of Hindi Language &amp;amp; Literature, in The Tashkant State University (U.S.S.R. / 1977 ) , but due to some reasons I could not go there. (See detailed description — ‘Tashkant Context’, ‘Mahendra Bhatnagar-Samagra, Vol. 1, p. 305-309).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[12] How much your English poetry is appreciated through the medium of Internet?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My English poems reached far and wide in India and abroad through internet also. In establishing connection with writers in India the internet played a very significant role. In the absence of internet I wouldn’t have been connected with so many English writers, poets and editors. Internet is a great facilitator as well as a great friend to a writer. I am connected with so many websites which often publish my poems, reviews and interviews. I also find readers making interesting comments. I have my own independent blog (www.pustakaalay.blogspot.com) I am also on ‘facebook’. My writings are available on Mauritius websites also.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[13] What are the results of the expansion of your English translation of poems?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My access in non-Hindi provinces became very easy through English translation. Many poets, writers and editors who were unfamiliar with the Hindi language, read my English translations and understood my poetry works. Hindi speakers were also benefitted. Where ever they found doubts, they too got help by English translations.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[14] Are there any evaluative books on your English poetry?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Two critical books have been published on my English poems :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(1) ‘Living Through Challenges : A Study of Dr. Mahendra Bhatnagar’s Poetry’&lt;br /&gt;by dr. Bairagi Charan Dwivedi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This book consists of nine chapters, in which English and Orriya writer Dr. B. C. Dwivedi has given his interpretations of my poems.&lt;br /&gt;It was published in 2006. The publisher is, ‘Sanjay Prakashan’, New Delhi — 2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(2) ‘Poet Mahendra Bhatnagar : His Mind and Art’&lt;br /&gt;Edited by a renowned poet and critic Dr. Suresh Chandra Dwivedi (Prof. &amp;amp; Head : Allahabad University) and Dr. Shubha Dwivedi (An English Professor of Delhi University)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This book consists of thirty-six articles by renowned English authors and poets.&lt;br /&gt;This critical book was published in 2007. The publisher is, ‘Vista International Publishing House’, Delhi — 53.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[This book consists of an independent critical part also of those of my poems which are translated into French. My one-hundred-eight poems are translated into French by former Prof. of French of ‘Burdwan University’ (West Bengal) Mrs. Purnima Ray.&lt;br /&gt;This French part includes five critical articles written in French by well-known French professors of India.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This book was published in 2004, titled as —&lt;br /&gt;'A Modern Indian Poet Dr. Mahendra Bhatnagar :&lt;br /&gt;UN POÈTE INDIEN ET MODERNE'&lt;br /&gt;The publisher is ‘Indian Publishers Distributors’, Delhi — 7&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(3) Third evaluative book on my poetry ‘Concerns and Creation’ (A study of Mahendra Bhatnagar’s Poetry) is under press.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This book has been edited by a renowned English poet and critic Dr. R. K. Bhushan.&lt;br /&gt;It includes my interviews also.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[15] Has any research work been done in English on your poetic achievements? If yes, where?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(1) One Doctoral level research work on my English poetry has been done at ‘Madurai Kamraj University’, Madurai — 625 021 (Tamil Nadu) / 2012&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Topic :&lt;br /&gt;'Post-Independence Voice For Social Harmony And Humanism : A Study Of Selected Poems of Mahendra Bhatnagar'.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The name of the research scholar is Rama Krishnan Karthikeyan, Lecturer, PAC Ramasamy Raja Poly Technic College, Rajapalayam — 626 117 [T.N.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Supervisor : Dr. G. (Gavarappan) Baskaran, Reader in English, VHNSN College, VirudhuNagar — 626 001 [T.N.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Besides this, two special research papers have been published. One on my latest collection of poetry ‘Passion and Compassion’ and other a comparative study.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(2) 'A Critical Explication Of Mahendra Bhatnagar's 'Passion And Compassion'.&lt;br /&gt;By Dr. Anita Myles.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This paper was published in 'Indian Literature'&lt;br /&gt;A journal published by Sahitya Akademi, New Delhi.&lt;br /&gt;No. 233,May-June 2006, Vol. L. No. 3)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(3) 'Death beyond the Borders of Despondency in the poetry of&lt;br /&gt;D. C.Chambial and Mahendra Bhatnagar'.&lt;br /&gt;By Dr. Kalpana Rajput.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This research paper was published in 'Indian Journal of Postcolonial&lt;br /&gt;Literatures' (An International Refereed Biannual )&lt;br /&gt;(Vol. 11, No. 1, June 2011)&lt;br /&gt;of the Newman College, Thodupuzha-Kerala — Centre For English Studies and&lt;br /&gt;Research.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[16] Who has taken your interviews in English and where have they got published?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Two, special my interviews in English have been published.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(1) First interview was published prominently in 'Contemporary Vibes' (Chandigarh). This interview was taken by Mr. Anil Kumar Sharma, the editor of 'Contemporary Vibes' , poet and story writer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(2) The second interview was taken by Dr.Nilanshu Kumar Agarwal, Associate Professor of&lt;br /&gt;English, Feroze Gandhi College, Rae Bareli (U.P.), which was published in two renowned magazines :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* ‘Bilingual Poetic Voice: An Interview with Mahendra Bhatnagar’.&lt;br /&gt;(Indian Journal of Postcolonial Literatures (Newman College, Thodupuzha, Kerala) .&lt;br /&gt;(July-Dec. 2008).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* 'An Interview with Mahendra Bhatnagar'&lt;br /&gt;(Wild Violet. (Philadelphia). 8.1 / Summer 2009).&lt;br /&gt;This interview is available on many websites also.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[17] How many English Journals have put you on their Advisory Boards?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am on the Advisory Board of two English Journals of international repute :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(1) POETCRIT (Estd. 1988)&lt;br /&gt;An International Bi-annual Refereed Journal of Literary Criticism &amp;amp; Contemporary Poetry.&lt;br /&gt;Edited by Dr. D. C. Chambial and published from Maranda-H.P.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(2) Indian Journal of POSTCOLONIAL LITERATURES (Estd. 2000)&lt;br /&gt;An International Refereed Bi-annual Journal.&lt;br /&gt;Edited by Sr. Alphonsa P. O. and published from Thdupuzha-Kerala.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(3) I am also one of the PATRON of an English website ‘www. creative saplings.com’, edited by Dr. Shaleen Kumar Singh.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[18] How logical do you consider your discussion in the history of Indian English Poetry?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don’t know whether I am mentioned in the history of Indian English Poetry. I remained rather indifferent in this direction. Many Indian English writers don’t know anything about me. My connection with Indian English writers is limited.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[19] Your poems have been translated into other foreign languages also viz. Czech, French, Japanese, Nepali etc. It is natural, in their comparison, English translations of your poems are more famous and read more. What do you feel about all your achievements?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Undoubtedly, the translations of my poems in Czech, English, French, Japanese, Nepali etc. and their publications in various journals is special and significant. It reflects the qualitative value of my poetry. But, I feel that I could not still able to write remarkable poems, in a true sense. I feel a strange restlessness towards my creativity, after completing 85. I want to express so many things, but the time is fleeting. Mental and physical problems don’t allow me to relax and feel comfortable.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[20] How many of your English works are expected to get published in near future?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poetry is the chief mode of my creativity. Unfortunately, poetry is highly neglected. The publishers are not at all interested in publishing poetry books, because the publication of poetry books is not profitable from business point of view. I don’t think so — that the people have been less interested in poetry or their enthusiasm is decreasing these days. Everybody wants to enjoy simple poems. Provided that such poems may reach to them. Everybody hums in happiness and sorrow, sings with emotions. However intellectual a person may be. His relation to poetry can never fade away. The need is to create easy- simple poems and to publish their low-cost editions.&lt;br /&gt;So, when I see that the publishers are not willing to publish poetry collections, I become depressed. It is wonderful that the first editions of my poetry collections published without any delay, but publications of their new editions, is really not so easy. Thus, I have decided to prepare subject-wise anthologies of my poems. I have divided my whole poetry writing into five parts :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(1) Engraved on the Canvas of Time&lt;br /&gt;(Poems of Social Harmony &amp;amp; Humanism, Realistic &amp;amp; Visionary Aspects.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(2) Life : As It Is&lt;br /&gt;(Poems of Faith &amp;amp; Optimism, Delight &amp;amp; Pain, Philosophy of Life.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(3) Love Poems&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(4) Nature Poems&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(5) Death-Perception : Life-Perception&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am trying to get published these anthologies. At present, these anthologies are available on internet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[21] What is the motive of your poetry?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The utility of poetry to individual and society is beyond suspicion. Among the chief elements of poetry (feeling, thought, imagination, art / technique) the element of emotion (feeling) stimulates the mind most. The poetry is desirable in the sense that being an emotional statement it holds the capacity of shaking our consciousness. Poetry affects us more than any other literary form. It influences man, makes him active and awakens his aesthetic sense. So long as the man exists, the poetry will also exist. The help of poetry has been taken from times immemorial to expand the humanity, to maintain harmony and love between men, to raise patriotic love, to enforce conscience during the moment of pain, to express true joy etc. A poem proves a good medium of entertainment also by giving joy and pleasure (Though, the main aim of poetry is not entertainment but to give artistic shape to emotional and sublime thoughts and experiences; yet, entertainment has its own significance.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dr. Mahendra Bhatnagar, Retd. Professor, 110 BalwantNagar, Gandhi Road, Gwalior — 474 002 [M.P.] India&lt;br /&gt;Phone : 0751-4092908 / E-Mail — drmahendra02@gmail.com&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dr. Suresh Chandra Dwivedi, Prof. &amp;amp; Head : Dept. of English, Allahabad University, Allahabad (U.P.) India&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4021459657852181159-2074182017578239523?l=professormahendrabhatnagar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/feeds/2074182017578239523/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2012/02/interview-mahendra-bhatnagar.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/2074182017578239523'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/2074182017578239523'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2012/02/interview-mahendra-bhatnagar.html' title='INTERVIEW : MAHENDRA BHATNAGAR'/><author><name>DR. MAHENDRA BHATNAGAR</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14487818376782602337</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sa6WpJLOSRI/AAAAAAAAAAU/XMD7pv82VXs/S220/scan0003.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-PZHUdhWNoSA/Ty9dr4eWneI/AAAAAAAAAQc/7e2hkFT4d-s/s72-c/Photo-MB.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4021459657852181159.post-3468791957392417252</id><published>2010-06-08T09:22:00.000-07:00</published><updated>2010-06-08T09:30:20.501-07:00</updated><title type='text'>भेंट-वार्ता : महेंद्रभटनागर</title><content type='html'>कवि महेंद्रभटनागर : भेंट-वार्ता&lt;br /&gt;[प्रोफ़ेसर आदित्य प्रचण्डिया]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;आपका पारिवारिक परिवेश क्या रहा?&lt;br /&gt;मेरे पिता श्री. रघुनन्दनलाल जी ग्वालियर-रियासत में अल्प-वेतन-भोगी अध्यापक थे। हमारा परिवार निर्धन था। पिता जी ने प्राइवेट परीक्षार्थी के रूप में ‘आगरा विश्वविद्यालय’ की स्नातकोत्तर परीक्षा उत्तीर्ण की थी — इतिहास विषय में। पिता जी शिक्षाविद् होने के साथ-साथ सामाजिक कार्यकर्ता भी थे। ग्वालियर-रियासत शाखा ‘बॉय स्काउट’ से सम्बद्ध थे। मैं भी, उनके साथ एकाधिक केम्पों में शामिल हुआ। ‘आर्य समाज’ नियमित जाते थे। घर पर, प्रात:काल ‘हवन’ होता था — वैदिक ऋचाओं के साथ। मैं भी भाग लेता था। वॉली-बॉल के अच्छे खिलाड़ी थे। फलस्वरूप मैं भी अनेक खेलों में भाग लेता रहा — हॉकी, फुटबॉल, वॉली-बॉल, कबड्डी, खो-खो और ऐथेलेटिक्स में (हाई-जम्प)।&lt;br /&gt;मेरी माँ श्रीमती गोपाल देवी आदर्श गृहिणी थीं। हिन्दी और उर्दू की ज्ञाता थीं। ‘श्रीरामचरित मानस’ का पाठ नियमित करती थीं। वैष्णव थीं। छुआछूत मानती थीं। रसोई में प्याज-लहसुन वर्जित था। बुंदेलखंडी लोकगीतों में उनकी विशेष रुचि थी। बचपन में अनेक लोक-कथाएँ उनसे सुनीं। घर में गायन के कार्यक्रम प्राय: होते रहते थे —ढोलक-मजीरों पर। बाद में, हारमोनियम भी। मुहल्ले की औरतें इकट्ठी होती थीं। घर में ख़ूब तीज-त्योहार मनते थे। घर के सांस्कृतिक वातावरण का प्रभाव मेरे मानस पर पड़ना स्वाभाविक था। माँ मूर्तिपूजक थीं; पिता जी आर्य-समाजी। लेकिन परस्पर कभी विवाद नहीं हुआ। घर में माँ की ही चलती थी। पिता जी ने कभी कोई बाधा नहीं डाली। न विरोध किया। उदार और सहनशील वातावरण में मैं पला-बढ़ा।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;साहित्य-लेखन में आप कैसे और किसकी प्रेरणा से आए?&lt;br /&gt;मेरे साहित्य-सर्जन के प्रेरक तत्त्वों में पारिवारिक परिवेश प्रमुख है।&lt;br /&gt;प्रारम्भिक कक्षाओं की हिन्दी की पाठ्य-पुस्तकों में संकलित कविताओं में भी मेरी रुचि रही। संकलित कविताएँ बहुत चाव से पढ़ता था। आनन्दित होता था। प्रारम्भिक शिक्षा ग्राम-परिवेश में हुई। सबलगढ़ (मुरैना — मध्य-प्रदेश)  में। ग्राम-परिवेश और प्रकृति ने मुझे आकर्षित किया। सबलगढ़ के जंगलों में ख़ूब घूमा — भटका। गरम प्रदेश में रहा; एतदर्थ रात में सोना छत पर होता था। चाँद-तारों से रिश्ता बढ़ा। इस सब की अभिव्यक्ति मेरी प्रारम्भिक रचनाओं में देखी जा सकती है। आगे चलकर, आवासीय उपनगर मुरार (ग्वालियर) में प्राय: आयोजित कवि-सम्मेलन / मुशायरे मुझे कविता  और कवियों से जोड़ने में सहायक हुए। मैं भी लुक-छिप कर काव्य-रचना (तुकबंदियाँ) करने लगा। नवम्बर सन् १९४१ के पूर्व जो काव्य-सृष्टि की वह अप्राप्य है। इस काल में, प्रकृति मेरी कविता की सहचरी रही।&lt;br /&gt;सत्र १९४१-४२ विक्टोरिया कॉलेज ग्वालियर में, उच्च-शिक्षा हेतु प्रवेश लिया (उम्र १५ वर्ष)। अंग्रेज़ी और हिन्दी के अतिरिक्त अध्ययन के अन्य विषय थे — अर्थशास्त्र और भूगोल। कॉलेज के माहौल और अध्ययन-विषयों ने मेरे चिन्तन को नयी दिशा दी। द्वितीय विश्व-युद्ध की पृष्ठभूमि और भारतीय स्वतंत्रता-संग्राम की  गतिविधियों ने मुझे प्रकृति से समाजार्थिक धरातल पर ला खड़ा किया। यह काल मेरे लिए बौद्धिक चेतना का काल रहा।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;आपने किन-किन विधाओं में लिखा है?&lt;br /&gt;मेरा साहित्य-लेखन कविता-विधा से प्रारम्भ हुआ। आगे भी कविता मेरे लेखन की प्रमुख विधा रही और आज भी है। अधिकतर लघु-विस्तारी कविताएँ और गीत ही लिखे। चूँकि अध्यापक रहा; अत: आलोचना-कर्म में भी सहज प्रवृत्त हुआ। आलोचक के नाते हिन्दी-जगत् में पर्याप्त सम्मान मिला। विभिन्न विधाओं के अनेक रचनाकारों से संबंध स्थापित हुए। एक बृहत साहित्यिक परिवार का अंग बन जाना; स्वयं में एक सुखद अनुभव रहा। किन्तु, जीवन-संघर्ष और समयाभाव आलोचना-कर्म में बाधक रहे। अध्ययन और लेखन के लिए वांछित सुविधाएँ न पा सका। कवि-कर्म की गति भी मंथर रही। आज-तक लगभग एक-हज़ार कविताओं  की ही रचना कर सका। साहित्य-लेखन मेरा पेशा नहीं रहा। कविता और आलोचना के अतिरिक्त लघु-कथाएँ, एकांकी / रूपक और बाल-साहित्य की कुछ कृतियाँ प्रकाशित हुई हैं।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;आपके काव्य-गुरु कौन हैं? उनसे आपने कितनी प्रेरणा ली?&lt;br /&gt;‘काव्य-गुरु’ जैसा तो कोई नहीं। हाँ, दो वरिष्ठ यशस्वी कवियों के निकट सम्पर्क में अवश्य रहा। वे हैं — श्री. जगन्नाथप्रसाद मिलिन्द (सन् १९४१ से) और श्री. शिवमंगलसिंह ‘सुमन’ (सन्१९४५ से)। इनसे पारिवारिक संबंध भी रहे। मिलिन्द जी ने मेरी कविताएँ अपने साप्ताहिक पत्र ‘जीवन’ में प्रकाशित कीं। वैसे अपने समय के अनेक कवियों की रचनाएँ मुझे भाती रही थीं। यथा — मैथिलीशरण गुप्त (‘साकेत’, ‘यशोधरा’), जयशंकर प्रसाद (‘आँसू’, ‘कामायनी’), सुमित्रानंदन पंत (‘पल्लव’, गुंजन’, ‘ग्राम्या’),  निराला, महादेवी वर्मा, ‘बच्चन’, एवं अनेक लब्ध-प्रतिष्ठ कवियों की फुटकल रचनाएँ।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;आपकी दृष्टि में कविता क्या है?&lt;br /&gt;कविता को परिभाषित करना साहित्याचार्यों का काम है। कवि का संबंध कविता के रचना-पक्ष से है; सैद्धांतिक पक्ष से नहीं। अन्यथा भी, आज-तक कविता की कोई परिभाषा निश्चित नहीं हो सकी है। मैंने जब-तब कविता के संबंध में विमर्श किया ज़रूर है। महत्त्व की दृष्टि से कविता के प्रमुख तत्त्वों का क्रम मेरे लिए इस प्रकार है —  भाव, विचार, कल्पना, शिल्प। महाकवि तुलसीदास के इन कथनों से सहमत हूँ :&lt;br /&gt; कीरति भणति भूति भलि सोई।&lt;br /&gt;सुरसरि सम सब कहँ हित होई॥&lt;br /&gt;• हृदय सिन्धु मति सीप समाना।&lt;br /&gt;स्वाती सारद कहहिं सुजाना॥&lt;br /&gt;जो बरखे बर बारि विचारू।&lt;br /&gt;होंहि कवित मुक्ता मनि चारू॥&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;• गीत मेरे लिए है :&lt;br /&gt;“ सूक्ष्म पावन अनुभूतियों-भावनाओं-संवेदनाओं, विराट कल्पनाओं और उदात्त विचारों की सुन्दर सहज स्वत:स्फूर्त संगीतमयी अभिव्यक्ति गीत है।”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;आज की कविता आपके निकष पर कहाँ ठहरती है?&lt;br /&gt;आज की हिन्दी-काविता का स्वरूप बदल गया है। माना, अपने परम्परागत स्वरूप में भी वह आज लिखी जा रही है। इन दोनों प्रकार की कविताओं से जिन पाठकों का आवर्जन होता है; उनकी मानसिक बनावट समान नहीं है। मात्र भावुकता, तुकबंदी, बासी उपमानादि, घिसे-पिटे शब्द आदि वर्तमान वैज्ञानिक युग के बुद्धिजीवियों को क़तई पसंद नहीं। अभिव्यक्ति-सौन्दर्य में नयापन वर्तमान युग के रचनाकारों और प्रबुद्ध पाठकों के समक्ष बुनियादी तत्त्व हैं। हिन्दी भाषा की कथन-भंगिमाएँ भी आश्चर्यजनक रूप से अभिनव रूप में लक्षित हो रही हैं। शब्दों और शब्द-रूपों में समृद्धि निरन्तर हो रही है। हिन्दी में फ़ारसी शब्द ही नहीं; अंग्रेज़ी शब्द-प्रयोग भी अपने सहज रूप में अवतरित हो रहे हैं। एक वैश्विक वातावरण आज की हिन्दी-कविता में द्रष्टव्य है। हिन्दी-कविता का यह धन-पक्ष है। माना, इसके समान्तर दुरूह, असंगत, बोझिल, उबाऊ अभिव्यक्तियाँ भी हिन्दी-काव्य में जमकर-खुलकर लिपिबद्ध हो रही हैं। यह कचरा दिन-पर-दिन बढ़ता जा रहा है। कौन पढ़ता है इसे?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;आपने छायावादोत्तर काल से कविता लिखना शुरू किया और आज तक सक्रिय हैं। आप किस खेमे के कवि हैं? प्रगतिवादी-जनवादी या कुछ और?&lt;br /&gt;मेरा काव्य-लेखन सन्१९४१ के लगभग अंत से प्रारम्भ होता है। इस समय तक हिन्दी-कविता अपनी अनेक मंज़िलें तय कर चुकी होती है। सन् १९३६ से प्रगतिवाद की दुंदुभी बजने लगी थी। सन् १९४३ में ‘तार-सप्तक’ आ गया। हिन्दी-कविता के तत्कालीन परिदृश्य का परिज्ञान मुझे सन् १९४५-४६ से ही हो पाता है। इसके पूर्व का काल मेरे छात्र-जीवन का काल रहा। क्रमश: हिन्दी कवियों और उनकी काव्य-उपलब्धियों को जानने-समझने का क्रम चला। छायावादोत्तर हिन्दी-कविता की दो धाराएँ — राष्ट्रीय उद्बोधन और गीति-रचना की — अविच्छिन्न चलती रहीं। लेकिन कविता-क्षेत्र में मेरे प्रवेश के समय प्रगतिवाद प्रतिष्ठित हो चुका था। सन् १९४५-४६ से मैं प्रगतिवादी कविता की मूल धारा से जुड़ा। ‘हंस’ के माध्यम से। अमृतराय, त्रिलोचन शास्त्री, ग. म. मुक्तिबोध, पहाड़ी, नागार्जुन, बैजनाथसिंह ‘विनोद’ आदि साहित्यिक पत्रों के सम्पादकों ने मेरे काव्य-कर्तृत्व में रुचि ली। प्रगतिवादी कविता का यह दूसरा दौर था। पूर्व के अधिकांश प्रगतिवादी कवि उम्र में मुझसे एक दशक अधिक थे। इसी कारण, कुछ समीक्षकों ने, इस काल की प्रगतिवादी कविता को ‘नवप्रगतिवाद’ के नाम से अभिहित किया है; यद्यपि यह नाम प्रचलित हुआ नहीं। बहुत शीघ्र ‘प्रयोगवाद’ और ‘नयी कविता’ की काव्य-धाराएँ उभर कर आ-छा गयीं। ‘अज्ञेय’ इस लेखन के पुरोधा बने। ‘प्रतीक’ में मैंने भी लिखा। लेकिन सप्तक-परम्परा से अपने को जोड़ना नहीं चाहा। ग.म. मुक्तिबोध और गिरिजाकुमार माथुर ने पहल भी की।&lt;br /&gt; [द्रष्टव्य — मुक्तिबोध-लिखित ‘टूटती शृंखलाएँ’ की समीक्षा — “इस तरह वह (महेंद्रभटनागर) ‘तार-सप्तक’ के कवियों की परम्परा में आता है; जिन्होंने सर्वप्रथम हिन्दी-काव्य की छायावादी प्रणाली को त्याग कर नवीन भावधारा के साथ-साथ नवीन अभिव्यक्ति शैली को स्वीकृत किया है। इस शैली की यह विशेषता है कि नवीन विषयों को लेने के साथ-साथ नवीन उपकरणों को और नवीन उपमाओं को भी लिया जाता है तथा काव्य को हमारे यथार्थ जीवन से संबंधित कर दिया जाता है। इसे हम वस्तुवादी मनोवैज्ञानिक काव्य कह सकते हैं। ...... किन्तु सबसे बड़ी बात यह है, जो उन्हें पिटे-पिटाये रोमाण्टिक काव्य-पथ से अलग करती है और ‘तार-सप्तक’ के कवियों से जा मिलाती है वह यह है कि अत्याधुनिक भावधारा के साथ टेकनीक और अभिव्यक्ति की दृष्टि से उनका (महेंद्रभटनागर का) उत्तरकालीन काव्य मॉडर्निस्टक या अत्याधुनिकतावादी हो जाता है।’’] &lt;br /&gt;और श्री. गिरिजाकुमार माथुर का ‘आलोचना’ (जुलाई १९५४, पृ. ६४) में प्रकाशित आलेख :&lt;br /&gt;[“ शताब्दी के अर्धचरण तक आते-आते नए कवियों की एक और पीढ़ी उठकर साहित्य-क्षितिज पर आई। धर्मवीर भारती, हरि व्यास, नरेश मेहता, रघुवीर सहाय, शकुन्त माथुर, महेन्द्रभटनागर, सर्वेश्वरदयाल, मदन वात्स्यायन, विजयदेव साही, नामवर सिंह, सिद्धनाथ कुमार, राजनारायण बिसारिया आदि कितने ही नये कवि हमारे सामने हैं।’’]&lt;br /&gt; — इनमें से अधिकांश ‘सप्तक’ संकलनों में विद्यमान हैं।&lt;br /&gt;इन्हीं दिनों प्रगतिवादी समीक्षकों में मतभेद उभरे। डा. रामविलास शर्मा, रांगेय राघव, अमृतराय आदि में सैद्धांतिक वाद-विवाद छिड़ गया। प्रो. प्रकाशचंद्र गुप्त और शिवदानसिंह चौहान पर्याप्त संतुलित रहे। हिन्दी-कविता की मूल धारा से जुड़े रहने के फलस्वरूप मेरा कविता-लेखन विकसित होता रहा। किसी राजनीतिक पार्टी के प्रति मैं कभी प्रतिश्रुत नहीं रहा; यद्यपि समाजवादी-साम्यवादी समाज-व्यवस्था का समर्थक ज़रूर रहा। ‘प्रगतिशील लेखक संघ’ और ‘जनवादी लेखक संघ’ की विचार-धारा से मेरा चिन्तन पर्याप्त मेल खाता है; अत: साहित्य के इन आन्दोलनों में मेरी भी अपनी भूमिका रही। कट्टर वामपंथियों ने मुझे समर्थक (sympathizer) समझा; पर मुझे प्रमुखता (high light) नहीं दी। वाम-विरोधी जान-बूझ कर उदासीन रहे। चूँकि सदैव स्वतंत्र रहा; अत: निर्बाध गति से अपनी भावनाओं-संवेदनाओं-विचारों को काव्याभिव्यक्ति प्रदान करता रहा। कोई क्या कहेगा; ऐसा कभी नहीं सोचा। मेरे काव्य-कर्तृत्व में विषय-वैविध्य के पाये जाने का रहस्य यही है। मेरी विचारणा सचेत अवस्था-अनुस्यूत है; उसमें असंगति-विसंगति का आरोपण करना बेमानी है। स्वतंत्र रचनाकार एक खूँटे से बँध कर नहीं लिखता। वह ‘पेशेवर’ नहीं होता। अपनी आन्तरिक प्रेरणा को तरजीह देता है।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;‘तारों के गीत’ से लेकर ‘राग-संवेदन’ तक आपकी अठारह काव्य-कृतियाँ प्रकाश में आ चुकी हैं; आप क्या अनुभूत करते हैं? इन कृतियों के प्रकाशन-क्रम पर प्रकाश डालेंगे?&lt;br /&gt;मेरी काव्य-कृतियों का प्रकाशन सन् १९४९ से प्रारम्भ हुआ। प्रकाशक अनायास मिलते रहे।&lt;br /&gt;शुरू-शुरू में कुछ गीत-कविताएँ तारों को लक्ष्य करके लिखी थीं। तब मैं लगभग १५ वर्ष का था और ‘विक्टोरिया कॉलेज, ग्वालियर’ में अध्ययनरत था। तारे संसार-भर के कवियों के आकर्षण के केन्द्र रहे हैं। मात्र तारों पर कविता-संकलन प्रकाशक को विशिष्ट लगा। इस कृति में कुल २१ रचनाएँ समाविष्ट हैं। प्रकाशक ने इसका पैपरबैक संस्करण बड़े सुरुचिपूर्ण ढंग से प्रकाशित किया। ‘तारों के गीत’ की समीक्षा ‘साहित्य संदेश’ के सम्पादक यशस्वी प्रोफ़ेसर-लेखक सत्येन्द्र जी (आगरा) ने आकाशवाणी-केन्द्र दिल्ली से प्रसारित की; जिसे डा. विनयमोहन शर्मा जी ने अपनी सम्पादित आलोचना-पुस्तक ‘महेंद्रभटनागर का रचना-संसार’ में शामिल किया है। प्रारम्भिक रचनाएँ होते हुए भी; तारों के ये गीत, पुस्तकाकार प्रकाशित हो जाने के बाद भी; तत्कालीन स्तरीय पत्र-पत्रिकाओं में समय-समय पर प्रकाशित भी होते रहे (‘आजकल’ मासिक, दिल्ली, ‘नवयुग’ साप्ताहिक, दिल्ली, आदि में)। कुछ गीत एकाधिक अन्य भाषाओं (तेलुगु, अंग्रेज़ी आदि) में अनूदित व प्रकाशित भी हैं।&lt;br /&gt;द्वितीय काव्य-कृति ‘टूटती शृंखलाएँ’ भी सन् १९४९ में प्रकाशित हो गयी (६० कविताएँ) इस कृति का प्रकाशन मेरे मित्र श्री. नंदकिशोर मित्तल (कारवाँ प्रकाशन, इंदौर) ने किया। ‘कारवाँ’ कार्यालय में प्राय: काव्य-गोष्ठियाँ होती थीं। डा. शिवमंगलसिंह ‘सुमन’ के साथ-साथ मैं भी उज्जैन से आमंत्रित होता था। उन दिनों ‘हंस’ आदि अनेक उच्च-स्तरीय साहित्यिक पत्रिकाओं में मेरी कविताएँ प्रकाशित हो रही थीं। श्री. नंदकिशोर मित्तल साहित्यिक रुचि के व्यक्ति थे। उन्होंने स्वयं ‘टूटती शृंखलाएँ’ को प्रकाशित करना चाहा। लेकिन प्रूफ़ ध्यानपूर्वक नहीं देखे। कुछ कविताओं में अपनी ओर से किंचित परिवर्तन तक कर डाले — बिना मुझे बताए! अच्छा हुआ, ‘टूटती शृंखलाएँ’ का सही द्वितीय संस्करण सन् १९५० में ही आ गया (स्थानीय साहित्यिक संस्था ‘प्रबुद्ध भारती’, ग्वालियर द्वारा)। ‘टूटती शृंखलाएँ’ में प्रकाशित डा. शिवमंगलसिंह ‘सुमन’ का वक्तव्य इस प्रकार है — “मुझे श्री. महेंद्रभटनागर की ‘टूटती शृंखलाएँ’ पढ़ने का सौभाग्य प्राप्त हुआ। युग की अस्तव्यस्त मानसिक दशा तथा अप्रतिहत संघर्ष की जागरूक वाणी के उन्मेषशील स्वर इसकी झंकार में समाहित हैं। महेंद्रभटनागर की आतुर निर्भीक व्यंजना तथा कलात्मक गढ़न, प्रगतिशील काव्य के स्वर्णिम भविष्य की ओर संकेत करती है। कवि में जन-संस्कृति के नव-निर्माण की जो अदम्य आस्था है वह उसके स्वर को और सबल तथा साधनापरक बनाती है। हिन्दी के वर्तमान कवियों में उसने सहज ही गौरवपूर्ण स्थान बना लिया है। युग की वाणी उसके कंठ में ढलकर जन-जीवन के अश्रु-हास की सजीव गाथा बन गयी है। ‘टूटती शृंखलाएँ’ संक्रमण-युग के युगान्तरकारी काव्य की भूमिका बनकर आयी है और नि:संदेह भावी समाज के अधिकांश भावात्मक उपकरण अंकुर रूप में उसमें  देखे जा सकते हैं। मैं माँ-भारती के इस साधक की उर्वर प्रतिभा का हार्दिक अभिनन्दन करता हूँ।’’&lt;br /&gt;‘टूटती शृंखलाएँ’ बहु-चर्चित काव्य-कृति रही।&lt;br /&gt;खजूरी बाज़ार, इंदौर में ‘दीनानाथ बुक डिपो’ लेखकों-कवियों का मिलन-स्थल था। मैं जब भी इंदौर जाता वहाँ कुछ समय ज़रूर व्यतीत करता। ‘दीनानाथ बुक डिपो’ के मालिक मुझसे बड़े प्रभावित थे। तीसरी काव्य-कृति ‘बदलता युग’ उन्होंने प्रकाशित की। सन्१९५३ में। ऐसा ही, चौथी काव्य-कृति ‘अभियान’ के साथ हुआ। ‘आदर्श विद्या मंदिर, इंदौर’ के संचालक ने सन्१९५४ में उसे प्रकाशित किया। पाँचवीं काव्य-कृति ‘अन्तराल’ साहित्यिक-संस्था ‘युवक साहित्यकार संघ, धार’ ने सन्१९५४ में ही निकाली। ‘स्वरूप ब्रदर्स, इंदौर’; जो मेरी दो-एक पुस्तकें प्रकाशित कर चुके थे; प्रौढ़-शिक्षान्तर्गत ‘विहान’ प्रकाशानार्थ ले गये। सन्१९५६ में छपी। सन्१९५६ में ही ‘श्रीअजन्ता प्रकाशन, पटना’ से बहु-चर्चित काव्य-कृति ‘नयी चेतना’ का प्रकाशन हुआ। प्रकाशक बिहार के लब्ध-प्रतिष्ठ साहित्यकार थे। सन्१९५९ में ‘किताब घर / साहित्य प्रकाशन , ग्वालियर’ ने प्रेम-कविताओं की कृति ‘मधुरिमा’ का प्रकाशन किया। उन्होंने इसके दो संस्करण निकाले। नवीं काव्य-कृति ‘जिजीविषा’ श्रीकृष्णचंद्र बेरी जी ने ‘हिन्दी प्रचारक संस्थान, वाराणसी’ से सन्१९६० में प्रकाशित की; जिसकी अधिकांश कविताएँ प्रगतिवादी-जनवादी काव्य-धारा में बहु-उद्धृत हैं। जिस प्रकाशक ने मेरी प्रथम काव्य-कृति ‘तारों के गीत’ छापी थी; उसी ने अपने एक अन्य प्रकाशन-संस्थान  ‘कैलाश पुस्तक सदन, ग्वालियर’ से सन्१९६३ में, ‘संतरण’ कविता-संकलन प्रकाशित किया। सन्१९७२ में, जब मैं ‘शासकीय महाविद्यालय, मंदसौर’ में पदस्थ था, ‘लोकभारती प्रकाशन, इलाहाबाद’ के मालिक मुझसे मिलने आए और ‘संवर्त’ नामक मेरा नया कविता-संकलन प्रकाशनार्थ ले गये और सन्१९७२ में ही उसे प्रकाशित कर दिया। तदुपरांत, बारहवाँ कविता-संकलन ‘संकल्प’ सन्१९७७ में साहित्यिक संस्था ‘प्रबुद्ध भारती’ (ग्वालियर) से निकला। ‘जूझते हुए’ सन्१९८४ में ‘किताब महल, इलाहाबाद’ ने प्रकाशित किया। सन्१९९० और १९९७ में क्रमश: ‘जीने के लिए’ और ‘आहत युग’ ग्वालियर  के ‘सर्जना प्रतिष्ठान’ से प्रकाशित हुए। ‘अनुभूत-क्षण’ सीधे पहले ‘समग्र’ (३) में शामिल हुआ (सन्२००१)। फिर, द्वि-भाषिक (अंग्रेज़ी-हिन्दी) कृति के साथ सन् २००१ में ही, प्रस्तुत हुआ। द्वि-भाषिक (अंग्रेज़ी-हिन्दी)  कृतियों के अन्तर्गत ही ‘मृत्यु-बोध : जीवन-बोध’ और ‘राग-संवेदन’ क्रमश: सन् २००२ और २००५ में  प्रकाश में आए। इस प्रकार, इस समय तक मेरी अठारह काव्य-कृतियाँ उपलब्ध हैं। ‘समग्र’ खंड १, २, ३ में क्रम से १६ और ‘महेंद्रभटनागर की कविता-गंगा’ खंड १, २, ३ में सम्पूर्ण १८ काव्य-कृतियाँ समाविष्ट हैं। इतना लिख चुकने के बाद भी, बहुत-कुछ अभिव्यक्त करने की छटपटाहट है। मैं समाजार्थिक चेतना-सम्पन्न एक आस्थावान कवि ‘जीवन-त्रासदी का गायक’ समानान्तर मौज़ूद रहा; देखकर आज आश्चर्यचकित हूँ! यह-सब कैसे हो गया! जीवन में बहुत मानसिक कष्ट झेले, शायद, उनकी अनायास स्वत:स्फूर्त अभिव्यक्ति। लिखकर हृदय का बोझ हलका करता रहा। व्यक्तिगत अनुभूतियाँ  अंतर-मन का यथार्थ नहीं है क्या?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;आपके काव्य का मूल-स्वर क्या है?&lt;br /&gt;सामाजिक सरोकारों को मैंने प्राथमिकता दी है। रचनात्मक लेखन में मेरे प्रवेश के समय, देश और समाज का जो परिदृश्य था उसने मुझे समाजार्थिक चेतना प्रदान की। देश पराधीन था। भारतीय जनता, गांधी जी के नेतृत्व में, स्वतंत्रता-संघर्ष में आन्दोलन-रत थी। भारतीय समाज पुनरुत्थान की दिशा में सक्रिय था । जन-मानस में सुधारवादी प्रवृत्तियाँ पनप रही थीं। समस्त वातावरण आदर्श-प्रेरित था।&lt;br /&gt;कवि केवल सामाजिक विषयों तक ही सीमित नहीं रहता। वह चिन्तक भी होता है। जीवन और जगत के सनातन प्रश्नों पर भी मनन करता है। व्यक्तिगत स्तर पर हर्ष और वेदना का भी अनुभव करता है। कवि का दार्शनिक उसकी रचनाओं में मुखर होता है। रचनाकार के हृदय में जितनी गहराई होगी; उतनी प्रभावान्विति से वह जीवन-मर्म का उद्घाटन कर सकेगा। उत्कृष्ट भावों-विचारों-कल्पनाओं से समृद्ध रचनाकार ही उत्कृष्ट रचना कर सकते हैं। मेरे काव्य में भी जीवन-दर्शन की अभिव्यक्ति हुई है। दर्द की अनुभूतियाँ जीवन-यथार्थ का हिस्सा हैं। वे ‘स्व’ से ‘सामूहिक’ बनती हैं। क्योंकि कवि कोई विशिष्ट अजूबा प्राणी नहीं होता। वह सामान्य जन का जीवन जीता है। उसके निजी हर्ष-विषाद सामान्य मानवता के सुख-दुख बन जाते हैं। इसे ही भाव-तादात्म्य कहते हैं। अत: मेरे काव्य में राग-विराग के स्वर भी सहज ध्वनित हुए हैं।&lt;br /&gt;तीसरे प्रकार की रचनाएँ वे हैं; जो प्रणय-अनुभूतियों से सिक्त हैं। स्त्री-पुरुष का पारस्परिक आकर्षण व प्रेम स्वाभाविक एवं सनातन है। सृष्टि का अस्तित्व ही इसी से है। मनुष्य में परिष्कृति है; जो अन्य प्राणियों में दृग्गोचर नहीं होती। प्रेम मात्र शारीरिक क्षुधा या आवश्यकता नहीं है। उसका संबंध आत्मा से है। प्रेम में सर्वस्व न्यौछावर करने में हम नहीं हिचकते। प्रेम एक उदात्त व उदार जीवन-मूल्य है। जीवन-वास्तव है; कोरा काल्पनिक नहीं। माना नैतिक मूल्य सर्वकालिक-सर्वदेशीय नहीं होते। वे बदलते भी रहते हैं। लेकिन मनुष्य का पशु-धरातल पर उतर आना या उससे भे अधिक निकृष्ट बन जाना मानवता को स्वीकार्य नहीं। माना, पूर्व में ही नहीं, आज भी नैतिक गिरावट का बाज़ार गर्म है। शायद, वैज्ञानिक और प्राविधिक विकास के फलस्वरूप पूर्व से भी अधिक। प्रेम और वासना का द्वन्द्व कभी समाप्त होने वाला नहीं। पर, इस सारे माहौल को देख कर हार नहीं मानना है।&lt;br /&gt;मेरे काव्य में जो प्रणय-स्वर हैं; वे ‘स्वकीया’ या किसी काल्पनिक के प्रति हैं। उनकी अभिव्यक्ति संतुलित है। उनके भाव स्वस्थ हैं। प्रणय, समाज अर्थात्सामाजिक समस्याओं के प्रति हमें विमुख नहीं करता। वह नितान्त ऐकान्तिक नहीं होता। ऐसा प्रणय-भाव तो सुरा-प्रेमियों के रचना-कर्म में बहुतायत से देखने को मिलता है — देश में;  विदेश में। पत्नी या प्रेमिका बहुत बड़ी जीवन-शक्तिस होती है। वह मात्र विलासिनी नहीं।&lt;br /&gt;चौथी प्रकार की कविताएँ प्रकृतिपरक हैं। मनुष्य स्वयं प्रकृति का एक हिस्सा है। माँ के गर्भ से बाहर आते ही; मनुष्य प्रकृति की गोद में पहुँच जाता है। प्रकाश, ताप, हवा, जल, ध्वनि, रंग आदि सबका परिज्ञान उसे होता है। प्रकृति उसे प्रभावित करती है। नाना वस्तुएँ वह देखता है। चाँद, तारे, उषा, वृक्ष, पौधे, घास, फूल, तितली, जुगुनू, वर्षा, आँधी-तूफ़ान, विद्युत, इंद्रधनुष, बीरबहूटी, नदी-नाले, पर्वत, पक्षी, जलचर आदि के साथ वह अपना जीवन जीता है। प्रकृति के मनोरम और भीषण — दोनों प्रकार के दृश्यों का प्रभाव उसके तन-मन पर पड़ता है। अत: कविता में प्रकृति का अवतरित होना स्वाभाविक है। प्रकृति-काव्य की भले ही कोई उपयोगिता न हो; किन्तु वह हमारी सौन्दर्य-दृष्टि का परिचायक होता है। यह सौन्दर्य-दृष्टि मात्र मनुष्य के पास है; तथा जिसका वह चित्रण करना भी जानता है। कितने भी समुन्नत कैमरे बन जाएँ; कवि द्वारा उरेहे गये चित्रों से उनकी तुलना नहीं हो सकती। कवि के प्रकृति-चित्रण में मात्र प्रकृति नहीं होती; रचनाकार की अपनी सौन्दर्य-दृष्टि और अनुभूतियाँ भी होती हैं। ईश्वर की तरह वह भी प्रकृति-स्रष्टा होता है— अक्षरों में; रंगों-रेखाओं में।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;आपके काव्य का अब-तक जो मूल्यांकन हुआ है, उससे आप क्या संतुष्ट हैं?&lt;br /&gt;आप जानते हैं, प्रारम्भ से ही, हम किसी साहित्यिक नेता की शरण में नहीं गये। जाते तो लोग जान ज़रूर जाते। इतने अनदेखे नहीं रहते। पर, हमने कभी किसी आधार को अपनाना नहीं चाहा। ख्याति के प्रति शुरू से ही लापरवाह रहे। कविता को कभी पेशा नहीं बनाया। जब चाहा; लिखा। साहित्य-जगत में पहचान भी कम रही। जीवन-भर यात्रा-भीरु बने रहे। मिलना-जुलना नहीं के बराबर रहा। मात्र पत्राचार द्वारा ही कुछ साहित्यिक मित्रों और पत्र-सम्पादकों से संबंध-सम्पर्क रहा। कवि-सम्मेलनों में भाग लेना; स्वभाव-विरुद्ध रहा। आकाशवाणी कवि-सम्मेलनों के आमंत्रण तक स्वीकार नहीं किये। आयोजकों को इससे आश्चर्य भी हुआ। पर, कारण कुछ नहीं — मात्र स्वभाव और यात्रा-कष्ट से बचने की भावना। साहित्य में कुछ स्थान बन जाने के बाद कई दिग्गजों से सम्पर्क हुआ। लेकिन उनकी प्रकाशन-योजनाओं में शामिल होने की कभी इच्छा नहीं हुई। यदि कहीं जुड़ जाते तो कुछ अधिक लोग जान जाते; औरों की तरह लेखों-बहसों आदि में नामोल्लेख भी होता रहता। दूसरे, हमें नामी प्रकाशक भी नहीं मिले। नामी प्रकाशक प्रचार के बड़े कारगर माध्यम सिद्ध होते हैं। ऐसा हमने अब महसूस किया। उनके प्रयत्नों से आपकी कृतियाँ देश-भर में फैल जाती हैं। आज तो विदेशों तक में। उनके बँधे हुए समीक्षक और पत्र-सम्पादक होते हैं; जो समय पर समीक्षा लेखन-प्रकाशन का कार्य सम्पादित करते हैं। जिनकी कृतियाँ ऐसे प्रकाशकों ने छापीं उनमें से अधिकांश रातों-रात प्रसिद्ध हो गये! मानता हूँ, उनके लेखन में सार भी रहा होगा। पर, यह भी सच है, यदि उनकी कृतियाँ साधारण कोटि के प्रकाशकों ने छापी होतीं तो उन्हें इतनी जल्दी इतनी ख्याति नहीं मिल पाती। अधिकांश आलोचक स्थापित नामों को दुहराने और अपने को उन-तक सीमित रखने में ही अपने लेखन-कर्म की इति-श्री समझते हैं। हिन्दी का प्राध्यापक-समाज तो आश्चर्यजनक रूप से अनपढ़ देखने में आता है।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;जहाँ-तक मेरी काव्य-कृतियों के प्रकाशन का प्रश्न रहा मुझे कभी दिक़्कत नहीं आयी। आस-पास के प्रकाशक सहज ही मिलते रहे। उन्होंने अपने सीमित प्रभाव-क्षेत्र में कुछ कृतियों के दो-दो संस्करण निकाले। रॉयलटी भी दी। भले ही अल्प। सरकारी थोक ख़रीद भी उनके प्रयत्नों से हुई। पर, यह सब एक सीमित क्षेत्र में। देश-व्यापी नहीं। विज्ञापन और प्रचार की उन्होंने कोई आवश्यकता नहीं समझी। जो छापा; आसानी से बिक गया। नतीज़ा यह हुआ कि मेरी कृतियाँ दूर-दराज़ के क्षेत्रों में नहीं पहुँच सकीं। प्रमुख विक्रय-केन्द्रों पर भी उपलब्ध नहीं रहीं। परिणामत: लोगों का ध्यान कम गया। आज भी यही स्थिति है। ‘हिन्दी प्रचारक संस्थान’, वाराणसी (‘जिजीविषा’), ‘लोकभारती प्रकाशन’, इलाहाबाद (‘संवर्त’), ‘किताब महल’, इलाहाबाद (‘जूझते हुए’), आदि कुछेक नामी प्रकाशकों ने जो प्रकाशित किया; देश-भर के ग्रंथालयों में पहुँचा है।&lt;br /&gt;जहाँ-तक मेरे काव्य-कर्तृत्व के मूल्यांकन का प्रश्न है; वह  आश्चर्यजनक रूप से उपलब्ध है तथा उस पर विमर्श निरन्तर जारी है। लगभग दो-सौ, हिन्दी और अंग्रेज़ी के उच्च-स्तरीय लब्ध-प्रतिष्ठ आलोचकों, साहित्येतिहासकारों, रचनाकारों ने जमकर सविस्तर लिखा है और आज भी किसी-न-किसी योजनान्तर्गत कार्य हो रहा है। हिन्दी और अंग्रेज़ी में स्वतंत्र आलोचना-पुस्तकें प्रकाशित हुई हैं  तथा अनेक सम्पादित आलोचना-कृतियाँ छ्पी हैं  व तैयार की जा रही हैं। देश ने अनेक विश्वविद्यालयों में शोध हुआ है; हो रहा है ( हिन्दी और अंग्रेज़ी अध्ययन-पीठों में)। स्नातकोत्तर और एम.फ़िल. के शोध-प्रबन्ध जब-तब लिखे जाते रहे हैं। सात शोधार्थियों को मेरे साहित्य पर पी-एच. डी. की उपाधि प्राप्त हो चुकी है तथा इतने ही शोधरत हैं। अंग्रेज़ी में भी पी-एच. डी. उपाधि-हेतु श्री. रामचंद्रन कार्तिकेयन ‘मदुरई कामराज विश्वविद्यालय’(तमिळनाडु) में पंजीकृत हैं। पी-एच. डी. वाले तीन शोध-प्रबन्ध प्रकाशित हो चुके हैं अन्य प्रकाशनाधीन हैं। आधुनिक हिन्दी कविता पर — विशेष रूप से छायावादोत्तर कविता और प्रागतिवादी-जनवादी कविता पर — लिखे जाने वाले सैकड़ों शोध-प्रबन्धों में मेरे कर्तृत्व की चर्चा है; उसका महत्त्व-निर्धारण है। इस सबसे मैं संतुष्ट हूँ। कुछ आलोचकों ने मेरी कविता की स्वस्थ आलोचना की है; कुछ ने कठोर। दुर्भावना-मुक्त किसी भी प्रकार की कठोर आलोचना का स्वागत है। आलोचना में तटस्थता-निष्पक्षता तो रहनी ही चाहिए। लेकिन कुछ लोग जब दुर्भावनावश फ़तवे देने लगते हैं तो उनकी भ्रष्ट बुद्धि पर तरस आता है। हमारा काम तो रचना करना है; प्रशंसा और तिरस्कार से प्रभावित हुए बिना। जिस तरह मधुमक्खी का काम शहद-संचयन है। बस। हमारे रचना-कर्म में बाधा डालने का अधिकार किसी को नहीं है।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;आपकी काव्य-कृतियों के अनेक भारतीय और विदेशी भाषाओं में अनुवाद प्रकाशित हैं। इतना यश बिरले कवियों को प्राप्त है। इसका राज़ क्या है?&lt;br /&gt;मेरी कविताओं के विदेशी भाषाओं में अनुवाद होंगे; ऐसा कभी सोचा-तक न था। एक दिन अचानक प्राहा विश्वविद्यालय (चेकोस्लोवेकिया) के हिन्दी-प्रोफ़ेसर और हिन्दी-कवि डा. ओडोलन स्मेकल (बाद में, भारत में चेक-राजदूत) का पत्र मिला कि वे मेरी कविताओं के चेक भाषा में अनुवाद करना चाहते हैं। उन्होंने मेरी अनेक कविताओं के चेक में अनुवाद किये।  कुछ चेक-पत्रिका ‘Novy Orient’ में छ्पे। इसके एकाधिक अंक आज भी मेरे पास सुरक्षित हैं। एक कविता का अनुवाद (‘काटो धान’) चेक-रेडियो से प्रसारित भी हुआ। (द्रष्टव्य डा. स्मेकल का पत्र : ‘समग्र’ खंड ६)। हिन्दी की पाठ्य-पुस्तक (साइक्लोस्टाइल्ड) में भी मेरी कविता का अंश सम्मिलित किया गया।&lt;br /&gt;तदुपरांत अंग्रेज़ी में काव्यानुवादों का क्रम शुरू हुआ; जो अविच्छिन्न रूप से चल रहा है। अंग्रेज़ी में ग्यारह कविता-संकलन प्रकाशित हो चुके हैं। अंग्रेज़ी-अनुवाद-प्रारूपों को अंतिम रूप मैंने ही प्रदान किया है। अनेक कविताओं के अंग्रेज़ी-अनुवाद स्वयं मैने किये हैं। सर्व-प्रथम ये अंग्रेज़ी-अनुवाद, ‘बनारस हिन्दू विश्वविद्यालय’, बनारस के अंग्रेज़ी-प्रोफ़ेसर डा. रामअवध द्विवेदी ने, ‘नागरी प्रचारिणी सभा, काशी’ से अपने सम्पादन में प्रकाशित होने वाली अंग्रेज़ी-पत्रिका ‘हिन्दी रिव्यू’ में प्रकाशित किये। इधर, भारत में प्रकाशित होने वाली अधिकांश अंग्रेज़ी-पत्रिकाओं में प्रकाशित हो रहे हैं। Indian English Poetry में उनका उल्लेख किया जाता है। मेरे अंग्रेज़ी काव्य-कर्तृत्व पर अंग्रेज़ी में तीन आलोचना-पुस्तकें भी प्रकाशित हो चुकी हैं। विश्वविद्यालयों में, अंग्रेज़ी में भी, शोध-कार्य प्रगति पर है। इंटरनेट पर अंग्रेज़ी की अनेक वेबसाइट्स पर मेरी ये कविताएँ देखी-पढ़ी जा सकती हैं। पृथक से उनके ब्लॉग भी हैं।&lt;br /&gt;अंग्रेज़ी के बाद, १०८ कविताओं के फ्रेंच-अनुवाद पुस्तकाकार प्रकाशित हुए — 'A Modern Indian Poet : Dr. Mahendra Bhatnagar : UN POÈTE INDIEN ET MODERNE'. अनुवाद ‘बर्दवान विश्वविद्यालय’ (पश्चिमी बंगाल) की फ्रेंच-प्रोफ़ेसर श्रीमती पूर्णिमा राय ने किये। ये फ्रेंच-काव्यानुवाद भी इंटरनेट पर उपलब्ध हैं।&lt;br /&gt;जापान से प्रकाशित होने वाली द्वि-भाषिक (जापानी और फ्रेंच में) पत्रिका ‘Gendaishi Kenkyu’ में सम्पादक Mr. Seiji Hino मेरी कविताएँ भी जापानी-अनुवाद के साथ प्रकाशित करते रहे हैं। &lt;br /&gt;नेपाली में भी इक्के–दुक्के अनुवाद हुए हैं। ‘भाषा’ में प्रकाशित हैं। उर्दू-अनुवादों की पुस्तक ‘एक बेहतर दुनिया के लिए’ प्रकाशनाधीन है। अनुवादक — श्री. ईशाक ‘तबीब’ (बदाऊँ / उ.प्र.) सिंधी में अनुवाद श्री. बलवाणी ने किये हैं। ‘भाषा’ में प्रकाशित हैं।&lt;br /&gt;अधिकांश भारतीय भाषाओं में काव्यानुवाद प्रकाशित हैं। यथा — बाँग्ला, ओड़िया, तमिळ, तेलुगु, कन्नड़, मळयालम, मराठी, गुजराती, पंजाबी आदि में। बाँग्ला, कन्नड़, मराठी, तमिळ में पुस्तकाकार भी निकले हैं। ‘मृत्यु-बोध : जीवन-बोध’ कृति का बाँग्ला और कन्नड़ में अनुवाद क्रमश: श्रीमती पूर्णिमा राय (बर्दवान : प. बंगाल) और श्रीमती बी. टी. शशिकला (मैसूर) ने किया है। तमिळ में दो संकलन प्रकाशित हैं — (१) ‘Kaalan Maarum’. (अनुवादक Essarci) (२) ‘Mahendra Bhatnagar Kavithaigal’. (अनुवादक श्री. K. R. जमदग्नि &amp; Dr. P. Jairaman)। तेलुगु में एक संकलन प्रकाशित है —  ‘Deepanni Veliginchu’. (अनुवादिका श्रीमती पारनन्दी निर्मला)। मराठी में अधिकांश अनुवाद शान्तिनिकेतन के मराठी-प्रोफ़ेसर डा. न. चि. जोगळेकर जी ने किये हैं; जो पुस्तकाकार प्रकाशित हैं — ‘संकल्प आणि अन्य कविता’। कवयित्री श्रीमती मृणालिनी घुले (ग्वालियर) और कवयित्री डा. प्रतिभा मुदलियार (मैसूर विश्वविद्यालय) द्वारा किये गये अनुवाद भी प्रकाशित होते रहे हैं। भारतीय भाषाओं में किये गये काव्यानुवाद, इन भाषाओं की पत्रिकाओं के अतिरिक्त, ‘केन्द्रीय हिन्दी निदेशालय’ की द्वि-मासिक पत्रिका ‘भाषा’ में निरन्तर प्रकाशित हो रहे हैं।&lt;br /&gt;काव्यानुवाद बड़ा कठिन और श्रमसाध्य कर्म है। अनुवादक एक प्रकार से अनुगायक होता है। अन्त:प्रेरणा ही अनुवादक को अनुवाद करने के लिए प्रेरित करती है। कविताएँ जब अनुवादक को अपील करती हैं तभी वह उनका अनुवाद करने में प्रवृत्त होता है।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;चौरासी-वर्षीय महेंद्रभटनागर की जीवन-दृष्टि क्या है?&lt;br /&gt;जीवन जैसा जी सके; जीया। जीना है तो प्रतिकूल परिस्थितियों का सामना करना पड़ेगा। जीवन में अनुकूल कम; प्रतिकूल अधिक रहता है। राज्य, समाज, परिवार से सदैव द्वन्द्व की स्थिति बनी रहती है। सहायक कम; बाधक अधिक। इसीलिए स्वावलम्बन को महत्त्वपूर्ण जीवन-मूल्य माना गया है। हर व्यक्ति को अपने दम-ख़म पर ही जीना है। माना जीवन में बहुत-कुछ आकस्मिक घटित होता है; किन्तु स्व-विवेक से जीवन को सुनियोजित बनाने की चेष्टा भी मनुष्य करता ही है। हमारे संस्कार, हमारी शिक्षा-दीक्षा, हमारी आस्थाएँ, हमारे विचारणाएँ, हमारे अनुभव जीवन-भविष्य को बनाने- सँवारने का उपक्रम करते हैं — भले ही, हम इच्छानुकूल जी न सकें। बस, इसी कश-म-कश का नाम जीवन है। कोई असामयिक; तो कोई दीर्घायु में महाप्रस्थान करता ही है।&lt;br /&gt;आज ८४ वर्ष की उम्र में, जब सिंहावलोकन करता हूँ तो अतीत के मधुर और तिक्त द्रश्य चलचित्र के समान, बंद आँखों के सामने से गुज़रने लगते हैं। अफ़सोस, ऐसे अग्रज जिन्होंने चाहा, सहयोग किया आज जीवित नहीं हैं। अधिकांश आत्मीय समवयस्क भी साथ छोड़ गये। यहाँ तक कि अनेक प्रिय अनुज भी साथ नहीं रहे। अत: एकाकीपन की अनुभूति होना स्वाभाविक है। मुझे ‘महेंद्र’ नाम से अब कौन पुकारे! एक अपरिचित नाम ‘भटनागर जी’ सुनायी देता है। मेरा नाम ‘महेंद्रभटनागर’ या ‘महेंद्र’ है; ‘भटनागर जी’ नहीं। ‘भटनागर जी’ से तात्पर्य क्या? कार्यस्थों में ‘भटनागर’ होते हैं — माथुर, श्रीवास्तव, सक्सेना आदि की तरह। इनसे किसी की पहचान नहीं बनती। एकाकीपन महसूस न हो; इसलिए नयी पीढ़ी से जुड़ना अच्छा लगता है। वृद्धावस्था में बालक बनने की भावना जाग्रत होती है। किन्तु नयी पीढ़ी और बाल-वृंद में आपके प्रति कोई दिलचस्पी नहीं होती — सम्मान-भाव भले ही हो। हर कोई अपने विकास में व्यस्त है; जो स्वाभाविक है। आपका बोझ ढोने के लिए किसी को फ़ुर्सत नहीं। यदि यह दृष्टि आपके पास है तो वृद्धावस्था में एकाकीपन को भी संतोष और हर्षोल्लास के साथ जीया जा सकता है।&lt;br /&gt;================================================&lt;br /&gt;Dr. Mahendra Bhatnagar, &lt;br /&gt;110 BalwantNagar, Gandhi Road, GWALIOR — 474 002 [M.P.]&lt;br /&gt;E-mail : drmahendra02@gmail.com&lt;br /&gt;------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;Dr. Aditya Prachandia,&lt;br /&gt;Prof. Hindi, Dayalbaag Educational Institute (Deemed University),&lt;br /&gt;DAYALBAAG, AGRA (U.P.)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4021459657852181159-3468791957392417252?l=professormahendrabhatnagar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/feeds/3468791957392417252/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2010/06/blog-post_08.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/3468791957392417252'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/3468791957392417252'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2010/06/blog-post_08.html' title='भेंट-वार्ता : महेंद्रभटनागर'/><author><name>DR. MAHENDRA BHATNAGAR</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14487818376782602337</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sa6WpJLOSRI/AAAAAAAAAAU/XMD7pv82VXs/S220/scan0003.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4021459657852181159.post-825073607251627893</id><published>2010-04-07T09:17:00.000-07:00</published><updated>2010-04-07T09:24:13.302-07:00</updated><title type='text'>PROGRESSIVE POET MAHENDRA BHATNAGAR</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;प्रगतिशील कवि महेंद्रभटनागर&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   &lt;br /&gt;     प्रगतिशील कवि महेंद्रभटनागर&lt;br /&gt;    — डा.शिवकुमार मिश्र, वल्लभविद्यानगर [गुजरात]&lt;br /&gt;       &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; महेंद्रभटनागर की कविताएँ एक ऐसे कवि के रचना-कर्म की फलश्रुति हैं; अपने अब-तक के आयुष्य के छह दशकों तक अपने समय से सीधे आँखें मिलाते हुए जिसने उसके एक-एक तेवर को पहचाना और शब्दों में बाँधा है। इन कविताओं में समय के बहुरूपी तेवर ही नहीं, पूरे समय के पट पर, कभी साफ़-सुथरी; परन्तु ज़्यादातर पेचीदा और गड्डमड्ड लिखी हुई उस इबारत का भी खुलासा है जिसे बड़ी शिद्दत से कवि ने पढ़ा-समझा और उसके पूरे आशयों के साथ हम सबके लिए मुहैया किया है।&lt;br /&gt; छह दशकों की सृजन-यात्रा कम नहीं होती। महेन्द्र भटनागर के कवि-मन की सिफ़त इस बात में है कि लाभ-लोभ, पद-प्रतिष्ठा के सारे प्रलोभनों से अलग, अपनी विश्व-दृष्टि और अपने विचार के प्रति पूरी निष्ठा के साथ, अपनी चादर को बेदाग रखते हुए वे नई सदी की दहलीज़ तक अपने स्वप्न और अपने संकल्पों के साथ आ सके हैं। &lt;br /&gt; एक लम्बे रचना-काल का साक्ष्य देती इन कविताओं में सामाजिक यथार्थ की बहु-आयामी और मनोभूमि और मनोभावनाओं की बहुरंगी प्रस्तुति है। इनमें युवा-मन की ऊर्जा, उमंग, उल्लास और ताज़गी है तो उसका अवसाद, असमंजस और बेचैनी भी। ललकार, चेतावनी, उद्बोधन और आह्नान है तो वयस्क मन के पके अनुभव तथा उन अनुभवों की आँच से तपी-निखरी सोच भी है। कहीं स्वरों में उद्घोष है तो कहीं वे संयमित हैं। समय की विरूपता, क्रूरता और विद्रूपता का कथन है तो इस सबके खिलाफ़ उठे प्रतिरोध के सशक्त स्वर भी। समय के दबाव हैं तो उनका तिरस्कार करते हुए मुखर होने वाली आस्था भी। परन्तु इन कविताओं में मूलवर्ती रूप में सारे दुख-दाह और ताप-त्रास के बीच जीवन के प्रति असीम राग की ही अभिव्यक्ति है। आदमी के भविष्य के प्रति अप्रतिहत आस्था की कविताएँ हैं ये, और इस आस्था का स्रोत है कवि का इतिहास-बोध और उससे उपजा उसका ‘विज़न’। कवि के उद्बोधनों में, आदमी के जीवन को नरक बनाने वाली शक्तियों के प्रति उसकी ललकार में एवं आदमी के उज्ज्वल भविष्य के प्रति उसकी निष्कम्प आस्था में उसके इस ‘विज़न’ को देखा जा सकता है।&lt;br /&gt; कविता के नये-नये आन्दोलन उनकी निगाहों के सामने गुज़रते रहे हैं; परन्तु प्रगतिशील आन्दोलन के उदय के साथ उनकी रचना-धर्मिता ने जिस जीवन-धर्मी और जन-धर्मी लय से अपना नाता जोड़ा, उम्र के आठवें दशक में पहुँचे हुए कवि की कविता में वह जीवन-धर्मी और जन-धर्मी लय अपनी पूरी ऊर्जा में जीवित है। फ़र्क इतना ही है कि उम्र के आख़िरी पड़ाव में पहुँचकर कवि ने बाहर की दुनिया के साथ-साथ अपने भीतर की दुनिया में भी झाँका है —  किये-धरे, जिये-भोगे का लेखा-जोखा लिया है, जो स्वाभाविक है। उम्र के इस पड़ाव पर पहुँचे हुए आदमी में जिस तरह कभी-कभार एक दार्शनिक भी बोला करता है, महेंद्रभटनागर के कवि-मन में इस दार्शनिक की पैठ और उसके कहे हुए की अनुगूँज भी कुछ कविताओं में है। महेंद्रभटनागर  की कविताएँ वस्तुतः एक परिपक्व रचना-धर्मिता की उपज हैं। वे एक ऐसे रचनाकार से हमें रू-ब-रू करती हैं, जीवन के तमाम उतार-चढ़ावों से जो गुज़र चुका है, बाहर की दुनिया के साथ अपने भीतर की दुनिया को काफ़ी-कुछ थाह-परख चुका है —  और अब प्रकृतिस्थ होकर — अनुभवों की जो राशि इस क्रम में उसे मिली है — तथा जो कुछ अपने जिये-भोगे के अलावा अपने देखे-सुने और पढ़े से उसने अर्जित किया है, उसे सबको बाँट देना चाहता है कि लोग उसके बरक्स अपने बाहर-भीतर को जाँचें-परखें। ज़िन्दगी के लम्बे सफ़र में जो कुछ उसे सुखद और प्रीतिकर लगा है, उसे ज़रूर पूरी शिद्दत से समेटते और बचाते हुए, अपनी स्मृतियों में सँजोए वह बार-बार जीना और पाना चाहता है। अप्रीतिकर तथा क्लेशदायक के प्रति भी उसमें आवेग या उद्वेग नहीं है, कारण वह सब भी उसके अनुभवों का हिस्सा है। परन्तु उसे बाहर की दुनिया में वितरित कर उसके भार से ज़रूर वह मुक्त होना चाहता है। उसकी जन-पक्षधरता का, उसकी जन-धर्मी चेतना का दायित्व भी है कि वह समय के उन दंशों की पीड़ा को, समय की उन विरूपताओं और विद्रूपताओं को, आदमियत के तेज़ी से हो रहे क्षरण और उससे उपजी सम्भावित विपदाओं को सामने लाये ताकि उसकी तरह बाक़ी लोग भी उस समय को जानें-पहचानें, जो उनका समय है, और उनके बरक्स उसमें अपनी और अपने हस्तक्षेप की दिशाएँ तय करें। संकलन की कुछ कविताओं में उद्बोधन के ऐसे स्वर हैं, जो ज़रूरी भी थे।&lt;br /&gt; महेंद्रभटनागर की कविता की, शुरूआती दौर से ही, यह विशेषता रही है कि कविताओं में भोगे और अर्जित किये हुए अनुभव-संवेदनों को ही उन्होंने तरज़ीह दी है। किताबी, आयातित या उधार लिया हुआ, उसमें लगभग कुछ भी नहीं है, न रहा है। इसी नाते उनकी अभिव्यक्ति विश्वसनीय भी है और सहज तथा प्रकृत भी। प्रगतिशील आन्दोलन के शुरूआती दौर में जो उफ़ान और आवेग, जो लाउडनेस (Loudness) कविता में थी, उनकी कविता में उसकी अनुगूँजें नहीं आयीं। न तो वे पहले लाउड (Loud) थे और न ही आज हैं। रचनाधर्मी प्रयोग भी उसमें नहीं हैं। वह सीधी और सहज कविता है, फिर भी सपाट और सतही नहीं। चूँकि वह अनुभव-प्रसूत है अतएव उसमें शिल्प के बजाय बात बोली है — सारगर्भित बात, जिसे किसी भंगिमा की दरकार नहीं, जो अपने कथ्य और उससे जुड़ी संवेदना के बल पर पढ़ने वाले के दिल-दिमाग़ में उतर जाती है। उसकी विशेषता उसकी प्रशांति तथा प्रांजलता है।&lt;br /&gt; महेंद्रभटनागर की इन कविताओं की एक अन्य विशेषता यह भी है कि अपनी जन-धर्मिता, जीवन-धर्मिता तथा बदले और लगातार बदल रहे समय के प्रति जागरूकता बनाए रहते हुए भी वह चैहद्दियों में बँधी नहीं रही। उससे आगे-कुछ ऐसे विषयों की ओर भी वह गयी है जो कविता के सनातन विषय रहे हैं — मसलन प्रेम और प्रकृति, जीवन और मृत्यु आदि।&lt;br /&gt; इस तरह देखा जाय तो महेंद्रभटनागर प्रगतिशील कवियों की उस पंक्ति के कवि हैं जिनकी रचना-धर्मिता ने प्रगतिशील कविता के फलक को व्यापक बनाया है। बावज़ूद इसके, इन विषयों पर पूर्ववत्र्ती कवियों की मानसिकता के तहत न लिखकर महेंद्रभटनागर के कवि ने उन पर उस मनोभूमि में लिखा है, जिस मनोभूमि में ये विषय केदारनाथ अग्रवाल, त्रिलोचन या नागार्जुन जैसे प्रगतिशील कवियों द्वारा उजागर हुए हैं। महेंद्रभटनागर की प्रकृति-कविताएँ केदार अग्रवाल की कविताओं का स्मरण कराती हैं तो ‘स्वकीया’ के आलम्बन वाली प्रेम-कविताओं में हमें नागार्जुन, त्रिलोचन, केदार एक साथ दिखायी देते हैं। ये कविताएँ उपर्युक्त कवियों की अनुकृति नहीं, समानता है तो मनोभूमि की।&lt;br /&gt; आज के समय में आदमियत के क्षरण पर, राजनीति की विद्रूपताओं पर, सामाजिक जीवन की विकृतियों और विडम्बनाओं पर भी कवि ने लिखा है। बावज़ूद इसके आदमी के उज्ज्वल भविष्य पर उसे भरोसा है। वह निराश और हताश इस नाते नहीं है कि उसके पास वह इतिहास-दृष्टि है, जो उसे बताती है कि आदमी ज़िन्दा है और ज़िन्दा रहेगा — हर आपदा-विपदा के बावज़ूद, क्योंकि उसके पास उसके श्रम की शक्ति है, और श्रमजीवी कभी नहीं मरा करता। महेन्द्र भटनागर के  कवि-कर्म से  कविता की प्रगतिशील धारा समृद्ध हुई है, ऐसा विश्वास के साथ कहा जा सकता है। कुल मिलाकर, महेंद्रभटनागर की कविता धरती और जीवन के प्रति अकुंठ राग की कविता है। वह मानव-जिजीविषा की कविता है, जो मरना नहीं जानती।  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;              — डा. शिवकुमार मिश्र, वल्लभ-विद्यानगर (गुजरात)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;    &lt;br /&gt;कविताएँ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1 कला-साधना  / 2&lt;br /&gt;2 कविता-प्रार्थना  / 3&lt;br /&gt;3 प्रतीक्षक  /  4&lt;br /&gt;4 दो ध्रुव  /  5&lt;br /&gt;5 दृष्टि  /  6&lt;br /&gt;6 परिवर्तन  /  6&lt;br /&gt;7 सुखद  /  7&lt;br /&gt;8 अनुभव-सिद्ध  /  8&lt;br /&gt;9 अदम्य  /  9&lt;br /&gt;10 सार्थकता  /  10&lt;br /&gt;11 अमानुषि  /  11&lt;br /&gt;12 इतिहास का एक पृष्ठ  /  12&lt;br /&gt;13 अग्नि-परीक्षा  /  14&lt;br /&gt;14 विचित्र  /  16&lt;br /&gt;15 संक्रमण  /  17&lt;br /&gt;16 सहभाव / 18  &lt;br /&gt;17 अब नहीं  /  18&lt;br /&gt;18 वर्तमान  /  19&lt;br /&gt;19 परिणति  /  20&lt;br /&gt;20 नवोन्मेष /  20&lt;br /&gt;21 अंधकार  /  21&lt;br /&gt;?2 आलोक  /  22&lt;br /&gt;23 दीप जलता है!  /  23&lt;br /&gt;24 आज की ज़िन्दगी  /  24&lt;br /&gt;25 मध्य-वर्ग - 1 /  25&lt;br /&gt;26 मध्य-वर्ग -    2  /  25&lt;br /&gt;27 भविष्यत्  /  26&lt;br /&gt;28 लेखनी से — /  27&lt;br /&gt;29 निश्चय  /  28&lt;br /&gt;30 बिजलियाँ गिरने नहीं देंगे!  /  29&lt;br /&gt;31 काटो धान  /  31&lt;br /&gt;32 मुख को छिपाती रही  /  33&lt;br /&gt;33 अजेय  /  34&lt;br /&gt;34 पहली बार  /  35&lt;br /&gt;35 ज़िन्दगी कैसे बदलती है!  /  37&lt;br /&gt;36 नयी नारी  /  38&lt;br /&gt;37 मशाल  /  40&lt;br /&gt;38 ग्रीष्म  /  41&lt;br /&gt;39 नारी  /  42&lt;br /&gt;***********************************&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;    कला-साधना&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;हर हृदय में&lt;br /&gt;स्नेह की दो बूँद ढल जाएँ&lt;br /&gt;कला की साधना है इसलिए !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;गीत गाओ&lt;br /&gt;मोम में पाषाण बदलेगा,&lt;br /&gt;तप्त मरुथल में&lt;br /&gt;तरल रस ज्वार मचलेगा !&lt;br /&gt;गीत गाओ&lt;br /&gt;शांत झंझावात होगा,&lt;br /&gt;रात का साया&lt;br /&gt;सुनहरा प्रात होगा !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;गीत गाओ&lt;br /&gt;मृत्यु की सुनसान घाटी में&lt;br /&gt;नया जीवन-विहंगम चहचहाएगा !&lt;br /&gt;मूक रोदन भी चकित हो&lt;br /&gt;ज्योत्स्ना-सा मुसकराएगा !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;हर हृदय में&lt;br /&gt;जगमगाए दीप&lt;br /&gt;महके मधु-सुरिभ चंदन&lt;br /&gt;कला की अर्चना है इसलिए !&lt;br /&gt;गीत गाओ&lt;br /&gt;स्वर्ग से सुंदर धरा होगी,&lt;br /&gt;दूर मानव से जरा होगी,&lt;br /&gt;देव होगा नर,&lt;br /&gt;व नारी अप्सरा होगी !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;गीत गाओ&lt;br /&gt;त्रास्त जीवन में&lt;br /&gt;सरस मधुमास आ जाए,&lt;br /&gt;डाल पर, हर फूल पर&lt;br /&gt;उल्लास छा जाए !&lt;br /&gt;पुतलियों को&lt;br /&gt;स्वप्न की सौगात आए !&lt;br /&gt;गीत गाओ&lt;br /&gt;विश्व-व्यापी तार पर झंकार कर !&lt;br /&gt;प्रत्येक मानस डोल जाए&lt;br /&gt;प्यार के अनमोल स्वर पर !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;हर मनुज में&lt;br /&gt;बोध हो सौन्दर्य का जाग्रत&lt;br /&gt;कला की कामना है इसलिए&lt;br /&gt;===================================&lt;br /&gt;कविता-प्रार्थना&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;आदमी को&lt;br /&gt;आदमी से जोड़ने वाली,&lt;br /&gt;क्रूर हिंसक भावनाओं की&lt;br /&gt;उमड़ती आँधियों को&lt;br /&gt; मोड़ने वाली,&lt;br /&gt;उनके प्रखर&lt;br /&gt;अंधे वेग को — आवेग को&lt;br /&gt;बढ़&lt;br /&gt;तोड़ने वाली&lt;br /&gt;सबल कविता µ&lt;br /&gt;ऋचा है, / इबादत है !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;उसके स्वर&lt;br /&gt;मुक्त गूँजें आसमानों में,&lt;br /&gt;उसके अर्थ ध्वनित हों&lt;br /&gt;     सहज निश्छल&lt;br /&gt;मधुर रागों भरे&lt;br /&gt;अन्तर-उफ़ानों में !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;आदमी को&lt;br /&gt;आदमी से प्यार हो,&lt;br /&gt;सारा विश्व ही&lt;br /&gt;उसका निजी परिवार हो !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;हमारी यह&lt;br /&gt;बहुमूल्य वैचारिक विरासत है !&lt;br /&gt;महत्&lt;br /&gt;इस मानसिकता से&lt;br /&gt;रची कविता —&lt;br /&gt; ऋचा है, इबादत है !&lt;br /&gt;===============================&lt;br /&gt;   प्रतीक्षक&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;अभावों का मरुस्थल&lt;br /&gt;लहलहा जाये,&lt;br /&gt;नये भावों भरा जीवन&lt;br /&gt;पुनः पाये,&lt;br /&gt; प्रबल आवेगवाही&lt;br /&gt; गीत गाने दो !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;गहरे अँधेरे के शिखर&lt;br /&gt;ढहते चले जाएँ,&lt;br /&gt;उजाले की पताकाएँ&lt;br /&gt;धरा के वक्ष पर&lt;br /&gt;सर्वत्रा लहराएँ,&lt;br /&gt; सजल संवेदना का दीप&lt;br /&gt; हर उर में जलाने दो !&lt;br /&gt; गीत गाने दो !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;अनेकों संकटों से युक्त राहें&lt;br /&gt;मुक्त होंगी,&lt;br /&gt;हर तरफ़ से&lt;br /&gt;वृत्त टूटेगा&lt;br /&gt;कँटीले तार का&lt;br /&gt;विद्युत भरे प्रतिरोधकों का,&lt;br /&gt;प्राण-हर विस्तार का !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;उत्कीर्ण ऊर्जस्वान&lt;br /&gt;मानस-भूमि पर&lt;br /&gt;विश्वास के अंकुर&lt;br /&gt;जमाने दो !&lt;br /&gt;गीत गाने दो ! &lt;br /&gt;==============================&lt;br /&gt;दो ध्रुव     &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;स्पष्ट विभाजित है&lt;br /&gt; जन-समुदाय —&lt;br /&gt;समर्थ / असहाय।&lt;br /&gt;हैं एक ओर —&lt;br /&gt;भ्रष्ट राजनीतिक दल&lt;br /&gt;उनके अनुयायी खल,&lt;br /&gt;सुख-सुविधा-साधन-सम्पन्न&lt;br /&gt; प्रसन्न।&lt;br /&gt;धन-स्वर्ण से लबालब &lt;br /&gt;आरामतलब / साहब और मुसाहब!&lt;br /&gt;बँगले हैं / चकले हैं,&lt;br /&gt;तलघर हैं / बंकर हैं,&lt;br /&gt;भोग रहे हैं&lt;br /&gt;जीवन की तरह-तरह की नेमत,&lt;br /&gt; हैरत है, हैरत!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;दूसरी तरफ़ —&lt;br /&gt;जन हैं&lt;br /&gt;भूखे-प्यासे दुर्बल, अभावग्रस्त ... त्रास्त,&lt;br /&gt;अनपढ़,&lt;br /&gt;दलित असंगठित,&lt;br /&gt;खेतों - गाँवों / बाजा़रों - नगरों में&lt;br /&gt; श्रमरत,    &lt;br /&gt;शोषित / वंचित / शंकित!&lt;br /&gt;================================== &lt;br /&gt;दृष्टि&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;जीवन के कठिन संघर्ष में&lt;br /&gt;  हारो हुओ!&lt;br /&gt;हर क़दम&lt;br /&gt;दुर्भाग्य के मारो हुओ!&lt;br /&gt;असहाय बन&lt;br /&gt;  रोओ नहीं,&lt;br /&gt;गहरा अँधेरा है,&lt;br /&gt;चेतना खोओ नहीं!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;पराजय को&lt;br /&gt;विजय की सूचिका समझो,&lt;br /&gt;अँधेरे को&lt;br /&gt;सूरज के उदय की भूमिका समझो!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;विश्वास का यह बाँध&lt;br /&gt; फूटे नहीं!&lt;br /&gt;नये युग का सपन यह&lt;br /&gt;  टूटे नहीं!&lt;br /&gt;भावना की डोर यह&lt;br /&gt;  छूटे नहीं!&lt;br /&gt;====================================== &lt;br /&gt;परिवर्तन&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;मौसम कितना बदल गया!&lt;br /&gt;सब ओर  कि दिखता&lt;br /&gt; नया-नया!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;सपना — जो देखा था&lt;br /&gt; साकार हुआ,&lt;br /&gt;अपने जीवन पर&lt;br /&gt;अपनी क़िस्मत पर&lt;br /&gt; अपना अधिकार हुआ!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;समता का&lt;br /&gt;बोया था जो बीज-मंत्र&lt;br /&gt;पनपा, छतनार हुआ!&lt;br /&gt;सामाजिक-आर्थिक&lt;br /&gt;नयी व्यवस्था का आधार बना!&lt;br /&gt;शोषित-पीड़ित जन-जन जागा,&lt;br /&gt;नवयुग का छविकार बना!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;साम्य-भाव के नारों से&lt;br /&gt;नभ-मंडल दहल गया!&lt;br /&gt;मौसम कितना बदल गया!&lt;br /&gt;=======================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;सुखद&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;सहधर्मी / सहकर्मी&lt;br /&gt;खोज निकाले हैं&lt;br /&gt;दूर - दूर से &lt;br /&gt;आस - पास से&lt;br /&gt;और जुड़ गया है&lt;br /&gt; अंग - अंग&lt;br /&gt;सहज&lt;br /&gt;किन्तु / रहस्यपूर्ण ढंग से&lt;br /&gt;अटूट तारों से,&lt;br /&gt; चारों छोरों से&lt;br /&gt; पक्के डोरों से!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;अब कहाँ अकेला हूँ ?&lt;br /&gt;कितना विस्तृत हो गया अचानक&lt;br /&gt; परिवार आज मेरा यह!&lt;br /&gt;जाते - जाते &lt;br /&gt;कैसे बरस पड़ा झर - झर&lt;br /&gt;विशुद्ध प्यार घनेरा यह!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;नहलाता आत्मा को&lt;br /&gt; गहरे - गहरे!&lt;br /&gt;लहराता मन का&lt;br /&gt;रिक्त सरोवर &lt;br /&gt; ओर - छोर&lt;br /&gt; भरे - भरे!&lt;br /&gt;================================ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;अनुभव-सिद्ध&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;तय है कि काली रात गुज़रेगी,&lt;br /&gt;भयावह रात गुज़रेगी !&lt;br /&gt;असफल रहेगा &lt;br /&gt;हर घात का आघात,&lt;br /&gt;पराजित रात गुज़रेगी !&lt;br /&gt;यक़ीनन हम&lt;br /&gt;मुक्त होंगे त्रासदायी स्याह घेरे से,&lt;br /&gt;रू-ब-रू होंगे&lt;br /&gt;स्वर्णिम सबेरे से,&lt;br /&gt;अरुणिम सबेरे से !&lt;br /&gt;तय है —&lt;br /&gt;अँधेरे पर उजाले की विजय तय है !&lt;br /&gt;पक्षी चहचहाएंगे,&lt;br /&gt;मानव प्रभाती गान गाएंगे !&lt;br /&gt;उतरेंगी गगन से सूर्य-किरणें&lt;br /&gt;नृत्य की लय पर,&lt;br /&gt;धवल मुसकान भर - भर !&lt;br /&gt;तय है कि&lt;br /&gt;संघातक कठिन दुःसह अँधेरी रात गुज़रेगी !&lt;br /&gt;कुचक्रों से घिरा आकाश बिफरेगा,&lt;br /&gt;आहत ज़िन्दगी इंसान की&lt;br /&gt; सँवरेगी !&lt;br /&gt;=========================================== &lt;br /&gt;अदम्य&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;दूर-दूर तक छाया सघन कुहरµ&lt;br /&gt;कुहरे को भेद&lt;br /&gt;डगर पर बढ़ते हैं हम !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;चट्टानों ने जब-जब पथ अवरुद्ध किये —&lt;br /&gt;चट्टानों को तोड़ नयी राहें गढ़ते हैं हम !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ठंडी तेज़ हवाओं के वर्तुल झोंके आते हैंµ&lt;br /&gt;तीव्र चक्रवातों के सम्मुख सीना ताने&lt;br /&gt;पग-पग अड़ते हैं हम !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;सागर-तट पर टकराता भीषण ज्वारों का पर्वत —&lt;br /&gt;उमड़ी लहरों पर चढ़ पूरी ताक़त से लड़ते हैं हम !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;दरियाओं की बाढ़ें तोड़ किनारे बहती हैं —&lt;br /&gt;जल भँवरों / आवेगों को थाम;&lt;br /&gt;सुरक्षा-यान चलाते हैं हम !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;काली अंधी रात क़यामत की&lt;br /&gt;धरती पर घिरती है जब-जब —&lt;br /&gt;आकाशों को जगमग करते&lt;br /&gt;आशाओं के / विश्वासों के,&lt;br /&gt;सूर्य उगाते हैं हम !&lt;br /&gt;मणि-दीप जलाते हैं हम &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ज्वालामुखियों ने जब-जब&lt;br /&gt;उगली आग भयावह —&lt;br /&gt;फैले लावे पर&lt;br /&gt;घर अपना बेख़ौफ़ बनाते हैं हम !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;भूकम्पों ने जब-जब&lt;br /&gt;नगरों गाँवों को नष्ट किया —&lt;br /&gt;पत्थर के ढेरों पर&lt;br /&gt;बस्तियाँ नयी हर बार बसाते हैं हम !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;परमाणु-बमों / उद्जन-शस्त्रों की&lt;br /&gt;मारों से &lt;br /&gt;आहत भू-भागों पर&lt;br /&gt;देखो कैसे&lt;br /&gt;जीवन का परचम फहराते हैं हम !&lt;br /&gt;चारों ओर नयी अँकुराई हरियाली&lt;br /&gt;लहराते हैं हम !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;कैसे तोड़ोगे इनके सिर ?&lt;br /&gt;कैसे फोड़ोगे इनके सिर ?&lt;br /&gt;दुर्दम हैं,&lt;br /&gt;इनमें अद्भुत ख़म है !&lt;br /&gt;काल-पटल पर अंकित है —&lt;br /&gt;‘जीवन-अपराजित है !’&lt;br /&gt;===================================&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; सार्थकता&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; आओ&lt;br /&gt; दीवारों के घेरों / परकोटों से&lt;br /&gt;  बाहर निकलें !&lt;br /&gt; अपने सुख-चिन्तन से ऊपर उठ कर&lt;br /&gt; जग-क्रन्दन को स्वर-सरगम में बदलें !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; मुरझाये रोते चेहरों को मुसकानें बाँटें,&lt;br /&gt; उनके जीवन-पथ पर छितराया कुहरा छाँटें !&lt;br /&gt; रँग दें घनघोर अँधेरे को&lt;br /&gt; जगमग तीव्र उजालों से,&lt;br /&gt; त्रासों और अभावों की निर्मम मारों से,&lt;br /&gt; हारों को, लाचारों को&lt;br /&gt; ढक दें, लद-लद पीले-लाल गुलाबों की&lt;br /&gt; जयमालों से ! &lt;br /&gt; घर-घर जाकर सहमे-सहमे बच्चों को&lt;br /&gt; प्यारी-प्यारी मोहक किलकारी दें, &lt;br /&gt; कँकरीली और कँटीली परती पर &lt;br /&gt; रंग-बिरंगी लहराती फुलवारी दें !&lt;br /&gt; =====================================&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; अमानुषिक&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; आज फिर खंडित हुआ विश्वास,&lt;br /&gt; आज फिर धूमिल हुई&lt;br /&gt; अभिनव ज़िन्दगी की आस !&lt;br /&gt; ढह गये साकार होती कल्पनाओं के महल !&lt;br /&gt; बह गये अतितीव्र अतिक्रामक उफ़नते ज्वार में,&lt;br /&gt; युग-युग सहेजे&lt;br /&gt; भव्य-जीवन-धारणाओं के अचल !&lt;br /&gt; आज छाये फिर प्रलय-घन,&lt;br /&gt; सूर्यµ संस्कृति-सभ्यता का&lt;br /&gt; फिर ग्रहण-आहत हुआ,&lt;br /&gt; षड्यंत्रों-घिरा यह देश मेरा&lt;br /&gt; आज फिर मर्माहत हुआ !&lt;br /&gt; फैली गंध नगर-नगर&lt;br /&gt; विषैली प्राणहर बारूद की,&lt;br /&gt; विस्फोटकों से पट गयी धरती,&lt;br /&gt; सुरक्षा-दुर्ग टूटे&lt;br /&gt; और हर प्राचीर क्षत-विक्षत हुई !&lt;br /&gt; जन्मा जातिगत विद्वेष,&lt;br /&gt; फैला धर्मगत विद्वेष,&lt;br /&gt; भूँका प्रांत-भाषा द्वेष,&lt;br /&gt; गँदला हो गया परिवेश !&lt;br /&gt; सर्वत्रा दानव वेश !&lt;br /&gt; घुट रही साँसें, प्रदूषित वायु,&lt;br /&gt; विष-घुला जल, छटपटाती आयु !&lt;br /&gt; ======================================== &lt;br /&gt;  &lt;br /&gt; इतिहास का एक पृष्ठ&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; सच है, घिर गये हैं हम&lt;br /&gt; चारों ओर से / हर क़दम पर&lt;br /&gt; नर-भक्षियों के चक्रव्यूहों में,&lt;br /&gt; भौंचक-से खड़े हैं&lt;br /&gt; लाशों-हड्डियों के ढूहों में !&lt;br /&gt; सच है, फँस गये हैं हम&lt;br /&gt; चारों ओर से / हर क़दम पर&lt;br /&gt; नर-भक्षियों के दूर तक&lt;br /&gt; फैलाए-बिछाए जाल में,&lt;br /&gt; छल-छद्म की उनकी घिनौनी चाल में !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; बारूदी सुरंगों से जकड़ कर&lt;br /&gt; कर दिया निष्क्रिय हमारे लौह-पैरों को&lt;br /&gt; हमारी शक्तिशाली दृढ़ भुजाओं को !&lt;br /&gt; भर दिया घातक विषैली गंध से,&lt;br /&gt; दुर्गन्ध से&lt;br /&gt; चारों दिशाओं की हवाओं को !&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; सच है , उनके क्रूर पंजों ने&lt;br /&gt; है दबा रखा गला,&lt;br /&gt; भींच डाले हैं&lt;br /&gt; हर अन्याय को करते उजागर&lt;br /&gt; दहकते रक्तिम अधर !&lt;br /&gt; मस्तिष्क की नस-नस&lt;br /&gt; विवश है फूट पड़ने को,&lt;br /&gt; ठिठक कर रह गये हैं हम !&lt;br /&gt; खंडित पराक्रम&lt;br /&gt; अस्तित्व / सत्ता का अहम् !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; सच है कि&lt;br /&gt; आक्रामक-प्रहारक सबल हाथों की&lt;br /&gt; जैसे छीन ली क्षमता त्वराµ&lt;br /&gt; अब न हम ललकार पाते हैं&lt;br /&gt; न चीख पाते हैं,&lt;br /&gt; स्वर अवरुद्ध मानवता-विजय-विश्वास का,&lt;br /&gt; सूर्यास्त जैसे गति-प्रगति की आस का !&lt;br /&gt; अब न मेधा में हमारी&lt;br /&gt; क्रांतिकारी धारणाओं-भावनाओं की&lt;br /&gt; कड़कती तीव्र विद्युत कौंधती है,&lt;br /&gt; चेतना जैसे&lt;br /&gt; हो गयी है सुन्न जड़वत् !&lt;br /&gt; चेष्टाहीन हैं / मजबूर हैं,&lt;br /&gt; हैरान हैं, भारी थकन से चूर हैं !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; लेकिन नहीं अब और स्थिर रह सकेगा&lt;br /&gt; आदमी का आदमी के प्रति&lt;br /&gt; हिंसा-क्रूरता का दौर !&lt;br /&gt; दृढ़ संकल्प करते हैं&lt;br /&gt; कठिन संघर्ष करने के लिए,&lt;br /&gt; इस स्थिति से उबरने के लिए! &lt;br /&gt; =====================================&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; अग्नि-परीक्षा&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; काली भयानक रात,&lt;br /&gt; चारों ओर झंझावात,&lt;br /&gt; पर, जलता रहेगा — दीप...&lt;br /&gt; मणिदीप सद्भाव का / सहभाव का !&lt;br /&gt; उगती जवानी देश की होगी नहीं गुमराह !&lt;br /&gt; उजले देश की जाग्रत जवानी&lt;br /&gt; लक्ष्य युग का भूल होगी नहीं गुमराह&lt;br /&gt; तनिक तबाह !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; मिटाना है उसे —&lt;br /&gt; जो कर रहा हिंसा,&lt;br /&gt; मिटाना है उसे —&lt;br /&gt; जो धर्म के उन्माद में फैला रहा नफ़रत,&lt;br /&gt; लगाकर घात गोली दाग़ता है&lt;br /&gt; राहगीरों पर / बेक़सूरों पर !&lt;br /&gt; मिटाना है उसे —&lt;br /&gt; जिसने बनायी;&lt;br /&gt; धधकती बारूद-घर दरगाह !&lt;br /&gt; इन गंदे इरादों से&lt;br /&gt; नये युग की जवानी&lt;br /&gt; तनिक भी होगी नहीं गुमराह !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; चाहे रात काली और हो,&lt;br /&gt; चाहे और भीषण हों&lt;br /&gt; चक्रवात-प्रहार,&lt;br /&gt; पर, सद्भाव का: सहभाव का&lt;br /&gt; ध्रुव-दीप  /  मणि-दीप&lt;br /&gt; निष्कम्प रह जलता रहेगा !&lt;br /&gt; साधु जीवन की&lt;br /&gt; सतत साधक जवानी / आधुनिक,&lt;br /&gt; होगी नहीं गुमराह !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;भले ही वज्रवाही बदलियाँ छाएँ,&lt;br /&gt;भले ही वेगवाही आँधियाँ आएँ,&lt;br /&gt;सद्भावना का दीप&lt;br /&gt;सम्यक् धारणा का दीप&lt;br /&gt;संशय-रहित हो&lt;br /&gt;अविराम  / यथावत्&lt;br /&gt; जलता रहेगा !&lt;br /&gt; एक पल को भी न टूटेगा&lt;br /&gt; प्रकाश-प्रवाह !&lt;br /&gt;विचलित हो,&lt;br /&gt;नहीं होगी जवानी देश की गुमराह !&lt;br /&gt;उभरीं विनाशक शक्तियाँ जब-जब,&lt;br /&gt;मनुजता ने दबा कुचला उन्हें तब-तब !&lt;br /&gt;अमर —&lt;br /&gt;विजय विश्वास !&lt;br /&gt;इतिहास&lt;br /&gt;चश्मदीद गवाह !&lt;br /&gt;जलती जवानी देश की होगी नहीं गुमराह !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;एकता को तोड़ने की साज़िशें&lt;br /&gt;नाकाम होंगी,&lt;br /&gt;हम रहेंगे एक राष्ट्र अखंड&lt;br /&gt;शक्ति प्रचंड !&lt;br /&gt;सहन हरगिज़ नहीं होगा&lt;br /&gt;देश के प्रति छल-कपट &lt;br /&gt;विश्वासघात गुनाह !&lt;br /&gt;मेरे देश की विज्ञान-आलोकित जवानी&lt;br /&gt;अंध-कूपों में कभी होगी नहीं गुमराह !&lt;br /&gt; ========================================   &lt;br /&gt;    &lt;br /&gt; विचित्र&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;यह कितना अजीब है !&lt;br /&gt;आज़ादी के तीन-तीन दशक&lt;br /&gt;बीत जाने के बाद भी&lt;br /&gt;पाँच-पाँच पंचवर्षीय योजनाओं के&lt;br /&gt;रीत जाने के बाद भी&lt;br /&gt;मेरे देश का आम आदमी ग़रीब है !&lt;br /&gt;बेहद ग़रीब है !&lt;br /&gt;यह कितना अजीब है !&lt;br /&gt;सर्वत्रा धन का, पद का, पशु का&lt;br /&gt;साम्राज्य है,&lt;br /&gt;यह कैसा स्वराज्य है ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;धन, पद, पशु&lt;br /&gt;भारत-भाग्य-विधाता हैं,&lt;br /&gt;चारों दिशाओं में उन्हीं का जय-जयकार,&lt;br /&gt;उन्हीं का अहंकार&lt;br /&gt;व्याप्त है, परिव्याप्त है,&lt;br /&gt;और सब-कुछ समाप्त है !&lt;br /&gt;शासन अंधा है, बहरा है,&lt;br /&gt;जन-जन का संकट गहरा है !&lt;br /&gt; (खोटा नसीब है !)&lt;br /&gt;लगता है — परिवर्तन दूर नहीं,&lt;br /&gt; क़रीब है !&lt;br /&gt;किन्तु आज यह सब&lt;br /&gt; कितना अजीब है !&lt;br /&gt;====================================&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; संक्रमण&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;यह नहीं होगा —&lt;br /&gt;बंदूक की नोक &lt;br /&gt;सचाई को दबाये रखे,&lt;br /&gt;आदमी को आततायी के &lt;br /&gt;पैरों पर झुकाये रखे,&lt;br /&gt;यह नहीं होगा !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;पशुता की गुलामी&lt;br /&gt;अनेकों शताब्दियाँ&lt;br /&gt;ढो चुकी हैं,&lt;br /&gt;लेकिन अब&lt;br /&gt;ऐसा नहीं होगा !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;यातनाओं की &lt;br /&gt;किरचें भोथरी हो चुकी हैं,&lt;br /&gt;क्या तुम नहीं देखते —&lt;br /&gt;क्रूर जल्लादों की&lt;br /&gt;वहशी योजनाओं की&lt;br /&gt;बुनियादें हिल रही हैं ?&lt;br /&gt;मौत की&lt;br /&gt;काल-कोठरी बने&lt;br /&gt;हर देश को&lt;br /&gt;ज़िन्दगी की&lt;br /&gt;हवा और रोशनी&lt;br /&gt;मिल रही है !&lt;br /&gt;घिनौनी साज़िशों का&lt;br /&gt;पर्दा उठ गया है,&lt;br /&gt;सारा माहौल ही&lt;br /&gt;अब तो नया है !&lt;br /&gt;==============================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; सद्भाव &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; आओ,&lt;br /&gt;दूरियाँ देशान्तरों की, व्यक्तियों की&lt;br /&gt;अत्यधिक सामीप्य में बदलें।&lt;br /&gt; बहुत मज़बूत अन्तर-सेतु&lt;br /&gt; बाँधें !&lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;आओ,&lt;br /&gt;अ-जनबीपन हृदय का&lt;br /&gt;अनुभूतियों का&lt;br /&gt;सांत्वना आश्वास में बदलें।&lt;br /&gt; परस्पर मित्राता का गगन-चुम्बी केतु&lt;br /&gt; बाँधें !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;आओ,&lt;br /&gt;अविद्या-अज्ञता धर्मान्तरों की&lt;br /&gt;भिन्नता विश्वास की&lt;br /&gt;समधीत सम्यक् बोध में बदलें।&lt;br /&gt; सुनिश्चित विश्व-मानव-हेतु&lt;br /&gt; साधें !&lt;br /&gt;========================================&lt;br /&gt;  अब नहीं&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;अब सम्भव नहीं&lt;br /&gt;बीते युगों की नीतियों पर एक पग चलना,&lt;br /&gt;निरावृत आज&lt;br /&gt;शोषक-तंत्र की प्रत्येक छलना।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;अब नहीं सम्भव तनिक&lt;br /&gt;बीते युगों की मान्यताओं पर&lt;br /&gt;सतत गतिशील&lt;br /&gt;मानव-चेतना को रुद्ध कर बढ़ना।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;सकल गत विधि-विधानों की&lt;br /&gt;प्रकट निस्सारता,&lt;br /&gt;किंचित नहीं सम्भव मिटाना अब&lt;br /&gt;बदलते लोक-जीवन की नयी गढ़ना।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;शिखर नूतन उभरता है मनुज सम्मान का,&lt;br /&gt;हर पक्ष नव आलोक में डूबा निखरता है&lt;br /&gt;दमित प्रति प्राण का,&lt;br /&gt;नव रूप&lt;br /&gt;प्रियकर मूर्ति में ढल कर सँवरता है&lt;br /&gt;सबल चट्टान का।&lt;br /&gt;======================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;वर्तमान &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;युग —&lt;br /&gt;अराजकता-अरक्षा का,&lt;br /&gt;सतत विद्वेष-स्वर-अभिव्यक्ति का,&lt;br /&gt;कटु यातनाओं से भरा,&lt;br /&gt;अमंगल भावनाओं से डरा !&lt;br /&gt;धूमिल&lt;br /&gt;गरजते चक्रवातों ग्रस्त !&lt;br /&gt;प्रतिक्षण अभावों-संकटों से त्रास्त !&lt;br /&gt;युग —&lt;br /&gt;निर्दय विघातों का,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;असह विष दुष्ट बातों का !&lt;br /&gt;अभोगी वेदना का,&lt;br /&gt;लुप्त मानव-चेतना का !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;घोर अनदेखे अँधेरे का !&lt;br /&gt;अ-जनबी / शोर,&lt;br /&gt;रक्तिम क्रूर जन-घातक सबेरे का !&lt;br /&gt;=========================================&lt;br /&gt;  &lt;br /&gt; परिणति&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;आजन्म&lt;br /&gt;अपमानित-तिरस्कृत&lt;br /&gt;ज़िन्दगी&lt;br /&gt;पथ से बहकती यदि —&lt;br /&gt; सहज; आश्चर्य क्या है ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;आजन्म&lt;br /&gt;आशा-हत&lt;br /&gt;सतत संशय-भँवर उलझी&lt;br /&gt;पराजित ज़िन्दगी&lt;br /&gt;अविरत लहकती यदि —&lt;br /&gt; सहज; आश्चर्य क्या है ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;आजन्म&lt;br /&gt;वंचित रह&lt;br /&gt;अभावों-ही-अभावों में&lt;br /&gt;घिसटती ज़िन्दगी&lt;br /&gt;औचट दहकती यदि —&lt;br /&gt; सहज; आश्चर्य क्या है ?&lt;br /&gt;==================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; नवोन्मेष&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;खण्डित पराजित&lt;br /&gt;ज़िन्दगी ओ ! सिर उठाओ,&lt;br /&gt;आ गया हूँ मैं&lt;br /&gt;तुम्हारी जय सदृश&lt;br /&gt; सार्थक सहज विश्वास का हिमवान !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;अनास्था से भरी&lt;br /&gt;नैराश्य-तम खोयी&lt;br /&gt;थकी हत-भाग सूनी&lt;br /&gt;ज़िन्दगी ओ ! सिर उठाओ,&lt;br /&gt;और देखो&lt;br /&gt;द्वार दस्तक दे रहा हूँ मैं&lt;br /&gt;तुम्हारे भाग्य-बल का&lt;br /&gt; जगमगाता सूर्य तेजोवान !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ज़िन्दगी&lt;br /&gt;इस तरह टूटेगी नहीं !&lt;br /&gt;ज़िन्दगी&lt;br /&gt;इस तरह बिखरेगी नहीं !&lt;br /&gt;===============================&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; अंधकार&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;शीत युद्ध से समस्त विश्व त्रास्त&lt;br /&gt;हो रहा मनुष्य भय विमोह ग्रस्त !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;डगमगा रही निरीह नीति-नाव&lt;br /&gt;जल अथाह, नष्ट पाल-बंधु-भाव !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;राष्ट्र द्वेष की भरे अशेष दाह&lt;br /&gt;मित्राता प्रसार की निबद्ध राह !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;मच रही अजीब अंध शस्त्र-होड़&lt;br /&gt;पशु बना मनुज विचार-शक्ति छोड़ !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;जन-विनाश चक्र चल रहा दुरंत&lt;br /&gt;आज साधु-सभ्यता विहान अंत !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;गूँजते चतुर्दिशा कठोर बोल&lt;br /&gt;रम्य-शांति-राग का रहा न मोल !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;एकता-सितार तार छिन्न-भिन्न !&lt;br /&gt;हर दिशा उदास मूक खिन्न-खिन्न !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;अस्त सूर्य, प्राण वेदना अपार&lt;br /&gt;अंधकार, अंधकार, अधंकार !&lt;br /&gt;======================================&lt;br /&gt;   &lt;br /&gt; आलोक&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;मनुष्य का भविष्य —&lt;br /&gt;अंधकार से, शीत-युद्ध-भय प्रसार से&lt;br /&gt;मुक्त हो,मुक्त हो !&lt;br /&gt;रश्मियाँ विमल विवेक की विकीर्ण हों,&lt;br /&gt;शक्तियाँ विकास की विरोधिनी विदीर्ण हों !&lt;br /&gt;वर्ग-वर्ण भेद से,&lt;br /&gt;आदमी-ही-आदमी की क़ैद से&lt;br /&gt;मुक्त हो, मुक्त हो !&lt;br /&gt;चक्रवात, धूल, वज्रपात से&lt;br /&gt;नवीन मानसी क्षितिज&lt;br /&gt;घिरे नहीं, घिरे नहीं ! &lt;br /&gt;नये समाज का शिखर&lt;br /&gt;गिरे नहीं, गिरे नहीं !&lt;br /&gt;पुनीत दिव्य साधना,&lt;br /&gt;विश्व-शांति कामना,&lt;br /&gt;उषा समान भूमि को सिँगार दे,&lt;br /&gt;त्रास्त जग उबार दे&lt;br /&gt;प्यार से दुलार दे!&lt;br /&gt;नवीन भावना-पराग&lt;br /&gt;आग में झुलसµ&lt;br /&gt;जले नहीं, जले नहीं !&lt;br /&gt;अनेक अस्त्रा-शस्त्रा बल प्रहार से,&lt;br /&gt;विषाक्त दानवी घृणा प्रचार से,&lt;br /&gt;वर्तमान सभ्यता&lt;br /&gt;मुक्त हो,  मुक्त हो !   &lt;br /&gt;=======================================&lt;br /&gt;   &lt;br /&gt;   दीप जलता है&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;दीप जलता है !&lt;br /&gt;सरल शुभ मानवी संवेदना का स्नेह भरकर&lt;br /&gt;हर हृदय में दीप जलता है !&lt;br /&gt;युग-चेतना का ज्वार&lt;br /&gt;जीवन-सिंधु में उन्मद मचलता है !&lt;br /&gt; दीप जलता है !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;तिमिर-साम्राज्य के&lt;br /&gt;आतंक से निर्भय&lt;br /&gt;अटल अवहेलना-सा दीप जलता है !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;जगमगाता लोक नव आलोक से,&lt;br /&gt;मुक्त धरती को करेंगे &lt;br /&gt;अब दमन भय शोक से !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;लुप्त होगा सृष्टि बिखरा तम&lt;br /&gt;हृदय की हीनता का;&lt;br /&gt;क्योंकि घर-घर&lt;br /&gt;व्यक्ति की स्वाधीनता का&lt;br /&gt; दीप जलता है !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;बदलने को धरा&lt;br /&gt;नव-चक्र चलता है !&lt;br /&gt;नहीं अब भावना को&lt;br /&gt;गत युगों का धर्म छलता है !&lt;br /&gt;सकल जड़ रूढ़ियों की&lt;br /&gt;शृंखलाएँ तोड़&lt;br /&gt;नव, सार्थक सबल विश्वास का&lt;br /&gt;ध्रुव-दीप जलता है !&lt;br /&gt;========================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   आज की ज़िन्दगी&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ज़िन्दगी हँसती हुई मुरझा गयी ;&lt;br /&gt;चाँद पर बदली गहन आ छा गयी !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;यामिनी का रूप सारा हर लिया&lt;br /&gt;कामिनी को हाय विधवा कर दिया !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;आदमी की सब बहारें छीन लीं,&lt;br /&gt;उपवनों की फूल-कलियाँ बीन लीं !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;फट गया मन लहलहाते खेत का,&lt;br /&gt;बेरहम तूफ़ान आया रेत का !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;उर-विदारक दीखता है हर सपन,&lt;br /&gt;सब तरफ़ से चाहनाओं का दमन !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;रीति बदलीं आधुनिक संसार की,&lt;br /&gt;राह सारी मुड़ गयी हैं प्यार की !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;सामने बस स्वार्थ का जंगल घना&lt;br /&gt;दुर्ग जिसमें डाकुओं का है बना !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;मौत की शहनाइयाँ बजती जहाँ,&lt;br /&gt;रंग-बिरंगी अर्थियाँ सजती जहाँ !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;लेटने को हम वहाँ मजबूर हैं,&lt;br /&gt;वेदना से अंग सारे चूर हैं !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;इस तरह लँगड़ी हुई है ज़िन्दगी&lt;br /&gt;लड़खड़ाकर गिर रही लकवा लगी !&lt;br /&gt;=============================================&lt;br /&gt;     &lt;br /&gt; मध्य-वर्ग (चित्र 1)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;मेघों से घिरा आकाश है !&lt;br /&gt;चहुँ ओर छाया,&lt;br /&gt;बंद आँखों के सदृश, &lt;br /&gt;गहरा अँधेरा,&lt;br /&gt;घोंसलों में मूक चिड़ियाँ&lt;br /&gt;ले रहीं सुख से बसेरा,&lt;br /&gt;और हर अट्टालिका में&lt;br /&gt;बज रहा मनहर पियानो, तानपूरा !&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;पर, टपकती छत तले&lt;br /&gt;सद्यः प्रसव से एक माता आह भरती है !&lt;br /&gt;मगर यह ज़िन्दगी इंसान की&lt;br /&gt;मरती नहीं,&lt;br /&gt;रह-रह उभरती है !&lt;br /&gt;========================================&lt;br /&gt;    &lt;br /&gt; मध्य-वर्ग (चित्र 2)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;दस बज रहे हैं रात के —&lt;br /&gt;काफ़ी दूर पर&lt;br /&gt;कुछ बेसुरे-से ढोल बजते हैं&lt;br /&gt;किसी बारात के !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;अति-तार स्वर से &lt;br /&gt;गा रहा है रेडियो सीलोन&lt;br /&gt;बासी गीत फ़िल्मी&lt;br /&gt;‘आन’ के ‘बरसात’ के !&lt;br /&gt;पास के घर में&lt;br /&gt;थकी-सी अर्द्ध-निद्रित&lt;br /&gt;तीस वर्षीया कुमारी&lt;br /&gt;करवटें लेती किसी की याद में !&lt;br /&gt;क्लर्क है उसका पिता&lt;br /&gt;और वह उलझा हुआ है&lt;br /&gt;फ़ाइलों के ढेर में !&lt;br /&gt;(ज़िन्दगी के फेर में !)&lt;br /&gt;सोचता है —&lt;br /&gt;रात काफ़ी हो गयी,&lt;br /&gt;अब शेष देखा जायगा जी बाद में !&lt;br /&gt;झँपने लगीं पलकें&lt;br /&gt;बडे़ बेफ़िक्र बचपन की सहेजी याद में !&lt;br /&gt;==========================================&lt;br /&gt;   &lt;br /&gt; भविष्यत्&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;मनुष्य के भविष्य-पंथ पर&lt;br /&gt;अपार अंधकार है, प्रगाढ़ अंधकार है !&lt;br /&gt;न चाँद है, न सूर्य,&lt;br /&gt;बज रहा न सावधान-तूर्य !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;मृत्यु के कगार पर&lt;br /&gt;खड़ी मनुष्यता सभीत,&lt;br /&gt;बार-बार लड़खड़ा रही !&lt;br /&gt;कि उद्जनों व अणुबमों-प्रयोग से&lt;br /&gt; कराह काँपती मही !&lt;br /&gt;तबाह द्वीप हो रहे,&lt;br /&gt;बड़े-बड़े नगर तमाम&lt;br /&gt;देखते सदैव स्वप्न में ‘हिरोशिमा’ !&lt;br /&gt; गगन विराट वक्ष पर&lt;br /&gt; विकीर्ण लालिमा,&lt;br /&gt; धुआँ, धुआँ, धुआँ !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;मनुष्य के भविष्य-पंथ पर&lt;br /&gt;प्रकाश चाहिए,&lt;br /&gt;प्रकाश का प्रवाह चाहिए !&lt;br /&gt;हरेक भुरभुरे कगार पर&lt;br /&gt;सशक्त बाँध चाहिए !&lt;br /&gt; अटल खड़ा रहे मनुष्य,&lt;br /&gt; आँधियों के सामने&lt;br /&gt; अड़ा रहे मनुष्य&lt;br /&gt; शक्तिवान, वीर्यवान, धैर्यवान !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ज़िन्दगी तबाह हो नहीं,&lt;br /&gt;कराह और आह हो नहीं !&lt;br /&gt;हँसी, सफ़ेद दूधिया हँसी&lt;br /&gt;हरेक आदमी के पास हो !&lt;br /&gt;सुखी भविष्य की नवीन आस हो !&lt;br /&gt;============================================&lt;br /&gt;   &lt;br /&gt; लेखनी से —&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;लेखनी मेरी !&lt;br /&gt;समय-पट पर चलो ऐसी कि जिससे&lt;br /&gt;त्रास्त जर्जर विश्व का&lt;br /&gt;फिर से नया निर्माण हो !&lt;br /&gt;क्षत, अस्थि-पंजर, पस्त-हिम्मत&lt;br /&gt;मनुज की सूखी शिराओं में&lt;br /&gt;रुधिर-उत्साह का संचार हो !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ओ लेखनी मेरी, चलो !&lt;br /&gt;साये हुए हैं जो&lt;br /&gt;उन्हें उगते दिवाकर की ख़बर दो !&lt;br /&gt; और पथ में जो रुके&lt;br /&gt; उनको नयी ज्योतित डगर दो !&lt;br /&gt;काफ़िला जो&lt;br /&gt;रेत के नीचे दबा बेचैन है&lt;br /&gt;उसे सतत आकाश-आरोहणमयी&lt;br /&gt;नव-शक्ति दो !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;भयभीत जो&lt;br /&gt;उसको सबल विश्वास दो !&lt;br /&gt;रोते हुए मुख पर रुपहला हास दो !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ओ लेखनी मेरी ! चलो,&lt;br /&gt;जिससे कि दकियानूस-दुनिया के&lt;br /&gt;सभी दृढ़ लौह बंधन टूट जाएँ,&lt;br /&gt;और संस्कृति-सभ्यता की मूर्तियाँ सब&lt;br /&gt;आततायी के विषैले क्रूर चंगुल से&lt;br /&gt;सदा को छूट जाएँ !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ध्वंस पर&lt;br /&gt;अभिनव-सृजन-आह्नान दो,&lt;br /&gt;हर आदमी के कंठ में&lt;br /&gt;श्रम का सबल मधु गान दो !&lt;br /&gt;प्रत्येक उर में प्यार का सागर भरो,&lt;br /&gt;धुँधले नयन में रोशनी घर-घर भरो &lt;br /&gt;====================================&lt;br /&gt;   &lt;br /&gt; निश्चय&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;एक दिन निश्चय&lt;br /&gt;तुम्हारे हर घिनौने और ज़हरीले&lt;br /&gt;इरादों की समस्त जड़ें&lt;br /&gt;अवनि को फोड़ उखड़ेंगी।&lt;br /&gt;एक दिन निश्चय&lt;br /&gt;तुम्हारी बेरहम नंगी कि ख़ूनी&lt;br /&gt;वासनाओं की सड़ी धारा&lt;br /&gt;धरा की धमनियों को छोड़कर&lt;br /&gt;आकाश-पथ पर सूख जाएगी !&lt;br /&gt;तुम्हारे स्वप्न के&lt;br /&gt;सारे गगन-चुंबी महल&lt;br /&gt;अभिनव प्रखर स्वर्णिम सुबह तक&lt;br /&gt;पत्थरों के ढेर में&lt;br /&gt;निश्चय, बदल कर&lt;br /&gt;भूमि पर सोते मिलेंगे !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;आज जन-जन के हृदय में आग है,&lt;br /&gt;मुँह से निकलती बात भी बेलाग है !&lt;br /&gt;संघर्ष से हर आदमी को&lt;br /&gt;हो गयी बेहद मुहब्बत,&lt;br /&gt;ज़िंदगी की पड़ गयी आदत&lt;br /&gt;हमेशा राह पर चलना !&lt;br /&gt;निरंतर सूर्य-सा जलना !&lt;br /&gt;मनुष्यों की अथक ऐसी&lt;br /&gt;निडर, दृढ़ फौज़ उगती जा रही,&lt;br /&gt;जिसके क़दम पड़ते&lt;br /&gt;धरा सज्जा बदलती जा रही !&lt;br /&gt;=========================================&lt;br /&gt;    &lt;br /&gt; बिजलियाँ गिरने नहीं देंगे !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;कुछ लोग&lt;br /&gt;चाहे ज़ोर से कितना&lt;br /&gt;बजाएँ युद्ध का डंका&lt;br /&gt;पर, हम कभी भी&lt;br /&gt;शांति का झंडा&lt;br /&gt;ज़रा झुकने नहीं देंगे !&lt;br /&gt;हम कभी भी &lt;br /&gt;शांति की आवाज़ को&lt;br /&gt;दबने नहीं देंगे !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;क्योंकि हम &lt;br /&gt;इतिहास के आरम्भ से &lt;br /&gt;इंसानियत में,&lt;br /&gt;शांति में&lt;br /&gt;    विश्वास रखते हैं,&lt;br /&gt;गौैतम और गांधी को&lt;br /&gt;    हृदय के पास रखते हैं !&lt;br /&gt;किसी को भी सताना&lt;br /&gt;पाप सचमुच में समझते हैं,&lt;br /&gt;नहीं हम व्यर्थ में पथ में &lt;br /&gt;किसी से जा उलझते हैं !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;हमारे पास केवल &lt;br /&gt;विश्व-मैत्री का,&lt;br /&gt;परस्पर प्यार का संदेश है,&lt;br /&gt;हमारा स्नेह —&lt;br /&gt;पीड़ित ध्वस्त दुनिया के लिए &lt;br /&gt;अवशेष है !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;हमारे हाथ - &lt;br /&gt;गिरतों को उठाएंगे,&lt;br /&gt;हज़ारों&lt;br /&gt;मूक, बंदी, त्रस्त, नत,&lt;br /&gt;भयभीत, घायल औरतों को&lt;br /&gt;दानवों के क्रूर पंजों से बचाएंगे !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;हमें नादान बच्चों की हँसी &lt;br /&gt;लगती बड़ी प्यारी;&lt;br /&gt;हमें लगती &lt;br /&gt;किसानों के&lt;br /&gt;गड़रियों के &lt;br /&gt;गलों से गीत की कड़ियाँ मनोहारी ! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;खुशी के गीत गाते इन गलों में&lt;br /&gt;हम &lt;br /&gt;कराहों और आहों को&lt;br /&gt;कभी जाने नहीं देंगे !&lt;br /&gt;हँसी पर ख़ून के छींटे&lt;br /&gt;कभी पड़ने नहीं देंगे !&lt;br /&gt;नये इंसान के मासूम सपनों पर &lt;br /&gt;कभी भी बिजलियाँ गिरने नहीं देंगे !&lt;br /&gt;==============================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;काटो धान&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;काटो धान, काटो धान, काटो धान !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;सारे खेत &lt;br /&gt;देखो दूर तक कितने भरे, &lt;br /&gt;कितने भरे /  पूरे भरे !&lt;br /&gt;घिर लहलहाते हैं&lt;br /&gt;न फूले रे समाते हैं !&lt;br /&gt;हवा में मिल &lt;br /&gt;कुसुम-से खिल !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;उठो, आओ, &lt;br /&gt;चलो, इन जीर्ण कुटियों से &lt;br /&gt;बुलाता है तुम्हें, साथी खुला मैदान !&lt;br /&gt;काटो धान, काटो धान, काटो धान !&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;जब हिम-नदी का चू पड़ा था जल&lt;br /&gt;अनेकों धार में चंचल,&lt;br /&gt;हिमालय से बहायी जो गयी थी धूल &lt;br /&gt;उसमें आज खिलते रे श्रमिक !&lt;br /&gt;तेरे पसीने से सिँचे &lt;br /&gt;प्रति पेड़ की हर डाल में &lt;br /&gt;सित, लाल, पीले, फूल !&lt;br /&gt;जीन के लिए देती तुम्हें&lt;br /&gt;ओ ! आज भू माता सहज वरदान !&lt;br /&gt;काटो धान, काटो धान, काटो धान !&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;आकाश में जब घिर गये थे &lt;br /&gt;मॉनसूनी घन सघन काले,&lt;br /&gt;हृदय सूखे हुए &lt;br /&gt;तब आश-रस से भर गये थे &lt;br /&gt;झूम मतवाले !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;किसी &lt;br /&gt;सुन्दर, सलोनी, स्वस्थ, कोमल, मधु&lt;br /&gt;किशोरी के नयन &lt;br /&gt;कुछ मूक भाषा में&lt;br /&gt;नयी आभा सजाए जगमगाए श्वेत-कजरारे !&lt;br /&gt;हुए साकार &lt;br /&gt;भावों से भरे&lt;br /&gt;अभिनव सरल जीवन लिए,&lt;br /&gt;नूतन जगत के गान !&lt;br /&gt;काटो धान, काटो धान, काटो धान !&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;जो  सृष्टि के निर्माण हित बोए &lt;br /&gt;तुम्हारी साधना ने बीज थे &lt;br /&gt;वे पल्लवित !&lt;br /&gt;सपने पलक की छाँह में&lt;br /&gt;पा चाह &lt;br /&gt;शीतल ज्योत्स्ना की गोद में खेले !&lt;br /&gt;(अरी इन डालियों को बाँह में ले ले !)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;उठो !&lt;br /&gt;कन्या-कुमारी से अखिल कैलाश के वासी &lt;br /&gt;सुनो, गूँजी नयी झंकार !&lt;br /&gt;हर्षित हो उठो !&lt;br /&gt;परिवार सारे गाँव के &lt;br /&gt;देखो कि चित्रित हो रहे अरमान !&lt;br /&gt;काटो धान, काटो धान, काटो धान !&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;टूटे दाँत ,&lt;br /&gt;सूखे केश, &lt;br /&gt;मुख पर झुर्रियों की वह सहज मुसकान,   &lt;br /&gt;प्रमुदित मुग्ध&lt;br /&gt;फैला विश्व में सौरभ &lt;br /&gt;महकता नभ,&lt;br /&gt;सजग हो आज &lt;br /&gt;मेर देश का अभिमान !&lt;br /&gt;काटो धान, काटो धान, काटो धान !&lt;br /&gt;================================================&lt;br /&gt;   &lt;br /&gt; मुख को छिपाती रही&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;धुआँ ही धुआँ है,&lt;br /&gt;नगर आज सारा नहाता हुआ है !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;अँगीठी जली हैं &lt;br /&gt;व चूल्हे जले हैं,&lt;br /&gt;विहग &lt;br /&gt;बाल-बच्चों से मिलने चले हैं !&lt;br /&gt;निकट खाँसती है &lt;br /&gt;छिपी एक नारी&lt;br /&gt;मृदुल भव्य लगती कभी थी,&lt;br /&gt;बनी थी &lt;br /&gt;किसी की विमल प्राण प्यारी !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;उसी की शक़ल अब &lt;br /&gt;धुएँ में सराबोर है !&lt;br /&gt;और मुख की ललाई&lt;br /&gt;अँधेरी-अँधेरी निगाहों में खोयी !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;जिसे ज़िन्दगी से &lt;br /&gt;न कोई शिकायत रही अब,&lt;br /&gt;व जिसके लिए &lt;br /&gt;है न दुनिया&lt;br /&gt;भरी स्वप्न मधु से &lt;br /&gt;लजाती हुयी नत !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;अनेकों बरस से&lt;br /&gt;धुएँ में नहाती रही है !&lt;br /&gt;कि गंगा व यमुना-सा &lt;br /&gt;आँसू का दरिया&lt;br /&gt;बहाती रही है !&lt;br /&gt;फटे जीर्ण दामन में &lt;br /&gt;मुख को छिपाती रही है !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;मगर अब चमकता है&lt;br /&gt;पूरब से आशा का सूरज,&lt;br /&gt;कि आती है गाती किरन,&lt;br /&gt;मिटेगी यह निश्चय ही&lt;br /&gt;दुख की शिकन !&lt;br /&gt;========================================&lt;br /&gt; अजेय&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;मुझको मिली कब हार है !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;तुम रोकते हो क्यों मुझे ?&lt;br /&gt;तुम टोकते हो क्यों मुझे ?&lt;br /&gt;धधका निराशा का अनल&lt;br /&gt;तुम झोंकते हो क्यों मुझे ?&lt;br /&gt;हैं अमर मेरे प्राण, मेरा अमर हर उद्गार है !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;रुकना मुझे भाता नहीं,&lt;br /&gt;थकना मुझे आता नहीं,&lt;br /&gt;सह लक्ष-लक्ष प्रहार भी&lt;br /&gt;झुकना मुझे आता नहीं,&lt;br /&gt;प्रत्येक क्षण गतिवान जीवन, शक्ति का संसार है !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;मैं बढ़ रहा तूफ़ान में,&lt;br /&gt;ले क्रांति-ज्वाला प्राण में,&lt;br /&gt;वरदान मुझको मिल रहा&lt;br /&gt;प्रतिपद अभय बलिदान में,&lt;br /&gt;नौका भँवर में हो फँसी, साहस अथक पतवार है !&lt;br /&gt;=============================================&lt;br /&gt;    &lt;br /&gt; पहली बार&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;विश्व के इतिहास में &lt;br /&gt;जनता सबल बन&lt;br /&gt;आज पहली बार जागी है,&lt;br /&gt;कि पहली बार बाग़ी है !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;पुरानी लीक से हटकर&lt;br /&gt;बड़ी मज़बूत चट्टानी रुकावट का&lt;br /&gt;प्रबलतम धार से कर सामना डट कर,&lt;br /&gt;विरल निर्जन कँटीली भूमि पथरीली&lt;br /&gt;विलग कर, पार कर&lt;br /&gt;जन-धार उतरी&lt;br /&gt;मानवी जीवन धरातल पर&lt;br /&gt;सहज अनुभूति अंतस-प्रेरणा बल पर !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;कि पहली बार छायी हैं&lt;br /&gt;लताएँ रंग-बिरँगी ये&lt;br /&gt;कि जिनकी डालियों पर&lt;br /&gt;देश की संकीर्ण रेखाएँ&lt;br /&gt;सभी तो आज धुँधली हैं !&lt;br /&gt;क्योंकि&lt;br /&gt;अंतर में सभी के&lt;br /&gt;एक से ही दर्द की&lt;br /&gt;व्याकुल दहकती लाल चिनगारी&lt;br /&gt;नवीना सृष्टि रचने की प्रलयकारी !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;क़दम की एकता यह आज पहली है,&lt;br /&gt;तभी तो हर विरोधी चोट सह ली है !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;गुज़र गये हैं&lt;br /&gt;हहरते क्रुद्ध भीषण अग्नि के तूफ़ान&lt;br /&gt;जिनका था नहीं अनुमान&lt;br /&gt;सभी के स्वत्व के संघर्ष में युग-व्यस्त&lt;br /&gt;भावी वर्ष-सम साधक&lt;br /&gt;भुवन प्रत्येक जन-अधिकार का रक्षक !&lt;br /&gt;केलीफ़ोर्निया की मृत्यु-घाटी से,&lt;br /&gt;कलाहारी, सहारा, हब्स, टण्ड्रा से&lt;br /&gt;मिटी अज्ञान की गहरी निशा,&lt;br /&gt;ज्योतित नये आलोक से रे हर दिशा !&lt;br /&gt;निर्माण हित उन्मुख जगत जनता&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;विविध रूपा&lt;br /&gt;विविध समुदाय&lt;br /&gt;बैठा अब नहीं निरुपाय&lt;br /&gt;उसको मिल गया&lt;br /&gt;सुख-स्वर्ग का नव मंत्र&lt;br /&gt;मुक्त स्वतंत्रा !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;उसका विश्व सारा आज अपना है,&lt;br /&gt;नहीं उसके लिए कोई पराया, दूर सपना है !&lt;br /&gt;युगान्तर पूर्व युग-जीवन विसर्जन&lt;br /&gt;दृढ़ अटल विश्वास के सम्मुख सभी&lt;br /&gt;अन्याय पोषित भावनाओं का&lt;br /&gt;हुआ अविलम्ब निर्वासन !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;बुझते दीप फिर से आज जलते हैं,&lt;br /&gt;कि युग के स्नेह को पाकर&lt;br /&gt;लहर कर मुक्त बलते हैं !&lt;br /&gt;सघन जीवन-निशा विद्युत लिये&lt;br /&gt;मानो अँधेरे में बटोही जा रहा हो टॉर्च ले&lt;br /&gt;जब-जब करें डगमग चरण&lt;br /&gt;तब-तब करे जगमग&lt;br /&gt;उभरता लोक-जीवन मग !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;कल्मष नष्ट,&lt;br /&gt;पथ से भ्रष्ट!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;दूर कर आतंक,&lt;br /&gt;नहीं हो नृप न कोई रंक !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;अभी तक जो रहे युग-युग उपेक्षित &lt;br /&gt;वे सँभल कर सुन रहे &lt;br /&gt;विद्रोह की ललकार !&lt;br /&gt;पहली बार है संसार का इतना बड़ा विस्तार,&lt;br /&gt;कि पहली बार इतनी आज कुर्बानी अपार !&lt;br /&gt;========================================&lt;br /&gt;   &lt;br /&gt; ज़िन्दगी कैसे बदलती है !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;यह झोपड़ी है फूस की,&lt;br /&gt;जिसकी पुरानी भग्न दीवारें,&lt;br /&gt;व आधी छत खुली!&lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;इस रात में&lt;br /&gt;जो है बड़ी ठंडी,&lt;br /&gt;खड़ी है मौन, तम से ग्रस्त !&lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;उसमें ले रहे हैं साँस&lt;br /&gt;कोई तीन प्राणी,&lt;br /&gt;हार जिनने &lt;br /&gt;आज तक किंचित न मानी !&lt;br /&gt;भूमि पर लेटे हुए,&lt;br /&gt;गुदड़ी समेटे और गट्ठर से बने&lt;br /&gt;निज ज्वाल-जीवन से हरारत पा&lt;br /&gt;कुहर के बादलों में गर्म साँसें खींचते हैं ! &lt;br /&gt;और उसका शक्तिशाली उर&lt;br /&gt;दबाकर भेदते हैं ! &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;भग्न यदि दीवार है  &lt;br /&gt;पर, भग्न आशा है नहीं !&lt;br /&gt;विश्वास धूमिल&lt;br /&gt;और दृढ़ आवाज़ बंदी है नहीं !&lt;br /&gt;कल देख लेना     &lt;br /&gt;ज़िन्दगी कैसे बदलती है !&lt;br /&gt;=======================================  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; नयी नारी&lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;तुम नहीं कोई&lt;br /&gt;पुरुष की ज़र-ख़रीदी चीज़ हो,&lt;br /&gt;तुम नहीं&lt;br /&gt;आत्मा-विहीना सेविका&lt;br /&gt;मस्तिष्क हीना-सेविका,&lt;br /&gt;गुड़िया हृदयहीना !&lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;नहीं हो तुम&lt;br /&gt;वहीं युग-युग पुरानी&lt;br /&gt;पैर की जूती किसी की,&lt;br /&gt;आदमी के&lt;br /&gt;कुछ मनोरंजन-समय की वस्तु केवल !&lt;br /&gt;तुम नहीं कमज़ोर,&lt;br /&gt;तुमको चाहिए ना सेज फूलों की !&lt;br /&gt;नहीं मझधार में तुम&lt;br /&gt;अब खड़ी शोभा बढ़ातीं &lt;br /&gt;दूर कूलों की !&lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;अब दबोगी तुम नहीं&lt;br /&gt;अन्याय की सम्मुख,&lt;br /&gt;नयी ताक़त, बड़ा साहस&lt;br /&gt;ज़माने का तुम्हारे साथ है !&lt;br /&gt;अब मुक्त कड़ियों से &lt;br /&gt;तुम्हारे हाथ हैं !&lt;br /&gt;तुम हो न सामाजिक न वैयक्तिक&lt;br /&gt;किसी भी क़ैदखाने में विवश,&lt;br /&gt;अब रह न पाएगा&lt;br /&gt;तुम्हारे देह-मन पर&lt;br /&gt;आदमी का वश &lt;br /&gt;कि जैसे वह तुम्हें रक्खे, रहो,&lt;br /&gt;मुख से न अपने भूल कर भी &lt;br /&gt;कुछ कहो !&lt;br /&gt;जग के करोड़ों आज युवकों की तरफ़ से&lt;br /&gt;कह रहा हूँ मैं —       &lt;br /&gt; ‘तुम्हारा ‘प्रभु’ नहीं हूँ,&lt;br /&gt; हाँ, सखा हूँ !&lt;br /&gt; और तुमको&lt;br /&gt; सिर्फ़ अपने&lt;br /&gt; प्यार के सुकुमार-बंधन में&lt;br /&gt; हमेशा बाँध रखना चाहता हूँ !&lt;br /&gt;========================================= &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; मशाल&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;बिखर गये हैं ज़िन्दगी के तार-तार !&lt;br /&gt;रुद्ध-द्वार, बद्ध हैं चरण,&lt;br /&gt;खुल नहीं रहे नयन ;&lt;br /&gt;क्योंकि कर रहा है व्यंग्य&lt;br /&gt;बार-बार देखकर गगन !&lt;br /&gt;भंग राग-लय सभी&lt;br /&gt;बुझ रही है ज़िन्दगी की आग भी !&lt;br /&gt;आ रहा है दौड़ता हुआ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;अपार अंधकार !&lt;br /&gt;आज तो बरस रहा है विश्व में&lt;br /&gt;धुआँ, धुआँ !&lt;br /&gt;     शक्ति लौह के समान ले&lt;br /&gt;प्रहार सह सकेगा जो&lt;br /&gt;जी सकेगा वह !&lt;br /&gt;समाज वह —&lt;br /&gt;एकता की शृंखला में बद्ध,&lt;br /&gt;स्नेह-प्यार-भाव से हरा-भरा&lt;br /&gt;लड़ सकेगा आँधियों से जूझ !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;नवीन ज्योति की मशाल&lt;br /&gt;आज तो गली-गली में जल रही,&lt;br /&gt;अंधकार छिन्न हो रहा,&lt;br /&gt;अधीर-त्रास्त विश्व को उबारने&lt;br /&gt;अभ्रांत गूँजता अमोघ स्वर,&lt;br /&gt;सरोष उठ रहा है बिम्ब-सा&lt;br /&gt;मनुष्य का सशक्त सर !&lt;br /&gt;=======================================&lt;br /&gt;    &lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;   ग्रीष्म&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;तपता अम्बर, तपती धरती,&lt;br /&gt;तपता रे जगती का कण-कण !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;त्रास्त विरल सूखे खेतों पर &lt;br /&gt;बरस रही है ज्वाला भारी,&lt;br /&gt;चक्रवात, लू गरम-गरम से&lt;br /&gt;झुलस रही है क्यारी-क्यारी,&lt;br /&gt;  चमक रहा सविता के फैले &lt;br /&gt;  प्रकाश से व्योम-अवनि-आँगन !&lt;br /&gt;   &lt;br /&gt;जर्जर कुटियों से दूर कहीं&lt;br /&gt;सूखी घास लिए नर-नारी,&lt;br /&gt;तपती देह लिए जाते हैं, &lt;br /&gt;जिनकी दुनिया न कभी हारी,&lt;br /&gt;  जग-पोषक स्वेद बहाता है, &lt;br /&gt;  थकित चरण ले, बहते लोचन !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;भवनों में बंद किवाड़ किये,&lt;br /&gt;बिजली के पंखों के नीचे,&lt;br /&gt;शीतल ख़स के परदे में &lt;br /&gt;जो पड़े हुए हैं आँखें मींचे,&lt;br /&gt;  वे शोषक जलना क्या जानें&lt;br /&gt;  जिनके लिए खड़े सब साधन !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;रोग-ग्रस्त, भूखे, अधनंगे&lt;br /&gt;दमित, तिरस्कृत शिशु दुर्बल,&lt;br /&gt;रुग्ण दुखी गृहिणी जिसका क्षय &lt;br /&gt;होता जाता यौवन अविरल,&lt;br /&gt;  तप्त दुपहरी में ढोते हैं &lt;br /&gt;  मिट्टी की डलियाँ, फटे चरण !&lt;br /&gt;================================================&lt;br /&gt;    &lt;br /&gt; नारी&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;चिर-वंचित, दीन, दुखी बंदिनि! तुम कूद पड़ीं समरांगण में,&lt;br /&gt;भर कर सौगन्ध जवानी की उतरीं जग-व्यापी क्रन्दन में,&lt;br /&gt;युग के तम में दृष्टि तुम्हारी चमकी जलते अंगारों-सी,&lt;br /&gt;काँपा विश्व, जगा नवयुग, हृत-पीड़ित जन-जन के जीवन में !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;अब तक केवल बाल बिखेरे कीचड़ और धुएँ की संगिनि&lt;br /&gt;बन, आँखों में आँसू भरकर काटे घोर विपद के हैं दिन,&lt;br /&gt;सदा उपेक्षित, ठोकर-स्पर्शित पशु-सा समझा तुमको जग ने,&lt;br /&gt;आज भभक कर सविता-सी तुम निकली हो बनकर अभिशापिन! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;बलिदानों की आहुति से तुम भीषण हड़कम्प मचा दोगी,&lt;br /&gt;संघर्ष तुम्हारा न रुकेगा त्रिभुवन को आज हिला दोगी,&lt;br /&gt;देना होगा मूल्य तुम्हारा पिछले जीवन का ऋण भारी,&lt;br /&gt;वरना यह महल नये युग का मिट्टी में आज मिला दोगी !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;समता का, आज़ादी का नव-इतिहास बनाने को आयीं,&lt;br /&gt;शोषण की रखी चिता पर तुम तो आग लगाने को आयीं,&lt;br /&gt;है साथी जग का नव-यौवन, बदलो सब प्राचीन व्यवस्था,&lt;br /&gt;वर्ग-भेद के बंधन सारे तुम आज मिटाने को आयीं !&lt;br /&gt;==================================================================================================&lt;br /&gt;** DR. MAHENDRA BHATNAGAR&lt;br /&gt;110, BALWANTNAGAR, GANDHI ROAD, GWALIOR — 474 002 [M.P.] INDIA&lt;br /&gt;Phone : 0751-4092908 / Mobile : 8109730048 &lt;br /&gt;      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4021459657852181159-825073607251627893?l=professormahendrabhatnagar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/feeds/825073607251627893/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2010/04/progressive-poet-mahendra-bhatnagar.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/825073607251627893'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/825073607251627893'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2010/04/progressive-poet-mahendra-bhatnagar.html' title='PROGRESSIVE POET MAHENDRA BHATNAGAR'/><author><name>DR. MAHENDRA BHATNAGAR</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14487818376782602337</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sa6WpJLOSRI/AAAAAAAAAAU/XMD7pv82VXs/S220/scan0003.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4021459657852181159.post-8241858851732036220</id><published>2010-03-21T03:29:00.000-07:00</published><updated>2010-03-21T03:30:42.659-07:00</updated><title type='text'>POET MAHENDRA BHATNAGAR RECITES</title><content type='html'>&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/woTxJnsDXMQ&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/woTxJnsDXMQ&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4021459657852181159-8241858851732036220?l=professormahendrabhatnagar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/feeds/8241858851732036220/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2010/03/poet-mahendra-bhatnagar-recites.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/8241858851732036220'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/8241858851732036220'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2010/03/poet-mahendra-bhatnagar-recites.html' title='POET MAHENDRA BHATNAGAR RECITES'/><author><name>DR. MAHENDRA BHATNAGAR</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14487818376782602337</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sa6WpJLOSRI/AAAAAAAAAAU/XMD7pv82VXs/S220/scan0003.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4021459657852181159.post-2291905075366087</id><published>2010-03-13T05:00:00.000-08:00</published><updated>2010-03-13T05:02:02.544-08:00</updated><title type='text'>http://groups.google.com/group/pwaindia</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/S5uMr0uKoTI/AAAAAAAAAP4/IYVbkd7JVxE/s1600-h/Photo-MB.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 300px; height: 300px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/S5uMr0uKoTI/AAAAAAAAAP4/IYVbkd7JVxE/s320/Photo-MB.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5448102858749288754" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;http://groups.google.com/group/pwaindia&lt;br /&gt;POEMS  :  Dr. Mahendra BHatnagar&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4021459657852181159-2291905075366087?l=professormahendrabhatnagar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/feeds/2291905075366087/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2010/03/httpgroupsgooglecomgrouppwaindia.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/2291905075366087'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/2291905075366087'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2010/03/httpgroupsgooglecomgrouppwaindia.html' title='http://groups.google.com/group/pwaindia'/><author><name>DR. MAHENDRA BHATNAGAR</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14487818376782602337</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sa6WpJLOSRI/AAAAAAAAAAU/XMD7pv82VXs/S220/scan0003.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/S5uMr0uKoTI/AAAAAAAAAP4/IYVbkd7JVxE/s72-c/Photo-MB.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4021459657852181159.post-2368894911595524195</id><published>2010-03-12T02:38:00.000-08:00</published><updated>2010-03-12T02:38:39.490-08:00</updated><title type='text'>डॉ.महेंद्रभटनागर 'साहित्यवाचस्पति' से अलंकृत - Srijangatha - सृजनगाथा</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.srijangatha.com/Halchal7-10Mar_2k10"&gt;डॉ.महेंद्रभटनागर &amp;#39;साहित्यवाचस्पति&amp;#39; से अलंकृत - Srijangatha - सृजनगाथा&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4021459657852181159-2368894911595524195?l=professormahendrabhatnagar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.srijangatha.com/Halchal7-10Mar_2k10' title='डॉ.महेंद्रभटनागर &apos;साहित्यवाचस्पति&apos; से अलंकृत - Srijangatha - सृजनगाथा'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/feeds/2368894911595524195/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2010/03/srijangatha.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/2368894911595524195'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/2368894911595524195'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2010/03/srijangatha.html' title='डॉ.महेंद्रभटनागर &apos;साहित्यवाचस्पति&apos; से अलंकृत - Srijangatha - सृजनगाथा'/><author><name>DR. MAHENDRA BHATNAGAR</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14487818376782602337</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sa6WpJLOSRI/AAAAAAAAAAU/XMD7pv82VXs/S220/scan0003.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4021459657852181159.post-5132270451455411104</id><published>2010-02-20T02:20:00.001-08:00</published><updated>2010-02-20T02:26:21.828-08:00</updated><title type='text'>प्रगतिशील कवि महेंद्रभटनागर</title><content type='html'>प्रगतिशील कवि महेंद्रभटनागर&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   &lt;br /&gt;     प्रगतिशील कवि महेंद्रभटनागर&lt;br /&gt;    — डा.शिवकुमार मिश्र, वल्लभविद्यानगर [गुजरात]&lt;br /&gt;       &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; महेंद्रभटनागर की कविताएँ एक ऐसे कवि के रचना-कर्म की फलश्रुति हैं; अपने अब-तक के आयुष्य के छह दशकों तक अपने समय से सीधे आँखें मिलाते हुए जिसने उसके एक-एक तेवर को पहचाना और शब्दों में बाँधा है। इन कविताओं में समय के बहुरूपी तेवर ही नहीं, पूरे समय के पट पर, कभी साफ़-सुथरी; परन्तु ज़्यादातर पेचीदा और गड्डमड्ड लिखी हुई उस इबारत का भी खुलासा है जिसे बड़ी शिद्दत से कवि ने पढ़ा-समझा और उसके पूरे आशयों के साथ हम सबके लिए मुहैया किया है।&lt;br /&gt; छह दशकों की सृजन-यात्रा कम नहीं होती। महेन्द्र भटनागर के कवि-मन की सिफ़त इस बात में है कि लाभ-लोभ, पद-प्रतिष्ठा के सारे प्रलोभनों से अलग, अपनी विश्व-दृष्टि और अपने विचार के प्रति पूरी निष्ठा के साथ, अपनी चादर को बेदाग रखते हुए वे नई सदी की दहलीज़ तक अपने स्वप्न और अपने संकल्पों के साथ आ सके हैं। &lt;br /&gt; एक लम्बे रचना-काल का साक्ष्य देती इन कविताओं में सामाजिक यथार्थ की बहु-आयामी और मनोभूमि और मनोभावनाओं की बहुरंगी प्रस्तुति है। इनमें युवा-मन की ऊर्जा, उमंग, उल्लास और ताज़गी है तो उसका अवसाद, असमंजस और बेचैनी भी। ललकार, चेतावनी, उद्बोधन और आह्नान है तो वयस्क मन के पके अनुभव तथा उन अनुभवों की आँच से तपी-निखरी सोच भी है। कहीं स्वरों में उद्घोष है तो कहीं वे संयमित हैं। समय की विरूपता, क्रूरता और विद्रूपता का कथन है तो इस सबके खिलाफ़ उठे प्रतिरोध के सशक्त स्वर भी। समय के दबाव हैं तो उनका तिरस्कार करते हुए मुखर होने वाली आस्था भी। परन्तु इन कविताओं में मूलवर्ती रूप में सारे दुख-दाह और ताप-त्रास के बीच जीवन के प्रति असीम राग की ही अभिव्यक्ति है। आदमी के भविष्य के प्रति अप्रतिहत आस्था की कविताएँ हैं ये, और इस आस्था का स्रोत है कवि का इतिहास-बोध और उससे उपजा उसका ‘विज़न’। कवि के उद्बोधनों में, आदमी के जीवन को नरक बनाने वाली शक्तियों के प्रति उसकी ललकार में एवं आदमी के उज्ज्वल भविष्य के प्रति उसकी निष्कम्प आस्था में उसके इस ‘विज़न’ को देखा जा सकता है।&lt;br /&gt; कविता के नये-नये आन्दोलन उनकी निगाहों के सामने गुज़रते रहे हैं; परन्तु प्रगतिशील आन्दोलन के उदय के साथ उनकी रचना-धर्मिता ने जिस जीवन-धर्मी और जन-धर्मी लय से अपना नाता जोड़ा, उम्र के आठवें दशक में पहुँचे हुए कवि की कविता में वह जीवन-धर्मी और जन-धर्मी लय अपनी पूरी ऊर्जा में जीवित है। फ़र्क इतना ही है कि उम्र के आख़िरी पड़ाव में पहुँचकर कवि ने बाहर की दुनिया के साथ-साथ अपने भीतर की दुनिया में भी झाँका है —  किये-धरे, जिये-भोगे का लेखा-जोखा लिया है, जो स्वाभाविक है। उम्र के इस पड़ाव पर पहुँचे हुए आदमी में जिस तरह कभी-कभार एक दार्शनिक भी बोला करता है, महेंद्रभटनागर के कवि-मन में इस दार्शनिक की पैठ और उसके कहे हुए की अनुगूँज भी कुछ कविताओं में है। महेंद्रभटनागर  की कविताएँ वस्तुतः एक परिपक्व रचना-धर्मिता की उपज हैं। वे एक ऐसे रचनाकार से हमें रू-ब-रू करती हैं, जीवन के तमाम उतार-चढ़ावों से जो गुज़र चुका है, बाहर की दुनिया के साथ अपने भीतर की दुनिया को काफ़ी-कुछ थाह-परख चुका है —  और अब प्रकृतिस्थ होकर — अनुभवों की जो राशि इस क्रम में उसे मिली है — तथा जो कुछ अपने जिये-भोगे के अलावा अपने देखे-सुने और पढ़े से उसने अर्जित किया है, उसे सबको बाँट देना चाहता है कि लोग उसके बरक्स अपने बाहर-भीतर को जाँचें-परखें। ज़िन्दगी के लम्बे सफ़र में जो कुछ उसे सुखद और प्रीतिकर लगा है, उसे ज़रूर पूरी शिद्दत से समेटते और बचाते हुए, अपनी स्मृतियों में सँजोए वह बार-बार जीना और पाना चाहता है। अप्रीतिकर तथा क्लेशदायक के प्रति भी उसमें आवेग या उद्वेग नहीं है, कारण वह सब भी उसके अनुभवों का हिस्सा है। परन्तु उसे बाहर की दुनिया में वितरित कर उसके भार से ज़रूर वह मुक्त होना चाहता है। उसकी जन-पक्षधरता का, उसकी जन-धर्मी चेतना का दायित्व भी है कि वह समय के उन दंशों की पीड़ा को, समय की उन विरूपताओं और विद्रूपताओं को, आदमियत के तेज़ी से हो रहे क्षरण और उससे उपजी सम्भावित विपदाओं को सामने लाये ताकि उसकी तरह बाक़ी लोग भी उस समय को जानें-पहचानें, जो उनका समय है, और उनके बरक्स उसमें अपनी और अपने हस्तक्षेप की दिशाएँ तय करें। संकलन की कुछ कविताओं में उद्बोधन के ऐसे स्वर हैं, जो ज़रूरी भी थे।&lt;br /&gt; महेंद्रभटनागर की कविता की, शुरूआती दौर से ही, यह विशेषता रही है कि कविताओं में भोगे और अर्जित किये हुए अनुभव-संवेदनों को ही उन्होंने तरज़ीह दी है। किताबी, आयातित या उधार लिया हुआ, उसमें लगभग कुछ भी नहीं है, न रहा है। इसी नाते उनकी अभिव्यक्ति विश्वसनीय भी है और सहज तथा प्रकृत भी। प्रगतिशील आन्दोलन के शुरूआती दौर में जो उफ़ान और आवेग, जो लाउडनेस (Loudness) कविता में थी, उनकी कविता में उसकी अनुगूँजें नहीं आयीं। न तो वे पहले लाउड (Loud) थे और न ही आज हैं। रचनाधर्मी प्रयोग भी उसमें नहीं हैं। वह सीधी और सहज कविता है, फिर भी सपाट और सतही नहीं। चूँकि वह अनुभव-प्रसूत है अतएव उसमें शिल्प के बजाय बात बोली है — सारगर्भित बात, जिसे किसी भंगिमा की दरकार नहीं, जो अपने कथ्य और उससे जुड़ी संवेदना के बल पर पढ़ने वाले के दिल-दिमाग़ में उतर जाती है। उसकी विशेषता उसकी प्रशांति तथा प्रांजलता है।&lt;br /&gt; महेंद्रभटनागर की इन कविताओं की एक अन्य विशेषता यह भी है कि अपनी जन-धर्मिता, जीवन-धर्मिता तथा बदले और लगातार बदल रहे समय के प्रति जागरूकता बनाए रहते हुए भी वह चैहद्दियों में बँधी नहीं रही। उससे आगे-कुछ ऐसे विषयों की ओर भी वह गयी है जो कविता के सनातन विषय रहे हैं — मसलन प्रेम और प्रकृति, जीवन और मृत्यु आदि।&lt;br /&gt; इस तरह देखा जाय तो महेंद्रभटनागर प्रगतिशील कवियों की उस पंक्ति के कवि हैं जिनकी रचना-धर्मिता ने प्रगतिशील कविता के फलक को व्यापक बनाया है। बावज़ूद इसके, इन विषयों पर पूर्ववत्र्ती कवियों की मानसिकता के तहत न लिखकर महेंद्रभटनागर के कवि ने उन पर उस मनोभूमि में लिखा है, जिस मनोभूमि में ये विषय केदारनाथ अग्रवाल, त्रिलोचन या नागार्जुन जैसे प्रगतिशील कवियों द्वारा उजागर हुए हैं। महेंद्रभटनागर की प्रकृति-कविताएँ केदार अग्रवाल की कविताओं का स्मरण कराती हैं तो ‘स्वकीया’ के आलम्बन वाली प्रेम-कविताओं में हमें नागार्जुन, त्रिलोचन, केदार एक साथ दिखायी देते हैं। ये कविताएँ उपर्युक्त कवियों की अनुकृति नहीं, समानता है तो मनोभूमि की।&lt;br /&gt; आज के समय में आदमियत के क्षरण पर, राजनीति की विद्रूपताओं पर, सामाजिक जीवन की विकृतियों और विडम्बनाओं पर भी कवि ने लिखा है। बावज़ूद इसके आदमी के उज्ज्वल भविष्य पर उसे भरोसा है। वह निराश और हताश इस नाते नहीं है कि उसके पास वह इतिहास-दृष्टि है, जो उसे बताती है कि आदमी ज़िन्दा है और ज़िन्दा रहेगा — हर आपदा-विपदा के बावज़ूद, क्योंकि उसके पास उसके श्रम की शक्ति है, और श्रमजीवी कभी नहीं मरा करता। महेन्द्र भटनागर के  कवि-कर्म से  कविता की प्रगतिशील धारा समृद्ध हुई है, ऐसा विश्वास के साथ कहा जा सकता है। कुल मिलाकर, महेंद्रभटनागर की कविता धरती और जीवन के प्रति अकुंठ राग की कविता है। वह मानव-जिजीविषा की कविता है, जो मरना नहीं जानती।  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;              — डा. शिवकुमार मिश्र, वल्लभ-विद्यानगर (गुजरात)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;    &lt;br /&gt;कविताएँ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1 कला-साधना  / 2&lt;br /&gt;2 कविता-प्रार्थना  / 3&lt;br /&gt;3 प्रतीक्षक  /  4&lt;br /&gt;4 दो ध्रुव  /  5&lt;br /&gt;5 दृष्टि  /  6&lt;br /&gt;6 परिवर्तन  /  6&lt;br /&gt;7 सुखद  /  7&lt;br /&gt;8 अनुभव-सिद्ध  /  8&lt;br /&gt;9 अदम्य  /  9&lt;br /&gt;10 सार्थकता  /  10&lt;br /&gt;11 अमानुषि  /  11&lt;br /&gt;12 इतिहास का एक पृष्ठ  /  12&lt;br /&gt;13 अग्नि-परीक्षा  /  14&lt;br /&gt;14 विचित्र  /  16&lt;br /&gt;15 संक्रमण  /  17&lt;br /&gt;16 सहभाव / 18  &lt;br /&gt;17 अब नहीं  /  18&lt;br /&gt;18 वर्तमान  /  19&lt;br /&gt;19 परिणति  /  20&lt;br /&gt;20 नवोन्मेष /  20&lt;br /&gt;21 अंधकार  /  21&lt;br /&gt;?2 आलोक  /  22&lt;br /&gt;23 दीप जलता है!  /  23&lt;br /&gt;24 आज की ज़िन्दगी  /  24&lt;br /&gt;25 मध्य-वर्ग - 1 /  25&lt;br /&gt;26 मध्य-वर्ग -    2  /  25&lt;br /&gt;27 भविष्यत्  /  26&lt;br /&gt;28 लेखनी से — /  27&lt;br /&gt;29 निश्चय  /  28&lt;br /&gt;30 बिजलियाँ गिरने नहीं देंगे!  /  29&lt;br /&gt;31 काटो धान  /  31&lt;br /&gt;32 मुख को छिपाती रही  /  33&lt;br /&gt;33 अजेय  /  34&lt;br /&gt;34 पहली बार  /  35&lt;br /&gt;35 ज़िन्दगी कैसे बदलती है!  /  37&lt;br /&gt;36 नयी नारी  /  38&lt;br /&gt;37 मशाल  /  40&lt;br /&gt;38 ग्रीष्म  /  41&lt;br /&gt;39 नारी  /  42&lt;br /&gt;***********************************&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;    कला-साधना&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;हर हृदय में&lt;br /&gt;स्नेह की दो बूँद ढल जाएँ&lt;br /&gt;कला की साधना है इसलिए !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;गीत गाओ&lt;br /&gt;मोम में पाषाण बदलेगा,&lt;br /&gt;तप्त मरुथल में&lt;br /&gt;तरल रस ज्वार मचलेगा !&lt;br /&gt;गीत गाओ&lt;br /&gt;शांत झंझावात होगा,&lt;br /&gt;रात का साया&lt;br /&gt;सुनहरा प्रात होगा !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;गीत गाओ&lt;br /&gt;मृत्यु की सुनसान घाटी में&lt;br /&gt;नया जीवन-विहंगम चहचहाएगा !&lt;br /&gt;मूक रोदन भी चकित हो&lt;br /&gt;ज्योत्स्ना-सा मुसकराएगा !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;हर हृदय में&lt;br /&gt;जगमगाए दीप&lt;br /&gt;महके मधु-सुरिभ चंदन&lt;br /&gt;कला की अर्चना है इसलिए !&lt;br /&gt;गीत गाओ&lt;br /&gt;स्वर्ग से सुंदर धरा होगी,&lt;br /&gt;दूर मानव से जरा होगी,&lt;br /&gt;देव होगा नर,&lt;br /&gt;व नारी अप्सरा होगी !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;गीत गाओ&lt;br /&gt;त्रास्त जीवन में&lt;br /&gt;सरस मधुमास आ जाए,&lt;br /&gt;डाल पर, हर फूल पर&lt;br /&gt;उल्लास छा जाए !&lt;br /&gt;पुतलियों को&lt;br /&gt;स्वप्न की सौगात आए !&lt;br /&gt;गीत गाओ&lt;br /&gt;विश्व-व्यापी तार पर झंकार कर !&lt;br /&gt;प्रत्येक मानस डोल जाए&lt;br /&gt;प्यार के अनमोल स्वर पर !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;हर मनुज में&lt;br /&gt;बोध हो सौन्दर्य का जाग्रत&lt;br /&gt;कला की कामना है इसलिए&lt;br /&gt;===================================&lt;br /&gt;कविता-प्रार्थना&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;आदमी को&lt;br /&gt;आदमी से जोड़ने वाली,&lt;br /&gt;क्रूर हिंसक भावनाओं की&lt;br /&gt;उमड़ती आँधियों को&lt;br /&gt; मोड़ने वाली,&lt;br /&gt;उनके प्रखर&lt;br /&gt;अंधे वेग को — आवेग को&lt;br /&gt;बढ़&lt;br /&gt;तोड़ने वाली&lt;br /&gt;सबल कविता µ&lt;br /&gt;ऋचा है, / इबादत है !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;उसके स्वर&lt;br /&gt;मुक्त गूँजें आसमानों में,&lt;br /&gt;उसके अर्थ ध्वनित हों&lt;br /&gt;     सहज निश्छल&lt;br /&gt;मधुर रागों भरे&lt;br /&gt;अन्तर-उफ़ानों में !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;आदमी को&lt;br /&gt;आदमी से प्यार हो,&lt;br /&gt;सारा विश्व ही&lt;br /&gt;उसका निजी परिवार हो !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;हमारी यह&lt;br /&gt;बहुमूल्य वैचारिक विरासत है !&lt;br /&gt;महत्&lt;br /&gt;इस मानसिकता से&lt;br /&gt;रची कविता —&lt;br /&gt; ऋचा है, इबादत है !&lt;br /&gt;===============================&lt;br /&gt;   प्रतीक्षक&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;अभावों का मरुस्थल&lt;br /&gt;लहलहा जाये,&lt;br /&gt;नये भावों भरा जीवन&lt;br /&gt;पुनः पाये,&lt;br /&gt; प्रबल आवेगवाही&lt;br /&gt; गीत गाने दो !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;गहरे अँधेरे के शिखर&lt;br /&gt;ढहते चले जाएँ,&lt;br /&gt;उजाले की पताकाएँ&lt;br /&gt;धरा के वक्ष पर&lt;br /&gt;सर्वत्रा लहराएँ,&lt;br /&gt; सजल संवेदना का दीप&lt;br /&gt; हर उर में जलाने दो !&lt;br /&gt; गीत गाने दो !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;अनेकों संकटों से युक्त राहें&lt;br /&gt;मुक्त होंगी,&lt;br /&gt;हर तरफ़ से&lt;br /&gt;वृत्त टूटेगा&lt;br /&gt;कँटीले तार का&lt;br /&gt;विद्युत भरे प्रतिरोधकों का,&lt;br /&gt;प्राण-हर विस्तार का !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;उत्कीर्ण ऊर्जस्वान&lt;br /&gt;मानस-भूमि पर&lt;br /&gt;विश्वास के अंकुर&lt;br /&gt;जमाने दो !&lt;br /&gt;गीत गाने दो ! &lt;br /&gt;==============================&lt;br /&gt;दो ध्रुव     &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;स्पष्ट विभाजित है&lt;br /&gt; जन-समुदाय —&lt;br /&gt;समर्थ / असहाय।&lt;br /&gt;हैं एक ओर —&lt;br /&gt;भ्रष्ट राजनीतिक दल&lt;br /&gt;उनके अनुयायी खल,&lt;br /&gt;सुख-सुविधा-साधन-सम्पन्न&lt;br /&gt; प्रसन्न।&lt;br /&gt;धन-स्वर्ण से लबालब &lt;br /&gt;आरामतलब / साहब और मुसाहब!&lt;br /&gt;बँगले हैं / चकले हैं,&lt;br /&gt;तलघर हैं / बंकर हैं,&lt;br /&gt;भोग रहे हैं&lt;br /&gt;जीवन की तरह-तरह की नेमत,&lt;br /&gt; हैरत है, हैरत!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;दूसरी तरफ़ —&lt;br /&gt;जन हैं&lt;br /&gt;भूखे-प्यासे दुर्बल, अभावग्रस्त ... त्रास्त,&lt;br /&gt;अनपढ़,&lt;br /&gt;दलित असंगठित,&lt;br /&gt;खेतों - गाँवों / बाजा़रों - नगरों में&lt;br /&gt; श्रमरत,    &lt;br /&gt;शोषित / वंचित / शंकित!&lt;br /&gt;================================== &lt;br /&gt;दृष्टि&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;जीवन के कठिन संघर्ष में&lt;br /&gt;  हारो हुओ!&lt;br /&gt;हर क़दम&lt;br /&gt;दुर्भाग्य के मारो हुओ!&lt;br /&gt;असहाय बन&lt;br /&gt;  रोओ नहीं,&lt;br /&gt;गहरा अँधेरा है,&lt;br /&gt;चेतना खोओ नहीं!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;पराजय को&lt;br /&gt;विजय की सूचिका समझो,&lt;br /&gt;अँधेरे को&lt;br /&gt;सूरज के उदय की भूमिका समझो!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;विश्वास का यह बाँध&lt;br /&gt; फूटे नहीं!&lt;br /&gt;नये युग का सपन यह&lt;br /&gt;  टूटे नहीं!&lt;br /&gt;भावना की डोर यह&lt;br /&gt;  छूटे नहीं!&lt;br /&gt;====================================== &lt;br /&gt;परिवर्तन&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;मौसम कितना बदल गया!&lt;br /&gt;सब ओर  कि दिखता&lt;br /&gt; नया-नया!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;सपना — जो देखा था&lt;br /&gt; साकार हुआ,&lt;br /&gt;अपने जीवन पर&lt;br /&gt;अपनी क़िस्मत पर&lt;br /&gt; अपना अधिकार हुआ!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;समता का&lt;br /&gt;बोया था जो बीज-मंत्र&lt;br /&gt;पनपा, छतनार हुआ!&lt;br /&gt;सामाजिक-आर्थिक&lt;br /&gt;नयी व्यवस्था का आधार बना!&lt;br /&gt;शोषित-पीड़ित जन-जन जागा,&lt;br /&gt;नवयुग का छविकार बना!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;साम्य-भाव के नारों से&lt;br /&gt;नभ-मंडल दहल गया!&lt;br /&gt;मौसम कितना बदल गया!&lt;br /&gt;=======================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;सुखद&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;सहधर्मी / सहकर्मी&lt;br /&gt;खोज निकाले हैं&lt;br /&gt;दूर - दूर से &lt;br /&gt;आस - पास से&lt;br /&gt;और जुड़ गया है&lt;br /&gt; अंग - अंग&lt;br /&gt;सहज&lt;br /&gt;किन्तु / रहस्यपूर्ण ढंग से&lt;br /&gt;अटूट तारों से,&lt;br /&gt; चारों छोरों से&lt;br /&gt; पक्के डोरों से!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;अब कहाँ अकेला हूँ ?&lt;br /&gt;कितना विस्तृत हो गया अचानक&lt;br /&gt; परिवार आज मेरा यह!&lt;br /&gt;जाते - जाते &lt;br /&gt;कैसे बरस पड़ा झर - झर&lt;br /&gt;विशुद्ध प्यार घनेरा यह!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;नहलाता आत्मा को&lt;br /&gt; गहरे - गहरे!&lt;br /&gt;लहराता मन का&lt;br /&gt;रिक्त सरोवर &lt;br /&gt; ओर - छोर&lt;br /&gt; भरे - भरे!&lt;br /&gt;================================ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;अनुभव-सिद्ध&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;तय है कि काली रात गुज़रेगी,&lt;br /&gt;भयावह रात गुज़रेगी !&lt;br /&gt;असफल रहेगा &lt;br /&gt;हर घात का आघात,&lt;br /&gt;पराजित रात गुज़रेगी !&lt;br /&gt;यक़ीनन हम&lt;br /&gt;मुक्त होंगे त्रासदायी स्याह घेरे से,&lt;br /&gt;रू-ब-रू होंगे&lt;br /&gt;स्वर्णिम सबेरे से,&lt;br /&gt;अरुणिम सबेरे से !&lt;br /&gt;तय है —&lt;br /&gt;अँधेरे पर उजाले की विजय तय है !&lt;br /&gt;पक्षी चहचहाएंगे,&lt;br /&gt;मानव प्रभाती गान गाएंगे !&lt;br /&gt;उतरेंगी गगन से सूर्य-किरणें&lt;br /&gt;नृत्य की लय पर,&lt;br /&gt;धवल मुसकान भर - भर !&lt;br /&gt;तय है कि&lt;br /&gt;संघातक कठिन दुःसह अँधेरी रात गुज़रेगी !&lt;br /&gt;कुचक्रों से घिरा आकाश बिफरेगा,&lt;br /&gt;आहत ज़िन्दगी इंसान की&lt;br /&gt; सँवरेगी !&lt;br /&gt;=========================================== &lt;br /&gt;अदम्य&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;दूर-दूर तक छाया सघन कुहरµ&lt;br /&gt;कुहरे को भेद&lt;br /&gt;डगर पर बढ़ते हैं हम !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;चट्टानों ने जब-जब पथ अवरुद्ध किये —&lt;br /&gt;चट्टानों को तोड़ नयी राहें गढ़ते हैं हम !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ठंडी तेज़ हवाओं के वर्तुल झोंके आते हैंµ&lt;br /&gt;तीव्र चक्रवातों के सम्मुख सीना ताने&lt;br /&gt;पग-पग अड़ते हैं हम !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;सागर-तट पर टकराता भीषण ज्वारों का पर्वत —&lt;br /&gt;उमड़ी लहरों पर चढ़ पूरी ताक़त से लड़ते हैं हम !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;दरियाओं की बाढ़ें तोड़ किनारे बहती हैं —&lt;br /&gt;जल भँवरों / आवेगों को थाम;&lt;br /&gt;सुरक्षा-यान चलाते हैं हम !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;काली अंधी रात क़यामत की&lt;br /&gt;धरती पर घिरती है जब-जब —&lt;br /&gt;आकाशों को जगमग करते&lt;br /&gt;आशाओं के / विश्वासों के,&lt;br /&gt;सूर्य उगाते हैं हम !&lt;br /&gt;मणि-दीप जलाते हैं हम &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ज्वालामुखियों ने जब-जब&lt;br /&gt;उगली आग भयावह —&lt;br /&gt;फैले लावे पर&lt;br /&gt;घर अपना बेख़ौफ़ बनाते हैं हम !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;भूकम्पों ने जब-जब&lt;br /&gt;नगरों गाँवों को नष्ट किया —&lt;br /&gt;पत्थर के ढेरों पर&lt;br /&gt;बस्तियाँ नयी हर बार बसाते हैं हम !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;परमाणु-बमों / उद्जन-शस्त्रों की&lt;br /&gt;मारों से &lt;br /&gt;आहत भू-भागों पर&lt;br /&gt;देखो कैसे&lt;br /&gt;जीवन का परचम फहराते हैं हम !&lt;br /&gt;चारों ओर नयी अँकुराई हरियाली&lt;br /&gt;लहराते हैं हम !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;कैसे तोड़ोगे इनके सिर ?&lt;br /&gt;कैसे फोड़ोगे इनके सिर ?&lt;br /&gt;दुर्दम हैं,&lt;br /&gt;इनमें अद्भुत ख़म है !&lt;br /&gt;काल-पटल पर अंकित है —&lt;br /&gt;‘जीवन-अपराजित है !’&lt;br /&gt;===================================&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; सार्थकता&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; आओ&lt;br /&gt; दीवारों के घेरों / परकोटों से&lt;br /&gt;  बाहर निकलें !&lt;br /&gt; अपने सुख-चिन्तन से ऊपर उठ कर&lt;br /&gt; जग-क्रन्दन को स्वर-सरगम में बदलें !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; मुरझाये रोते चेहरों को मुसकानें बाँटें,&lt;br /&gt; उनके जीवन-पथ पर छितराया कुहरा छाँटें !&lt;br /&gt; रँग दें घनघोर अँधेरे को&lt;br /&gt; जगमग तीव्र उजालों से,&lt;br /&gt; त्रासों और अभावों की निर्मम मारों से,&lt;br /&gt; हारों को, लाचारों को&lt;br /&gt; ढक दें, लद-लद पीले-लाल गुलाबों की&lt;br /&gt; जयमालों से ! &lt;br /&gt; घर-घर जाकर सहमे-सहमे बच्चों को&lt;br /&gt; प्यारी-प्यारी मोहक किलकारी दें, &lt;br /&gt; कँकरीली और कँटीली परती पर &lt;br /&gt; रंग-बिरंगी लहराती फुलवारी दें !&lt;br /&gt; =====================================&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; अमानुषिक&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; आज फिर खंडित हुआ विश्वास,&lt;br /&gt; आज फिर धूमिल हुई&lt;br /&gt; अभिनव ज़िन्दगी की आस !&lt;br /&gt; ढह गये साकार होती कल्पनाओं के महल !&lt;br /&gt; बह गये अतितीव्र अतिक्रामक उफ़नते ज्वार में,&lt;br /&gt; युग-युग सहेजे&lt;br /&gt; भव्य-जीवन-धारणाओं के अचल !&lt;br /&gt; आज छाये फिर प्रलय-घन,&lt;br /&gt; सूर्यµ संस्कृति-सभ्यता का&lt;br /&gt; फिर ग्रहण-आहत हुआ,&lt;br /&gt; षड्यंत्रों-घिरा यह देश मेरा&lt;br /&gt; आज फिर मर्माहत हुआ !&lt;br /&gt; फैली गंध नगर-नगर&lt;br /&gt; विषैली प्राणहर बारूद की,&lt;br /&gt; विस्फोटकों से पट गयी धरती,&lt;br /&gt; सुरक्षा-दुर्ग टूटे&lt;br /&gt; और हर प्राचीर क्षत-विक्षत हुई !&lt;br /&gt; जन्मा जातिगत विद्वेष,&lt;br /&gt; फैला धर्मगत विद्वेष,&lt;br /&gt; भूँका प्रांत-भाषा द्वेष,&lt;br /&gt; गँदला हो गया परिवेश !&lt;br /&gt; सर्वत्रा दानव वेश !&lt;br /&gt; घुट रही साँसें, प्रदूषित वायु,&lt;br /&gt; विष-घुला जल, छटपटाती आयु !&lt;br /&gt; ======================================== &lt;br /&gt;  &lt;br /&gt; इतिहास का एक पृष्ठ&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; सच है, घिर गये हैं हम&lt;br /&gt; चारों ओर से / हर क़दम पर&lt;br /&gt; नर-भक्षियों के चक्रव्यूहों में,&lt;br /&gt; भौंचक-से खड़े हैं&lt;br /&gt; लाशों-हड्डियों के ढूहों में !&lt;br /&gt; सच है, फँस गये हैं हम&lt;br /&gt; चारों ओर से / हर क़दम पर&lt;br /&gt; नर-भक्षियों के दूर तक&lt;br /&gt; फैलाए-बिछाए जाल में,&lt;br /&gt; छल-छद्म की उनकी घिनौनी चाल में !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; बारूदी सुरंगों से जकड़ कर&lt;br /&gt; कर दिया निष्क्रिय हमारे लौह-पैरों को&lt;br /&gt; हमारी शक्तिशाली दृढ़ भुजाओं को !&lt;br /&gt; भर दिया घातक विषैली गंध से,&lt;br /&gt; दुर्गन्ध से&lt;br /&gt; चारों दिशाओं की हवाओं को !&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; सच है , उनके क्रूर पंजों ने&lt;br /&gt; है दबा रखा गला,&lt;br /&gt; भींच डाले हैं&lt;br /&gt; हर अन्याय को करते उजागर&lt;br /&gt; दहकते रक्तिम अधर !&lt;br /&gt; मस्तिष्क की नस-नस&lt;br /&gt; विवश है फूट पड़ने को,&lt;br /&gt; ठिठक कर रह गये हैं हम !&lt;br /&gt; खंडित पराक्रम&lt;br /&gt; अस्तित्व / सत्ता का अहम् !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; सच है कि&lt;br /&gt; आक्रामक-प्रहारक सबल हाथों की&lt;br /&gt; जैसे छीन ली क्षमता त्वराµ&lt;br /&gt; अब न हम ललकार पाते हैं&lt;br /&gt; न चीख पाते हैं,&lt;br /&gt; स्वर अवरुद्ध मानवता-विजय-विश्वास का,&lt;br /&gt; सूर्यास्त जैसे गति-प्रगति की आस का !&lt;br /&gt; अब न मेधा में हमारी&lt;br /&gt; क्रांतिकारी धारणाओं-भावनाओं की&lt;br /&gt; कड़कती तीव्र विद्युत कौंधती है,&lt;br /&gt; चेतना जैसे&lt;br /&gt; हो गयी है सुन्न जड़वत् !&lt;br /&gt; चेष्टाहीन हैं / मजबूर हैं,&lt;br /&gt; हैरान हैं, भारी थकन से चूर हैं !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; लेकिन नहीं अब और स्थिर रह सकेगा&lt;br /&gt; आदमी का आदमी के प्रति&lt;br /&gt; हिंसा-क्रूरता का दौर !&lt;br /&gt; दृढ़ संकल्प करते हैं&lt;br /&gt; कठिन संघर्ष करने के लिए,&lt;br /&gt; इस स्थिति से उबरने के लिए! &lt;br /&gt; =====================================&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; अग्नि-परीक्षा&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; काली भयानक रात,&lt;br /&gt; चारों ओर झंझावात,&lt;br /&gt; पर, जलता रहेगा — दीप...&lt;br /&gt; मणिदीप सद्भाव का / सहभाव का !&lt;br /&gt; उगती जवानी देश की होगी नहीं गुमराह !&lt;br /&gt; उजले देश की जाग्रत जवानी&lt;br /&gt; लक्ष्य युग का भूल होगी नहीं गुमराह&lt;br /&gt; तनिक तबाह !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; मिटाना है उसे —&lt;br /&gt; जो कर रहा हिंसा,&lt;br /&gt; मिटाना है उसे —&lt;br /&gt; जो धर्म के उन्माद में फैला रहा नफ़रत,&lt;br /&gt; लगाकर घात गोली दाग़ता है&lt;br /&gt; राहगीरों पर / बेक़सूरों पर !&lt;br /&gt; मिटाना है उसे —&lt;br /&gt; जिसने बनायी;&lt;br /&gt; धधकती बारूद-घर दरगाह !&lt;br /&gt; इन गंदे इरादों से&lt;br /&gt; नये युग की जवानी&lt;br /&gt; तनिक भी होगी नहीं गुमराह !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; चाहे रात काली और हो,&lt;br /&gt; चाहे और भीषण हों&lt;br /&gt; चक्रवात-प्रहार,&lt;br /&gt; पर, सद्भाव का: सहभाव का&lt;br /&gt; ध्रुव-दीप  /  मणि-दीप&lt;br /&gt; निष्कम्प रह जलता रहेगा !&lt;br /&gt; साधु जीवन की&lt;br /&gt; सतत साधक जवानी / आधुनिक,&lt;br /&gt; होगी नहीं गुमराह !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;भले ही वज्रवाही बदलियाँ छाएँ,&lt;br /&gt;भले ही वेगवाही आँधियाँ आएँ,&lt;br /&gt;सद्भावना का दीप&lt;br /&gt;सम्यक् धारणा का दीप&lt;br /&gt;संशय-रहित हो&lt;br /&gt;अविराम  / यथावत्&lt;br /&gt; जलता रहेगा !&lt;br /&gt; एक पल को भी न टूटेगा&lt;br /&gt; प्रकाश-प्रवाह !&lt;br /&gt;विचलित हो,&lt;br /&gt;नहीं होगी जवानी देश की गुमराह !&lt;br /&gt;उभरीं विनाशक शक्तियाँ जब-जब,&lt;br /&gt;मनुजता ने दबा कुचला उन्हें तब-तब !&lt;br /&gt;अमर —&lt;br /&gt;विजय विश्वास !&lt;br /&gt;इतिहास&lt;br /&gt;चश्मदीद गवाह !&lt;br /&gt;जलती जवानी देश की होगी नहीं गुमराह !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;एकता को तोड़ने की साज़िशें&lt;br /&gt;नाकाम होंगी,&lt;br /&gt;हम रहेंगे एक राष्ट्र अखंड&lt;br /&gt;शक्ति प्रचंड !&lt;br /&gt;सहन हरगिज़ नहीं होगा&lt;br /&gt;देश के प्रति छल-कपट &lt;br /&gt;विश्वासघात गुनाह !&lt;br /&gt;मेरे देश की विज्ञान-आलोकित जवानी&lt;br /&gt;अंध-कूपों में कभी होगी नहीं गुमराह !&lt;br /&gt; ========================================   &lt;br /&gt;    &lt;br /&gt; विचित्र&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;यह कितना अजीब है !&lt;br /&gt;आज़ादी के तीन-तीन दशक&lt;br /&gt;बीत जाने के बाद भी&lt;br /&gt;पाँच-पाँच पंचवर्षीय योजनाओं के&lt;br /&gt;रीत जाने के बाद भी&lt;br /&gt;मेरे देश का आम आदमी ग़रीब है !&lt;br /&gt;बेहद ग़रीब है !&lt;br /&gt;यह कितना अजीब है !&lt;br /&gt;सर्वत्रा धन का, पद का, पशु का&lt;br /&gt;साम्राज्य है,&lt;br /&gt;यह कैसा स्वराज्य है ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;धन, पद, पशु&lt;br /&gt;भारत-भाग्य-विधाता हैं,&lt;br /&gt;चारों दिशाओं में उन्हीं का जय-जयकार,&lt;br /&gt;उन्हीं का अहंकार&lt;br /&gt;व्याप्त है, परिव्याप्त है,&lt;br /&gt;और सब-कुछ समाप्त है !&lt;br /&gt;शासन अंधा है, बहरा है,&lt;br /&gt;जन-जन का संकट गहरा है !&lt;br /&gt; (खोटा नसीब है !)&lt;br /&gt;लगता है — परिवर्तन दूर नहीं,&lt;br /&gt; क़रीब है !&lt;br /&gt;किन्तु आज यह सब&lt;br /&gt; कितना अजीब है !&lt;br /&gt;====================================&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; संक्रमण&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;यह नहीं होगा —&lt;br /&gt;बंदूक की नोक &lt;br /&gt;सचाई को दबाये रखे,&lt;br /&gt;आदमी को आततायी के &lt;br /&gt;पैरों पर झुकाये रखे,&lt;br /&gt;यह नहीं होगा !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;पशुता की गुलामी&lt;br /&gt;अनेकों शताब्दियाँ&lt;br /&gt;ढो चुकी हैं,&lt;br /&gt;लेकिन अब&lt;br /&gt;ऐसा नहीं होगा !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;यातनाओं की &lt;br /&gt;किरचें भोथरी हो चुकी हैं,&lt;br /&gt;क्या तुम नहीं देखते —&lt;br /&gt;क्रूर जल्लादों की&lt;br /&gt;वहशी योजनाओं की&lt;br /&gt;बुनियादें हिल रही हैं ?&lt;br /&gt;मौत की&lt;br /&gt;काल-कोठरी बने&lt;br /&gt;हर देश को&lt;br /&gt;ज़िन्दगी की&lt;br /&gt;हवा और रोशनी&lt;br /&gt;मिल रही है !&lt;br /&gt;घिनौनी साज़िशों का&lt;br /&gt;पर्दा उठ गया है,&lt;br /&gt;सारा माहौल ही&lt;br /&gt;अब तो नया है !&lt;br /&gt;==============================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; सद्भाव &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; आओ,&lt;br /&gt;दूरियाँ देशान्तरों की, व्यक्तियों की&lt;br /&gt;अत्यधिक सामीप्य में बदलें।&lt;br /&gt; बहुत मज़बूत अन्तर-सेतु&lt;br /&gt; बाँधें !&lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;आओ,&lt;br /&gt;अ-जनबीपन हृदय का&lt;br /&gt;अनुभूतियों का&lt;br /&gt;सांत्वना आश्वास में बदलें।&lt;br /&gt; परस्पर मित्राता का गगन-चुम्बी केतु&lt;br /&gt; बाँधें !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;आओ,&lt;br /&gt;अविद्या-अज्ञता धर्मान्तरों की&lt;br /&gt;भिन्नता विश्वास की&lt;br /&gt;समधीत सम्यक् बोध में बदलें।&lt;br /&gt; सुनिश्चित विश्व-मानव-हेतु&lt;br /&gt; साधें !&lt;br /&gt;========================================&lt;br /&gt;  अब नहीं&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;अब सम्भव नहीं&lt;br /&gt;बीते युगों की नीतियों पर एक पग चलना,&lt;br /&gt;निरावृत आज&lt;br /&gt;शोषक-तंत्र की प्रत्येक छलना।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;अब नहीं सम्भव तनिक&lt;br /&gt;बीते युगों की मान्यताओं पर&lt;br /&gt;सतत गतिशील&lt;br /&gt;मानव-चेतना को रुद्ध कर बढ़ना।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;सकल गत विधि-विधानों की&lt;br /&gt;प्रकट निस्सारता,&lt;br /&gt;किंचित नहीं सम्भव मिटाना अब&lt;br /&gt;बदलते लोक-जीवन की नयी गढ़ना।&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;शिखर नूतन उभरता है मनुज सम्मान का,&lt;br /&gt;हर पक्ष नव आलोक में डूबा निखरता है&lt;br /&gt;दमित प्रति प्राण का,&lt;br /&gt;नव रूप&lt;br /&gt;प्रियकर मूर्ति में ढल कर सँवरता है&lt;br /&gt;सबल चट्टान का।&lt;br /&gt;======================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;वर्तमान &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;युग —&lt;br /&gt;अराजकता-अरक्षा का,&lt;br /&gt;सतत विद्वेष-स्वर-अभिव्यक्ति का,&lt;br /&gt;कटु यातनाओं से भरा,&lt;br /&gt;अमंगल भावनाओं से डरा !&lt;br /&gt;धूमिल&lt;br /&gt;गरजते चक्रवातों ग्रस्त !&lt;br /&gt;प्रतिक्षण अभावों-संकटों से त्रास्त !&lt;br /&gt;युग —&lt;br /&gt;निर्दय विघातों का,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;असह विष दुष्ट बातों का !&lt;br /&gt;अभोगी वेदना का,&lt;br /&gt;लुप्त मानव-चेतना का !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;घोर अनदेखे अँधेरे का !&lt;br /&gt;अ-जनबी / शोर,&lt;br /&gt;रक्तिम क्रूर जन-घातक सबेरे का !&lt;br /&gt;=========================================&lt;br /&gt;  &lt;br /&gt; परिणति&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;आजन्म&lt;br /&gt;अपमानित-तिरस्कृत&lt;br /&gt;ज़िन्दगी&lt;br /&gt;पथ से बहकती यदि —&lt;br /&gt; सहज; आश्चर्य क्या है ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;आजन्म&lt;br /&gt;आशा-हत&lt;br /&gt;सतत संशय-भँवर उलझी&lt;br /&gt;पराजित ज़िन्दगी&lt;br /&gt;अविरत लहकती यदि —&lt;br /&gt; सहज; आश्चर्य क्या है ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;आजन्म&lt;br /&gt;वंचित रह&lt;br /&gt;अभावों-ही-अभावों में&lt;br /&gt;घिसटती ज़िन्दगी&lt;br /&gt;औचट दहकती यदि —&lt;br /&gt; सहज; आश्चर्य क्या है ?&lt;br /&gt;==================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; नवोन्मेष&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;खण्डित पराजित&lt;br /&gt;ज़िन्दगी ओ ! सिर उठाओ,&lt;br /&gt;आ गया हूँ मैं&lt;br /&gt;तुम्हारी जय सदृश&lt;br /&gt; सार्थक सहज विश्वास का हिमवान !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;अनास्था से भरी&lt;br /&gt;नैराश्य-तम खोयी&lt;br /&gt;थकी हत-भाग सूनी&lt;br /&gt;ज़िन्दगी ओ ! सिर उठाओ,&lt;br /&gt;और देखो&lt;br /&gt;द्वार दस्तक दे रहा हूँ मैं&lt;br /&gt;तुम्हारे भाग्य-बल का&lt;br /&gt; जगमगाता सूर्य तेजोवान !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ज़िन्दगी&lt;br /&gt;इस तरह टूटेगी नहीं !&lt;br /&gt;ज़िन्दगी&lt;br /&gt;इस तरह बिखरेगी नहीं !&lt;br /&gt;===============================&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; अंधकार&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;शीत युद्ध से समस्त विश्व त्रास्त&lt;br /&gt;हो रहा मनुष्य भय विमोह ग्रस्त !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;डगमगा रही निरीह नीति-नाव&lt;br /&gt;जल अथाह, नष्ट पाल-बंधु-भाव !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;राष्ट्र द्वेष की भरे अशेष दाह&lt;br /&gt;मित्राता प्रसार की निबद्ध राह !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;मच रही अजीब अंध शस्त्र-होड़&lt;br /&gt;पशु बना मनुज विचार-शक्ति छोड़ !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;जन-विनाश चक्र चल रहा दुरंत&lt;br /&gt;आज साधु-सभ्यता विहान अंत !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;गूँजते चतुर्दिशा कठोर बोल&lt;br /&gt;रम्य-शांति-राग का रहा न मोल !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;एकता-सितार तार छिन्न-भिन्न !&lt;br /&gt;हर दिशा उदास मूक खिन्न-खिन्न !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;अस्त सूर्य, प्राण वेदना अपार&lt;br /&gt;अंधकार, अंधकार, अधंकार !&lt;br /&gt;======================================&lt;br /&gt;   &lt;br /&gt; आलोक&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;मनुष्य का भविष्य —&lt;br /&gt;अंधकार से, शीत-युद्ध-भय प्रसार से&lt;br /&gt;मुक्त हो,मुक्त हो !&lt;br /&gt;रश्मियाँ विमल विवेक की विकीर्ण हों,&lt;br /&gt;शक्तियाँ विकास की विरोधिनी विदीर्ण हों !&lt;br /&gt;वर्ग-वर्ण भेद से,&lt;br /&gt;आदमी-ही-आदमी की क़ैद से&lt;br /&gt;मुक्त हो, मुक्त हो !&lt;br /&gt;चक्रवात, धूल, वज्रपात से&lt;br /&gt;नवीन मानसी क्षितिज&lt;br /&gt;घिरे नहीं, घिरे नहीं ! &lt;br /&gt;नये समाज का शिखर&lt;br /&gt;गिरे नहीं, गिरे नहीं !&lt;br /&gt;पुनीत दिव्य साधना,&lt;br /&gt;विश्व-शांति कामना,&lt;br /&gt;उषा समान भूमि को सिँगार दे,&lt;br /&gt;त्रास्त जग उबार दे&lt;br /&gt;प्यार से दुलार दे!&lt;br /&gt;नवीन भावना-पराग&lt;br /&gt;आग में झुलसµ&lt;br /&gt;जले नहीं, जले नहीं !&lt;br /&gt;अनेक अस्त्रा-शस्त्रा बल प्रहार से,&lt;br /&gt;विषाक्त दानवी घृणा प्रचार से,&lt;br /&gt;वर्तमान सभ्यता&lt;br /&gt;मुक्त हो,  मुक्त हो !   &lt;br /&gt;=======================================&lt;br /&gt;   &lt;br /&gt;   दीप जलता है&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;दीप जलता है !&lt;br /&gt;सरल शुभ मानवी संवेदना का स्नेह भरकर&lt;br /&gt;हर हृदय में दीप जलता है !&lt;br /&gt;युग-चेतना का ज्वार&lt;br /&gt;जीवन-सिंधु में उन्मद मचलता है !&lt;br /&gt; दीप जलता है !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;तिमिर-साम्राज्य के&lt;br /&gt;आतंक से निर्भय&lt;br /&gt;अटल अवहेलना-सा दीप जलता है !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;जगमगाता लोक नव आलोक से,&lt;br /&gt;मुक्त धरती को करेंगे &lt;br /&gt;अब दमन भय शोक से !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;लुप्त होगा सृष्टि बिखरा तम&lt;br /&gt;हृदय की हीनता का;&lt;br /&gt;क्योंकि घर-घर&lt;br /&gt;व्यक्ति की स्वाधीनता का&lt;br /&gt; दीप जलता है !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;बदलने को धरा&lt;br /&gt;नव-चक्र चलता है !&lt;br /&gt;नहीं अब भावना को&lt;br /&gt;गत युगों का धर्म छलता है !&lt;br /&gt;सकल जड़ रूढ़ियों की&lt;br /&gt;शृंखलाएँ तोड़&lt;br /&gt;नव, सार्थक सबल विश्वास का&lt;br /&gt;ध्रुव-दीप जलता है !&lt;br /&gt;========================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   आज की ज़िन्दगी&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ज़िन्दगी हँसती हुई मुरझा गयी ;&lt;br /&gt;चाँद पर बदली गहन आ छा गयी !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;यामिनी का रूप सारा हर लिया&lt;br /&gt;कामिनी को हाय विधवा कर दिया !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;आदमी की सब बहारें छीन लीं,&lt;br /&gt;उपवनों की फूल-कलियाँ बीन लीं !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;फट गया मन लहलहाते खेत का,&lt;br /&gt;बेरहम तूफ़ान आया रेत का !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;उर-विदारक दीखता है हर सपन,&lt;br /&gt;सब तरफ़ से चाहनाओं का दमन !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;रीति बदलीं आधुनिक संसार की,&lt;br /&gt;राह सारी मुड़ गयी हैं प्यार की !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;सामने बस स्वार्थ का जंगल घना&lt;br /&gt;दुर्ग जिसमें डाकुओं का है बना !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;मौत की शहनाइयाँ बजती जहाँ,&lt;br /&gt;रंग-बिरंगी अर्थियाँ सजती जहाँ !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;लेटने को हम वहाँ मजबूर हैं,&lt;br /&gt;वेदना से अंग सारे चूर हैं !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;इस तरह लँगड़ी हुई है ज़िन्दगी&lt;br /&gt;लड़खड़ाकर गिर रही लकवा लगी !&lt;br /&gt;=============================================&lt;br /&gt;     &lt;br /&gt; मध्य-वर्ग (चित्र 1)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;मेघों से घिरा आकाश है !&lt;br /&gt;चहुँ ओर छाया,&lt;br /&gt;बंद आँखों के सदृश, &lt;br /&gt;गहरा अँधेरा,&lt;br /&gt;घोंसलों में मूक चिड़ियाँ&lt;br /&gt;ले रहीं सुख से बसेरा,&lt;br /&gt;और हर अट्टालिका में&lt;br /&gt;बज रहा मनहर पियानो, तानपूरा !&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;पर, टपकती छत तले&lt;br /&gt;सद्यः प्रसव से एक माता आह भरती है !&lt;br /&gt;मगर यह ज़िन्दगी इंसान की&lt;br /&gt;मरती नहीं,&lt;br /&gt;रह-रह उभरती है !&lt;br /&gt;========================================&lt;br /&gt;    &lt;br /&gt; मध्य-वर्ग (चित्र 2)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;दस बज रहे हैं रात के —&lt;br /&gt;काफ़ी दूर पर&lt;br /&gt;कुछ बेसुरे-से ढोल बजते हैं&lt;br /&gt;किसी बारात के !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;अति-तार स्वर से &lt;br /&gt;गा रहा है रेडियो सीलोन&lt;br /&gt;बासी गीत फ़िल्मी&lt;br /&gt;‘आन’ के ‘बरसात’ के !&lt;br /&gt;पास के घर में&lt;br /&gt;थकी-सी अर्द्ध-निद्रित&lt;br /&gt;तीस वर्षीया कुमारी&lt;br /&gt;करवटें लेती किसी की याद में !&lt;br /&gt;क्लर्क है उसका पिता&lt;br /&gt;और वह उलझा हुआ है&lt;br /&gt;फ़ाइलों के ढेर में !&lt;br /&gt;(ज़िन्दगी के फेर में !)&lt;br /&gt;सोचता है —&lt;br /&gt;रात काफ़ी हो गयी,&lt;br /&gt;अब शेष देखा जायगा जी बाद में !&lt;br /&gt;झँपने लगीं पलकें&lt;br /&gt;बडे़ बेफ़िक्र बचपन की सहेजी याद में !&lt;br /&gt;==========================================&lt;br /&gt;   &lt;br /&gt; भविष्यत्&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;मनुष्य के भविष्य-पंथ पर&lt;br /&gt;अपार अंधकार है, प्रगाढ़ अंधकार है !&lt;br /&gt;न चाँद है, न सूर्य,&lt;br /&gt;बज रहा न सावधान-तूर्य !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;मृत्यु के कगार पर&lt;br /&gt;खड़ी मनुष्यता सभीत,&lt;br /&gt;बार-बार लड़खड़ा रही !&lt;br /&gt;कि उद्जनों व अणुबमों-प्रयोग से&lt;br /&gt; कराह काँपती मही !&lt;br /&gt;तबाह द्वीप हो रहे,&lt;br /&gt;बड़े-बड़े नगर तमाम&lt;br /&gt;देखते सदैव स्वप्न में ‘हिरोशिमा’ !&lt;br /&gt; गगन विराट वक्ष पर&lt;br /&gt; विकीर्ण लालिमा,&lt;br /&gt; धुआँ, धुआँ, धुआँ !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;मनुष्य के भविष्य-पंथ पर&lt;br /&gt;प्रकाश चाहिए,&lt;br /&gt;प्रकाश का प्रवाह चाहिए !&lt;br /&gt;हरेक भुरभुरे कगार पर&lt;br /&gt;सशक्त बाँध चाहिए !&lt;br /&gt; अटल खड़ा रहे मनुष्य,&lt;br /&gt; आँधियों के सामने&lt;br /&gt; अड़ा रहे मनुष्य&lt;br /&gt; शक्तिवान, वीर्यवान, धैर्यवान !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ज़िन्दगी तबाह हो नहीं,&lt;br /&gt;कराह और आह हो नहीं !&lt;br /&gt;हँसी, सफ़ेद दूधिया हँसी&lt;br /&gt;हरेक आदमी के पास हो !&lt;br /&gt;सुखी भविष्य की नवीन आस हो !&lt;br /&gt;============================================&lt;br /&gt;   &lt;br /&gt; लेखनी से —&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;लेखनी मेरी !&lt;br /&gt;समय-पट पर चलो ऐसी कि जिससे&lt;br /&gt;त्रास्त जर्जर विश्व का&lt;br /&gt;फिर से नया निर्माण हो !&lt;br /&gt;क्षत, अस्थि-पंजर, पस्त-हिम्मत&lt;br /&gt;मनुज की सूखी शिराओं में&lt;br /&gt;रुधिर-उत्साह का संचार हो !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ओ लेखनी मेरी, चलो !&lt;br /&gt;साये हुए हैं जो&lt;br /&gt;उन्हें उगते दिवाकर की ख़बर दो !&lt;br /&gt; और पथ में जो रुके&lt;br /&gt; उनको नयी ज्योतित डगर दो !&lt;br /&gt;काफ़िला जो&lt;br /&gt;रेत के नीचे दबा बेचैन है&lt;br /&gt;उसे सतत आकाश-आरोहणमयी&lt;br /&gt;नव-शक्ति दो !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;भयभीत जो&lt;br /&gt;उसको सबल विश्वास दो !&lt;br /&gt;रोते हुए मुख पर रुपहला हास दो !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ओ लेखनी मेरी ! चलो,&lt;br /&gt;जिससे कि दकियानूस-दुनिया के&lt;br /&gt;सभी दृढ़ लौह बंधन टूट जाएँ,&lt;br /&gt;और संस्कृति-सभ्यता की मूर्तियाँ सब&lt;br /&gt;आततायी के विषैले क्रूर चंगुल से&lt;br /&gt;सदा को छूट जाएँ !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ध्वंस पर&lt;br /&gt;अभिनव-सृजन-आह्नान दो,&lt;br /&gt;हर आदमी के कंठ में&lt;br /&gt;श्रम का सबल मधु गान दो !&lt;br /&gt;प्रत्येक उर में प्यार का सागर भरो,&lt;br /&gt;धुँधले नयन में रोशनी घर-घर भरो &lt;br /&gt;====================================&lt;br /&gt;   &lt;br /&gt; निश्चय&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;एक दिन निश्चय&lt;br /&gt;तुम्हारे हर घिनौने और ज़हरीले&lt;br /&gt;इरादों की समस्त जड़ें&lt;br /&gt;अवनि को फोड़ उखड़ेंगी।&lt;br /&gt;एक दिन निश्चय&lt;br /&gt;तुम्हारी बेरहम नंगी कि ख़ूनी&lt;br /&gt;वासनाओं की सड़ी धारा&lt;br /&gt;धरा की धमनियों को छोड़कर&lt;br /&gt;आकाश-पथ पर सूख जाएगी !&lt;br /&gt;तुम्हारे स्वप्न के&lt;br /&gt;सारे गगन-चुंबी महल&lt;br /&gt;अभिनव प्रखर स्वर्णिम सुबह तक&lt;br /&gt;पत्थरों के ढेर में&lt;br /&gt;निश्चय, बदल कर&lt;br /&gt;भूमि पर सोते मिलेंगे !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;आज जन-जन के हृदय में आग है,&lt;br /&gt;मुँह से निकलती बात भी बेलाग है !&lt;br /&gt;संघर्ष से हर आदमी को&lt;br /&gt;हो गयी बेहद मुहब्बत,&lt;br /&gt;ज़िंदगी की पड़ गयी आदत&lt;br /&gt;हमेशा राह पर चलना !&lt;br /&gt;निरंतर सूर्य-सा जलना !&lt;br /&gt;मनुष्यों की अथक ऐसी&lt;br /&gt;निडर, दृढ़ फौज़ उगती जा रही,&lt;br /&gt;जिसके क़दम पड़ते&lt;br /&gt;धरा सज्जा बदलती जा रही !&lt;br /&gt;=========================================&lt;br /&gt;    &lt;br /&gt; बिजलियाँ गिरने नहीं देंगे !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;कुछ लोग&lt;br /&gt;चाहे ज़ोर से कितना&lt;br /&gt;बजाएँ युद्ध का डंका&lt;br /&gt;पर, हम कभी भी&lt;br /&gt;शांति का झंडा&lt;br /&gt;ज़रा झुकने नहीं देंगे !&lt;br /&gt;हम कभी भी &lt;br /&gt;शांति की आवाज़ को&lt;br /&gt;दबने नहीं देंगे !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;क्योंकि हम &lt;br /&gt;इतिहास के आरम्भ से &lt;br /&gt;इंसानियत में,&lt;br /&gt;शांति में&lt;br /&gt;    विश्वास रखते हैं,&lt;br /&gt;गौैतम और गांधी को&lt;br /&gt;    हृदय के पास रखते हैं !&lt;br /&gt;किसी को भी सताना&lt;br /&gt;पाप सचमुच में समझते हैं,&lt;br /&gt;नहीं हम व्यर्थ में पथ में &lt;br /&gt;किसी से जा उलझते हैं !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;हमारे पास केवल &lt;br /&gt;विश्व-मैत्री का,&lt;br /&gt;परस्पर प्यार का संदेश है,&lt;br /&gt;हमारा स्नेह —&lt;br /&gt;पीड़ित ध्वस्त दुनिया के लिए &lt;br /&gt;अवशेष है !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;हमारे हाथ - &lt;br /&gt;गिरतों को उठाएंगे,&lt;br /&gt;हज़ारों&lt;br /&gt;मूक, बंदी, त्रस्त, नत,&lt;br /&gt;भयभीत, घायल औरतों को&lt;br /&gt;दानवों के क्रूर पंजों से बचाएंगे !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;हमें नादान बच्चों की हँसी &lt;br /&gt;लगती बड़ी प्यारी;&lt;br /&gt;हमें लगती &lt;br /&gt;किसानों के&lt;br /&gt;गड़रियों के &lt;br /&gt;गलों से गीत की कड़ियाँ मनोहारी ! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;खुशी के गीत गाते इन गलों में&lt;br /&gt;हम &lt;br /&gt;कराहों और आहों को&lt;br /&gt;कभी जाने नहीं देंगे !&lt;br /&gt;हँसी पर ख़ून के छींटे&lt;br /&gt;कभी पड़ने नहीं देंगे !&lt;br /&gt;नये इंसान के मासूम सपनों पर &lt;br /&gt;कभी भी बिजलियाँ गिरने नहीं देंगे !&lt;br /&gt;==============================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;काटो धान&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;काटो धान, काटो धान, काटो धान !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;सारे खेत &lt;br /&gt;देखो दूर तक कितने भरे, &lt;br /&gt;कितने भरे /  पूरे भरे !&lt;br /&gt;घिर लहलहाते हैं&lt;br /&gt;न फूले रे समाते हैं !&lt;br /&gt;हवा में मिल &lt;br /&gt;कुसुम-से खिल !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;उठो, आओ, &lt;br /&gt;चलो, इन जीर्ण कुटियों से &lt;br /&gt;बुलाता है तुम्हें, साथी खुला मैदान !&lt;br /&gt;काटो धान, काटो धान, काटो धान !&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;जब हिम-नदी का चू पड़ा था जल&lt;br /&gt;अनेकों धार में चंचल,&lt;br /&gt;हिमालय से बहायी जो गयी थी धूल &lt;br /&gt;उसमें आज खिलते रे श्रमिक !&lt;br /&gt;तेरे पसीने से सिँचे &lt;br /&gt;प्रति पेड़ की हर डाल में &lt;br /&gt;सित, लाल, पीले, फूल !&lt;br /&gt;जीन के लिए देती तुम्हें&lt;br /&gt;ओ ! आज भू माता सहज वरदान !&lt;br /&gt;काटो धान, काटो धान, काटो धान !&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;आकाश में जब घिर गये थे &lt;br /&gt;मॉनसूनी घन सघन काले,&lt;br /&gt;हृदय सूखे हुए &lt;br /&gt;तब आश-रस से भर गये थे &lt;br /&gt;झूम मतवाले !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;किसी &lt;br /&gt;सुन्दर, सलोनी, स्वस्थ, कोमल, मधु&lt;br /&gt;किशोरी के नयन &lt;br /&gt;कुछ मूक भाषा में&lt;br /&gt;नयी आभा सजाए जगमगाए श्वेत-कजरारे !&lt;br /&gt;हुए साकार &lt;br /&gt;भावों से भरे&lt;br /&gt;अभिनव सरल जीवन लिए,&lt;br /&gt;नूतन जगत के गान !&lt;br /&gt;काटो धान, काटो धान, काटो धान !&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;जो  सृष्टि के निर्माण हित बोए &lt;br /&gt;तुम्हारी साधना ने बीज थे &lt;br /&gt;वे पल्लवित !&lt;br /&gt;सपने पलक की छाँह में&lt;br /&gt;पा चाह &lt;br /&gt;शीतल ज्योत्स्ना की गोद में खेले !&lt;br /&gt;(अरी इन डालियों को बाँह में ले ले !)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;उठो !&lt;br /&gt;कन्या-कुमारी से अखिल कैलाश के वासी &lt;br /&gt;सुनो, गूँजी नयी झंकार !&lt;br /&gt;हर्षित हो उठो !&lt;br /&gt;परिवार सारे गाँव के &lt;br /&gt;देखो कि चित्रित हो रहे अरमान !&lt;br /&gt;काटो धान, काटो धान, काटो धान !&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;टूटे दाँत ,&lt;br /&gt;सूखे केश, &lt;br /&gt;मुख पर झुर्रियों की वह सहज मुसकान,   &lt;br /&gt;प्रमुदित मुग्ध&lt;br /&gt;फैला विश्व में सौरभ &lt;br /&gt;महकता नभ,&lt;br /&gt;सजग हो आज &lt;br /&gt;मेर देश का अभिमान !&lt;br /&gt;काटो धान, काटो धान, काटो धान !&lt;br /&gt;================================================&lt;br /&gt;   &lt;br /&gt; मुख को छिपाती रही&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;धुआँ ही धुआँ है,&lt;br /&gt;नगर आज सारा नहाता हुआ है !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;अँगीठी जली हैं &lt;br /&gt;व चूल्हे जले हैं,&lt;br /&gt;विहग &lt;br /&gt;बाल-बच्चों से मिलने चले हैं !&lt;br /&gt;निकट खाँसती है &lt;br /&gt;छिपी एक नारी&lt;br /&gt;मृदुल भव्य लगती कभी थी,&lt;br /&gt;बनी थी &lt;br /&gt;किसी की विमल प्राण प्यारी !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;उसी की शक़ल अब &lt;br /&gt;धुएँ में सराबोर है !&lt;br /&gt;और मुख की ललाई&lt;br /&gt;अँधेरी-अँधेरी निगाहों में खोयी !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;जिसे ज़िन्दगी से &lt;br /&gt;न कोई शिकायत रही अब,&lt;br /&gt;व जिसके लिए &lt;br /&gt;है न दुनिया&lt;br /&gt;भरी स्वप्न मधु से &lt;br /&gt;लजाती हुयी नत !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;अनेकों बरस से&lt;br /&gt;धुएँ में नहाती रही है !&lt;br /&gt;कि गंगा व यमुना-सा &lt;br /&gt;आँसू का दरिया&lt;br /&gt;बहाती रही है !&lt;br /&gt;फटे जीर्ण दामन में &lt;br /&gt;मुख को छिपाती रही है !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;मगर अब चमकता है&lt;br /&gt;पूरब से आशा का सूरज,&lt;br /&gt;कि आती है गाती किरन,&lt;br /&gt;मिटेगी यह निश्चय ही&lt;br /&gt;दुख की शिकन !&lt;br /&gt;========================================&lt;br /&gt; अजेय&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;मुझको मिली कब हार है !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;तुम रोकते हो क्यों मुझे ?&lt;br /&gt;तुम टोकते हो क्यों मुझे ?&lt;br /&gt;धधका निराशा का अनल&lt;br /&gt;तुम झोंकते हो क्यों मुझे ?&lt;br /&gt;हैं अमर मेरे प्राण, मेरा अमर हर उद्गार है !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;रुकना मुझे भाता नहीं,&lt;br /&gt;थकना मुझे आता नहीं,&lt;br /&gt;सह लक्ष-लक्ष प्रहार भी&lt;br /&gt;झुकना मुझे आता नहीं,&lt;br /&gt;प्रत्येक क्षण गतिवान जीवन, शक्ति का संसार है !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;मैं बढ़ रहा तूफ़ान में,&lt;br /&gt;ले क्रांति-ज्वाला प्राण में,&lt;br /&gt;वरदान मुझको मिल रहा&lt;br /&gt;प्रतिपद अभय बलिदान में,&lt;br /&gt;नौका भँवर में हो फँसी, साहस अथक पतवार है !&lt;br /&gt;=============================================&lt;br /&gt;    &lt;br /&gt; पहली बार&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;विश्व के इतिहास में &lt;br /&gt;जनता सबल बन&lt;br /&gt;आज पहली बार जागी है,&lt;br /&gt;कि पहली बार बाग़ी है !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;पुरानी लीक से हटकर&lt;br /&gt;बड़ी मज़बूत चट्टानी रुकावट का&lt;br /&gt;प्रबलतम धार से कर सामना डट कर,&lt;br /&gt;विरल निर्जन कँटीली भूमि पथरीली&lt;br /&gt;विलग कर, पार कर&lt;br /&gt;जन-धार उतरी&lt;br /&gt;मानवी जीवन धरातल पर&lt;br /&gt;सहज अनुभूति अंतस-प्रेरणा बल पर !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;कि पहली बार छायी हैं&lt;br /&gt;लताएँ रंग-बिरँगी ये&lt;br /&gt;कि जिनकी डालियों पर&lt;br /&gt;देश की संकीर्ण रेखाएँ&lt;br /&gt;सभी तो आज धुँधली हैं !&lt;br /&gt;क्योंकि&lt;br /&gt;अंतर में सभी के&lt;br /&gt;एक से ही दर्द की&lt;br /&gt;व्याकुल दहकती लाल चिनगारी&lt;br /&gt;नवीना सृष्टि रचने की प्रलयकारी !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;क़दम की एकता यह आज पहली है,&lt;br /&gt;तभी तो हर विरोधी चोट सह ली है !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;गुज़र गये हैं&lt;br /&gt;हहरते क्रुद्ध भीषण अग्नि के तूफ़ान&lt;br /&gt;जिनका था नहीं अनुमान&lt;br /&gt;सभी के स्वत्व के संघर्ष में युग-व्यस्त&lt;br /&gt;भावी वर्ष-सम साधक&lt;br /&gt;भुवन प्रत्येक जन-अधिकार का रक्षक !&lt;br /&gt;केलीफ़ोर्निया की मृत्यु-घाटी से,&lt;br /&gt;कलाहारी, सहारा, हब्स, टण्ड्रा से&lt;br /&gt;मिटी अज्ञान की गहरी निशा,&lt;br /&gt;ज्योतित नये आलोक से रे हर दिशा !&lt;br /&gt;निर्माण हित उन्मुख जगत जनता&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;विविध रूपा&lt;br /&gt;विविध समुदाय&lt;br /&gt;बैठा अब नहीं निरुपाय&lt;br /&gt;उसको मिल गया&lt;br /&gt;सुख-स्वर्ग का नव मंत्र&lt;br /&gt;मुक्त स्वतंत्रा !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;उसका विश्व सारा आज अपना है,&lt;br /&gt;नहीं उसके लिए कोई पराया, दूर सपना है !&lt;br /&gt;युगान्तर पूर्व युग-जीवन विसर्जन&lt;br /&gt;दृढ़ अटल विश्वास के सम्मुख सभी&lt;br /&gt;अन्याय पोषित भावनाओं का&lt;br /&gt;हुआ अविलम्ब निर्वासन !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;बुझते दीप फिर से आज जलते हैं,&lt;br /&gt;कि युग के स्नेह को पाकर&lt;br /&gt;लहर कर मुक्त बलते हैं !&lt;br /&gt;सघन जीवन-निशा विद्युत लिये&lt;br /&gt;मानो अँधेरे में बटोही जा रहा हो टॉर्च ले&lt;br /&gt;जब-जब करें डगमग चरण&lt;br /&gt;तब-तब करे जगमग&lt;br /&gt;उभरता लोक-जीवन मग !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;कल्मष नष्ट,&lt;br /&gt;पथ से भ्रष्ट!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;दूर कर आतंक,&lt;br /&gt;नहीं हो नृप न कोई रंक !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;अभी तक जो रहे युग-युग उपेक्षित &lt;br /&gt;वे सँभल कर सुन रहे &lt;br /&gt;विद्रोह की ललकार !&lt;br /&gt;पहली बार है संसार का इतना बड़ा विस्तार,&lt;br /&gt;कि पहली बार इतनी आज कुर्बानी अपार !&lt;br /&gt;========================================&lt;br /&gt;   &lt;br /&gt; ज़िन्दगी कैसे बदलती है !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;यह झोपड़ी है फूस की,&lt;br /&gt;जिसकी पुरानी भग्न दीवारें,&lt;br /&gt;व आधी छत खुली!&lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;इस रात में&lt;br /&gt;जो है बड़ी ठंडी,&lt;br /&gt;खड़ी है मौन, तम से ग्रस्त !&lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;उसमें ले रहे हैं साँस&lt;br /&gt;कोई तीन प्राणी,&lt;br /&gt;हार जिनने &lt;br /&gt;आज तक किंचित न मानी !&lt;br /&gt;भूमि पर लेटे हुए,&lt;br /&gt;गुदड़ी समेटे और गट्ठर से बने&lt;br /&gt;निज ज्वाल-जीवन से हरारत पा&lt;br /&gt;कुहर के बादलों में गर्म साँसें खींचते हैं ! &lt;br /&gt;और उसका शक्तिशाली उर&lt;br /&gt;दबाकर भेदते हैं ! &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;भग्न यदि दीवार है  &lt;br /&gt;पर, भग्न आशा है नहीं !&lt;br /&gt;विश्वास धूमिल&lt;br /&gt;और दृढ़ आवाज़ बंदी है नहीं !&lt;br /&gt;कल देख लेना     &lt;br /&gt;ज़िन्दगी कैसे बदलती है !&lt;br /&gt;=======================================  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; नयी नारी&lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;तुम नहीं कोई&lt;br /&gt;पुरुष की ज़र-ख़रीदी चीज़ हो,&lt;br /&gt;तुम नहीं&lt;br /&gt;आत्मा-विहीना सेविका&lt;br /&gt;मस्तिष्क हीना-सेविका,&lt;br /&gt;गुड़िया हृदयहीना !&lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;नहीं हो तुम&lt;br /&gt;वहीं युग-युग पुरानी&lt;br /&gt;पैर की जूती किसी की,&lt;br /&gt;आदमी के&lt;br /&gt;कुछ मनोरंजन-समय की वस्तु केवल !&lt;br /&gt;तुम नहीं कमज़ोर,&lt;br /&gt;तुमको चाहिए ना सेज फूलों की !&lt;br /&gt;नहीं मझधार में तुम&lt;br /&gt;अब खड़ी शोभा बढ़ातीं &lt;br /&gt;दूर कूलों की !&lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;अब दबोगी तुम नहीं&lt;br /&gt;अन्याय की सम्मुख,&lt;br /&gt;नयी ताक़त, बड़ा साहस&lt;br /&gt;ज़माने का तुम्हारे साथ है !&lt;br /&gt;अब मुक्त कड़ियों से &lt;br /&gt;तुम्हारे हाथ हैं !&lt;br /&gt;तुम हो न सामाजिक न वैयक्तिक&lt;br /&gt;किसी भी क़ैदखाने में विवश,&lt;br /&gt;अब रह न पाएगा&lt;br /&gt;तुम्हारे देह-मन पर&lt;br /&gt;आदमी का वश &lt;br /&gt;कि जैसे वह तुम्हें रक्खे, रहो,&lt;br /&gt;मुख से न अपने भूल कर भी &lt;br /&gt;कुछ कहो !&lt;br /&gt;जग के करोड़ों आज युवकों की तरफ़ से&lt;br /&gt;कह रहा हूँ मैं —       &lt;br /&gt; ‘तुम्हारा ‘प्रभु’ नहीं हूँ,&lt;br /&gt; हाँ, सखा हूँ !&lt;br /&gt; और तुमको&lt;br /&gt; सिर्फ़ अपने&lt;br /&gt; प्यार के सुकुमार-बंधन में&lt;br /&gt; हमेशा बाँध रखना चाहता हूँ !&lt;br /&gt;========================================= &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; मशाल&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;बिखर गये हैं ज़िन्दगी के तार-तार !&lt;br /&gt;रुद्ध-द्वार, बद्ध हैं चरण,&lt;br /&gt;खुल नहीं रहे नयन ;&lt;br /&gt;क्योंकि कर रहा है व्यंग्य&lt;br /&gt;बार-बार देखकर गगन !&lt;br /&gt;भंग राग-लय सभी&lt;br /&gt;बुझ रही है ज़िन्दगी की आग भी !&lt;br /&gt;आ रहा है दौड़ता हुआ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;अपार अंधकार !&lt;br /&gt;आज तो बरस रहा है विश्व में&lt;br /&gt;धुआँ, धुआँ !&lt;br /&gt;     शक्ति लौह के समान ले&lt;br /&gt;प्रहार सह सकेगा जो&lt;br /&gt;जी सकेगा वह !&lt;br /&gt;समाज वह —&lt;br /&gt;एकता की शृंखला में बद्ध,&lt;br /&gt;स्नेह-प्यार-भाव से हरा-भरा&lt;br /&gt;लड़ सकेगा आँधियों से जूझ !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;नवीन ज्योति की मशाल&lt;br /&gt;आज तो गली-गली में जल रही,&lt;br /&gt;अंधकार छिन्न हो रहा,&lt;br /&gt;अधीर-त्रास्त विश्व को उबारने&lt;br /&gt;अभ्रांत गूँजता अमोघ स्वर,&lt;br /&gt;सरोष उठ रहा है बिम्ब-सा&lt;br /&gt;मनुष्य का सशक्त सर !&lt;br /&gt;=======================================&lt;br /&gt;    &lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;   ग्रीष्म&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;तपता अम्बर, तपती धरती,&lt;br /&gt;तपता रे जगती का कण-कण !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;त्रास्त विरल सूखे खेतों पर &lt;br /&gt;बरस रही है ज्वाला भारी,&lt;br /&gt;चक्रवात, लू गरम-गरम से&lt;br /&gt;झुलस रही है क्यारी-क्यारी,&lt;br /&gt;  चमक रहा सविता के फैले &lt;br /&gt;  प्रकाश से व्योम-अवनि-आँगन !&lt;br /&gt;   &lt;br /&gt;जर्जर कुटियों से दूर कहीं&lt;br /&gt;सूखी घास लिए नर-नारी,&lt;br /&gt;तपती देह लिए जाते हैं, &lt;br /&gt;जिनकी दुनिया न कभी हारी,&lt;br /&gt;  जग-पोषक स्वेद बहाता है, &lt;br /&gt;  थकित चरण ले, बहते लोचन !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;भवनों में बंद किवाड़ किये,&lt;br /&gt;बिजली के पंखों के नीचे,&lt;br /&gt;शीतल ख़स के परदे में &lt;br /&gt;जो पड़े हुए हैं आँखें मींचे,&lt;br /&gt;  वे शोषक जलना क्या जानें&lt;br /&gt;  जिनके लिए खड़े सब साधन !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;रोग-ग्रस्त, भूखे, अधनंगे&lt;br /&gt;दमित, तिरस्कृत शिशु दुर्बल,&lt;br /&gt;रुग्ण दुखी गृहिणी जिसका क्षय &lt;br /&gt;होता जाता यौवन अविरल,&lt;br /&gt;  तप्त दुपहरी में ढोते हैं &lt;br /&gt;  मिट्टी की डलियाँ, फटे चरण !&lt;br /&gt;================================================&lt;br /&gt;    &lt;br /&gt; नारी&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;चिर-वंचित, दीन, दुखी बंदिनि! तुम कूद पड़ीं समरांगण में,&lt;br /&gt;भर कर सौगन्ध जवानी की उतरीं जग-व्यापी क्रन्दन में,&lt;br /&gt;युग के तम में दृष्टि तुम्हारी चमकी जलते अंगारों-सी,&lt;br /&gt;काँपा विश्व, जगा नवयुग, हृत-पीड़ित जन-जन के जीवन में !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;अब तक केवल बाल बिखेरे कीचड़ और धुएँ की संगिनि&lt;br /&gt;बन, आँखों में आँसू भरकर काटे घोर विपद के हैं दिन,&lt;br /&gt;सदा उपेक्षित, ठोकर-स्पर्शित पशु-सा समझा तुमको जग ने,&lt;br /&gt;आज भभक कर सविता-सी तुम निकली हो बनकर अभिशापिन! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;बलिदानों की आहुति से तुम भीषण हड़कम्प मचा दोगी,&lt;br /&gt;संघर्ष तुम्हारा न रुकेगा त्रिभुवन को आज हिला दोगी,&lt;br /&gt;देना होगा मूल्य तुम्हारा पिछले जीवन का ऋण भारी,&lt;br /&gt;वरना यह महल नये युग का मिट्टी में आज मिला दोगी !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;समता का, आज़ादी का नव-इतिहास बनाने को आयीं,&lt;br /&gt;शोषण की रखी चिता पर तुम तो आग लगाने को आयीं,&lt;br /&gt;है साथी जग का नव-यौवन, बदलो सब प्राचीन व्यवस्था,&lt;br /&gt;वर्ग-भेद के बंधन सारे तुम आज मिटाने को आयीं !&lt;br /&gt;==================================================================================================&lt;br /&gt;** DR. MAHENDRA BHATNAGAR&lt;br /&gt;110, BALWANTNAGAR, GANDHI ROAD, GWALIOR — 474 002 [M.P.] INDIA&lt;br /&gt;Phone : 0751-4092908 / Mobile : 8109730048&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4021459657852181159-5132270451455411104?l=professormahendrabhatnagar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/feeds/5132270451455411104/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2010/02/blog-post.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/5132270451455411104'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/5132270451455411104'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2010/02/blog-post.html' title='प्रगतिशील कवि महेंद्रभटनागर'/><author><name>DR. MAHENDRA BHATNAGAR</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14487818376782602337</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sa6WpJLOSRI/AAAAAAAAAAU/XMD7pv82VXs/S220/scan0003.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4021459657852181159.post-135688709708258434</id><published>2009-09-28T23:36:00.000-07:00</published><updated>2009-09-28T23:36:39.073-07:00</updated><title type='text'>Poet: Mahendra Bhatnagar - All poems of Mahendra Bhatnagar</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.poemhunter.com/mahendra-bhatnagar-2/"&gt;Poet: Mahendra Bhatnagar - All poems of Mahendra Bhatnagar&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4021459657852181159-135688709708258434?l=professormahendrabhatnagar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.poemhunter.com/mahendra-bhatnagar-2/' title='Poet: Mahendra Bhatnagar - All poems of Mahendra Bhatnagar'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/feeds/135688709708258434/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/09/poet-mahendra-bhatnagar-all-poems-of.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/135688709708258434'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/135688709708258434'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/09/poet-mahendra-bhatnagar-all-poems-of.html' title='Poet: Mahendra Bhatnagar - All poems of Mahendra Bhatnagar'/><author><name>DR. MAHENDRA BHATNAGAR</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14487818376782602337</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sa6WpJLOSRI/AAAAAAAAAAU/XMD7pv82VXs/S220/scan0003.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4021459657852181159.post-3695298541248846605</id><published>2009-09-28T23:31:00.000-07:00</published><updated>2009-09-28T23:31:25.507-07:00</updated><title type='text'>Manage Your Poems - Poemhunter.com</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.poemhunter.com/members/mpoems/default.asp?show=default"&gt;Manage Your Poems - Poemhunter.com&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4021459657852181159-3695298541248846605?l=professormahendrabhatnagar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.poemhunter.com/members/mpoems/default.asp?show=default' title='Manage Your Poems - Poemhunter.com'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/feeds/3695298541248846605/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/09/manage-your-poems-poemhuntercom.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/3695298541248846605'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/3695298541248846605'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/09/manage-your-poems-poemhuntercom.html' title='Manage Your Poems - Poemhunter.com'/><author><name>DR. MAHENDRA BHATNAGAR</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14487818376782602337</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sa6WpJLOSRI/AAAAAAAAAAU/XMD7pv82VXs/S220/scan0003.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4021459657852181159.post-6738281598222832140</id><published>2009-09-28T08:32:00.000-07:00</published><updated>2009-09-28T08:32:26.491-07:00</updated><title type='text'>Free Poetry eBooks e-Books</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.poemhunter.com/eBooks/"&gt;Free Poetry eBooks e-Books&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SHOW TEMPLATES&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4021459657852181159-6738281598222832140?l=professormahendrabhatnagar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.poemhunter.com/eBooks/' title='Free Poetry eBooks e-Books'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/feeds/6738281598222832140/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/09/free-poetry-ebooks-e-books.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/6738281598222832140'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/6738281598222832140'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/09/free-poetry-ebooks-e-books.html' title='Free Poetry eBooks e-Books'/><author><name>DR. MAHENDRA BHATNAGAR</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14487818376782602337</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sa6WpJLOSRI/AAAAAAAAAAU/XMD7pv82VXs/S220/scan0003.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4021459657852181159.post-4206455672254404560</id><published>2009-04-22T05:25:00.000-07:00</published><updated>2009-04-22T06:45:13.282-07:00</updated><title type='text'>Mahendra Bhatnagar : Works in English &amp; French</title><content type='html'>&lt;a href="http://groups.google.com/group/english-french-poetry"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;ENGLISH-FRENCH POETRY Google Groups&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt; &lt;span style="font-size:100%;"&gt;[click]&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#00cccc;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="color:#00cccc;"&gt;ENGLISH &amp;amp; FRENCH POETRY COLLECTIONS OF DR. MAHENDRA BHATNAGAR IN pdf FILES&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4021459657852181159-4206455672254404560?l=professormahendrabhatnagar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/feeds/4206455672254404560/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/04/english-french-poetry-google-groups_22.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/4206455672254404560'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/4206455672254404560'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/04/english-french-poetry-google-groups_22.html' title='Mahendra Bhatnagar : Works in English &amp; French'/><author><name>DR. MAHENDRA BHATNAGAR</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14487818376782602337</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sa6WpJLOSRI/AAAAAAAAAAU/XMD7pv82VXs/S220/scan0003.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4021459657852181159.post-4259941896067333830</id><published>2009-04-22T05:23:00.000-07:00</published><updated>2009-04-22T06:46:55.568-07:00</updated><title type='text'>Mahendra Bhatnagar : Works in Hindi</title><content type='html'>&lt;a href="http://groups.google.com/group/poetryhindi"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;POETRY Google Groups&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt; &lt;span style="font-size:100%;"&gt;[click]&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#00cccc;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="color:#00cccc;"&gt;HINDI POETRY COLLCTIONS &amp;amp; OTHER WORKS OF DR. MAHENDRA BHATNAGAR IN pdf FILES&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4021459657852181159-4259941896067333830?l=professormahendrabhatnagar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/feeds/4259941896067333830/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/04/poetry-google-groups_22.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/4259941896067333830'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/4259941896067333830'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/04/poetry-google-groups_22.html' title='Mahendra Bhatnagar : Works in Hindi'/><author><name>DR. MAHENDRA BHATNAGAR</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14487818376782602337</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sa6WpJLOSRI/AAAAAAAAAAU/XMD7pv82VXs/S220/scan0003.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4021459657852181159.post-4995329331568706812</id><published>2009-03-31T10:04:00.000-07:00</published><updated>2009-03-31T10:04:52.853-07:00</updated><title type='text'>महेन्द्र भटनागर - Kavita Kosh</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.kavitakosh.org/kk/index.php?title=%E0%A4%AE%E0%A4%B9%E0%A5%87%E0%A4%A8%E0%A5%8D%E0%A4%A6%E0%A5%8D%E0%A4%B0_%E0%A4%AD%E0%A4%9F%E0%A4%A8%E0%A4%BE%E0%A4%97%E0%A4%B0"&gt;महेन्द्र भटनागर - Kavita Kosh&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4021459657852181159-4995329331568706812?l=professormahendrabhatnagar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.kavitakosh.org/kk/index.php?title=%E0%A4%AE%E0%A4%B9%E0%A5%87%E0%A4%A8%E0%A5%8D%E0%A4%A6%E0%A5%8D%E0%A4%B0_%E0%A4%AD%E0%A4%9F%E0%A4%A8%E0%A4%BE%E0%A4%97%E0%A4%B0' title='महेन्द्र भटनागर - Kavita Kosh'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/feeds/4995329331568706812/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/kavita-kosh.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/4995329331568706812'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/4995329331568706812'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/kavita-kosh.html' title='महेन्द्र भटनागर - Kavita Kosh'/><author><name>DR. MAHENDRA BHATNAGAR</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14487818376782602337</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sa6WpJLOSRI/AAAAAAAAAAU/XMD7pv82VXs/S220/scan0003.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4021459657852181159.post-3035697099614553440</id><published>2009-03-31T09:21:00.000-07:00</published><updated>2009-03-31T09:22:25.023-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SdJDMt7uBpI/AAAAAAAAAPg/TiyF5WmG_Xo/s1600-h/Photo-MB.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5319387995645544082" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SdJDMt7uBpI/AAAAAAAAAPg/TiyF5WmG_Xo/s320/Photo-MB.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4021459657852181159-3035697099614553440?l=professormahendrabhatnagar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/feeds/3035697099614553440/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/blog-post_31.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/3035697099614553440'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/3035697099614553440'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/blog-post_31.html' title=''/><author><name>DR. MAHENDRA BHATNAGAR</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14487818376782602337</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sa6WpJLOSRI/AAAAAAAAAAU/XMD7pv82VXs/S220/scan0003.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SdJDMt7uBpI/AAAAAAAAAPg/TiyF5WmG_Xo/s72-c/Photo-MB.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4021459657852181159.post-1724511162278911184</id><published>2009-03-31T04:15:00.000-07:00</published><updated>2009-03-31T22:30:11.552-07:00</updated><title type='text'>A Bilingual Poet : MAHENDRA BHATNAGAR / An Interview [in HINDI]</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;प्रगतिशील कविता के यशस्वी हस्ताक्षर :&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;व्दि-भाषी [हिन्दी / अंग्रेज़ी] कवि&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;डा. महेंद्रभटनागर से बातचीत&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;— भेंटकर्ता : डा. भगवानस्वरूप ‘चैतन्य’, अध्यक्ष : ग्वालियर साहित्य अकादमी&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;प्रगतिशील कविता के द्वितीय उत्थान के प्रमुख कवि महेंद्रभटनागर का रचना-कर्म सन् 1941 के लगभग अंत से प्रारम्भ होता है। परिमाण की दृष्टि से उन्होंने अधिक नहीं लिखा। उनकी लगभग एक-हज़ार कविताएँ ही उपलब्ध हैं। किन्तु गुणवत्ता की दृष्टि से उनकी काव्य-सृष्टि महत्त्वपूर्ण है। यही कारण है कि उनकी ख्याति आज देश-व्यापी ही नहीं; विश्व-व्यापी है। वे इंटरनेट के माध्यम से ग्लोबल समाज में जाने-पहचाने जाते हैं। अधिकांश भारतीय भाषाओं के अतिरिक्त, अनेक विदेशी भाषाओं में भी उनकी कविताएँ अनूदित व पुस्तकाकार प्रकाशित हैं। उनकी काव्य-कृतियों से भारतीय कविता समृद्ध हुई है। अपनी समाजार्थिक-राजनीतिक चेतना-सम्पन्न एवं मानवीय सरोकारों से सम्बध्द काव्य-सृष्टि के कारण वे हिन्दी-साहित्येतिहास में विशिष्ट स्थान रखते हैं। उनके कविता-संसार में जीवन-राग, प्रेम और प्रकृति की भी मार्मिक अभिव्यक्तियाँ उपलब्ध हैं। हमने उनसे जो बातचीत की वह अविकल रूप से यहाँ प्रस्तुत है।&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;कविता का मक़सद?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;व्यक्ति और समाज के लिए कविता की उपादेयता निर्विवाद है। कविता के प्रमुख तत्त्वों में (अनुभूति / भाव, विचार, कल्पना, शिल्प) भाव-तत्त्व मानस को जितना उद्वेलित करता है; उतना अन्य तत्त्व नहीं। कविता इसीलिए अभीष्ट है; क्योंकि भाव-प्रधान होने के कारण वह हमारी चेतना को बड़ी तीव्रता से झकझोरने की क्षमता रखती है। कविता पढ़कर-सुनकर हम जितना प्रभावित होते हैं; उतना साहित्य की अन्य विधाओं के माध्यम से नहीं। कविता व्यक्ति को बल प्रदान करती है; उसे सक्रिय बनाती है; उसके सौन्दर्य-बोध को जाग्रत करती है। जब-तक मनुष्य का अस्तित्व है; कविता का भी अस्तित्व बना रहेगा। कविता का सहारा सदा से लिया जाता रहा है। मानवता का प्रसार करने के लिए, व्यक्ति-व्यक्ति के मध्य प्रेम-भाव बनाए रखने के लिए, देश-प्रेम का उत्साह जगाने के लिए, वेदना के क्षणों में आत्मा को बल पहुँचाने लिए, सात्त्विक हर्ष को अभिव्यक्त करने के लिए आदि अनेक प्रयोजनों की पूर्ति कविता से होती है। काव्य-रचना का प्रमुख उद्देश्य मनोरंजन नहीं (वस्तुतः मनोरंजन की भी अपनी उपयोगिता है); हृदय के सूक्ष्मतम भावों और श्रेष्ठ विचारों को रसात्मक-कलात्मक परिधान पहनाना है; आकार देना है।&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;एक श्रेष्ठ और सफल कविता की क्या शर्तें और नियम हैं?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;कविता के पाठक-श्रोता दो प्रकार के होते हैं — जन-साधारण और काव्य-मर्मज्ञ। काव्य-मर्मज्ञों को काव्य-शास्त्रीय ज्ञान होता है; जबकि जन-साधारण मात्र भावक होता है। कविता उसकी समझ में आनी चाहिए; तभी वह उससे आनन्दित हो सकेगा। अन्यथा भी, प्रांजलता श्रेष्ठ कविता के लिए अनिवार्य शर्त है। क्लिष्ट-दुरूह काव्य से मस्तिष्क का व्यायाम तो हो सकता है; हृदय का आवर्जन नहीं। कविता ऐसी न हो कि ख़ुद समझें या ख़ुदा समझे। सम्प्रेषणीयता किसी भी रचनात्मक कृति के लिए अनिवार्य है। सम्प्रेषणीयता वहाँ बाधित होती है; जहाँ कवि अप्रचलित शब्दों का प्रयोग करता है, अपनी विद्वत्ता दर्शाने के लिए प्रसंग-गर्भत्व का आवश्यकता से अधिक सहारा लेता है, पाठक को चैंकाने के लिए अटपटी अभिव्यंजना का प्रयोग करता है, जनबूझकर काव्य-शास्त्रीय बौद्धिक चमत्कारों के भार से अपनी रचना को लाद देता है। कल्पना, अलंकार, बिम्ब, प्रतीक, लक्षणा-व्यंजना आदि गुण जब कविता में सहज ही अवतरित होते हैं तो वे प्रभावोत्पादक सिद्ध होते हैं। अन्यथा आरोपित; बाहर से थोपे हुए। ऐसा कविता-कर्म कभी-कभी तो हासास्पद बन जाता है। अस्तु।&lt;br /&gt;कविता की श्रेष्ठता का मापदंड उसका कथ्य, उसकी अन्तर्वस्तु, उसमें अभिव्यक्त भाव-विचार माना जाना चाहिए। व्यक्ति और समाज के मानसिक स्वास्थ्य का ध्यान रखना रचनाकार का धर्म है। इसका अर्थ यह नहीं कि कलात्मक मूल्यों के महत्त्व को कम किया जा रहा है या उनकी अवहेलना की जा रही है। प्रश्न प्राथमिकता का है। वरीयता तो कथ्य को ही देनी होगी। चाहे वह किसी भी रस की कविता हो। सफल व सार्थक कविता वही है जिसमें उत्कृष्ट भाव, श्रेष्ठ विचार, उदात्त कल्पनाएँ और अभिव्यंजना कौशल हो।&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;कविता की भाषा और शिल्प-सौन्दर्य पर आपकी टिप्पणी?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;काव्य-भाषा के अनेक रूप होते हैं। जन-सामान्य के लिए लिखी जानेवाली कविता की भाषा भी जन-भाषा होगी। सूक्ष्म भावों, गूढ़ विचारों और विराट् कल्पनाओं को अभिव्यक्त करनेवाली भाषा जन-भाषा नहीं हो सकती। यहाँ रचनाकार शब्द-शक्तियों एवं बिम्बों-प्रतीकों का भी प्रश्रय लेता है। तत्सम शब्दों का प्रयोग क्लिष्टता नहीं है। जन-साधारण को अधिक भाषा ज्ञान नहीं होता; किन्तु शिक्षित समाज से तो कवि यह अपेक्षा रखता है कि वह परिष्कृत भाषा-सौन्दर्य को समझेगा। हाँ, अप्रचलित शब्दों का प्रयोग अवश्य सम्प्रेषण में बाधक होता है। विषयानुसार भी भाषा का रूप-परिवर्तन होता है। हास्य-रस की कविताओं की जो भाषा होती है; वह दार्शनिक अथवा प्रेम- कविताओं की नहीं। ओजस्वी कविताओं में सरल शब्दावली और अभिधा की प्रधानता रहती है। वस्तुतः भाषा क्लिष्ट व दुरूह नहीं होती; दुरूहता अक़्सर अभिव्यक्ति में होती है। कुछ शब्द ऐसे होते हैं जो आपके लिए क्लिष्ट हो सकते हैं; पर अन्यों के लिए नहीं। आज ऐसी जटिल कविताएँ लिखी जा रही हैं; जिनमें शब्द तो एक भी कठिन या अप्रचलित नहीं होता; किन्तु उनका कथन इतना अटपटा और अद्भुत होता है कि पाठक समझ ही नही पाता कि क्या कहा गया है! गद्यात्मकता भी उसमें अत्यधिक पायी जाती है। ऐसी कविताएँ कविता का आभास मात्र देती हैं। कविता की लेकप्रियता कम हो जाने का एक कारण यह भी है। ऐसी रचनाओं का अस्तित्व एक दिन स्वतः समाप्त हो जाएगा।&lt;br /&gt;कविता रची जाती है; अतः उसके संदर्भ में शिल्प का महत्व कोई कम नहीं। माना, बात (कथन) बुनियादी वस्तु है; किन्तु बात किस ढंग से कही गयी; यह भी विशेष है। कवि सौन्दर्य-तत्त्वों का ज्ञाता होता है। वह अपनी अभिव्यक्ति से पाठकों-श्रोताओं को आनन्दित करता है। सफल-सार्थक कविता के लिए यह गुण अनिवार्य है।&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;उत्तर-छायावाद और प्रगतिवाद के दौर में आप पर क्या किसी कवि का विशेष प्रभाव रहा?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;अपने अग्रज कवियों से प्रेरणा अवश्य मिली; इसे भले ही कोई प्रभाव समझे। इन कवियों में जगन्नाथप्रसाद मिलिन्द, शिवमंगलसिंह ‘सुमन’, ‘बच्चन’ का उल्लेख किया जा सकता है।&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;आपके अनुसार प्रगतिवाद और जनवाद में अन्तर?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;प्रगतिवाद (प्रगतिशील) और जनवाद दोनों वाम-पंथी हैं। एक दूसरे के पूरक। साम्यवादी दल और मार्क्सवादी पार्टी में जो अन्तर है; वही प्रगतिवाद और जनवाद में है। ये दोनों साहित्यिक वाद प्रमुख रूप से राजनीतिक-समाजार्थिक क्षेत्र से सम्बद्ध हैं। इनका विस्तार विश्व-व्यापी है। आलोचना और विश्लेषण की दृष्टि दोनों की लगभग समान है। मार्क्स के विचारों से दोनों सहमत हैं। मार्क्सवादी सिद्धान्तों की व्याख्या में भी दोनों में मतभेद नज़र नहीं आता। लेकिन हिन्दी-साहित्य में ‘प्रगतिशील लेखक संघ’ और ‘जनवादी लेखक संघ’ इतना मिलकर काम नहीं कर रहे। एक दूसरे से अपनी अलग पहचान बनाए रखना चाहते हैं। जो ‘प्रगतिशील लेखक संघ’ का सदस्य है; वह ‘जनवादी लेखक संघ’ से जुड़ना नहीं चाहता। दोनों एक-दूसरे के कार्यक्रमों में शामिल नहीं होते। उनकी अपनी-अपनी साहित्यिक पत्रिकाएँ हैं। जहाँ-तक मेरी विचारणा का संबंध है, साहित्य एवं राजनीति में किसी भी प्रकार का कठमुल्लापन मैं पसंद नहीं करता। वाम विचारधारा वाले लोगों को एकजुट होकर काम करना चाहिए। वस्तुतः इन दोनों वादों से सम्बद्ध सैद्धान्तिक विवेचन के लिए पृथक से विस्तृत आलेख प्रस्तुत करने की ज़रूरत है। इस संदर्भ में, अधिक ज्ञान न होने के कारण मैं इस विवाद में उलझना नहीं चाहता। जब कोई मुझे प्रगतिवादी कहता है तो मुझे उससे उतना ही तोष होता है; जितना किसी के मुझे जनवादी कहने पर। दोनों मुझे अपने लिए सम्मानपूर्ण विशेषण लगते हैं।&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;प्रतिबद्धता और स्वतंत्र चिन्तन?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;प्रतिबद्धता और स्वतंत्र चिन्तन परस्पर विरोधी नहीं हैं। प्रतिबद्धता मनुष्य को एक अच्छा व्यक्ति बनाती है। प्रश्न है, प्रतिबद्धता किसके प्रति? आपका आशय स्पष्ट है, यह प्रतिबद्धता किसी राजनीतिक मतवाद या दल के प्रति होना है। ऐसी संकीर्ण प्रतिबद्धता स्वतंत्र चिन्तन के लिए&lt;br /&gt;नितान्त बाधक है। राजनीति में सहिष्णुता के लिए कोई स्थान नहीं। माना लाखों लोगों में राजनीतिक प्रतिबद्धता पायी जाती है; लेकिन जो विचारक हैं, रचनाकार हैं; उनकी दृष्टि पर इस तथाकथित प्रतिबद्धता का पट्टा नहीं बाँधा जा सकता। हमें प्रतिबद्ध होना चाहिए — मानव-मूल्यों के प्रति, मानवता के प्रति, वसुधैवकुटुम्बकम् के प्रति, सद्भावों-सद्विचारों के प्रति। मनुष्य को यदि पशुता से मुक्त देखना है तो हमें निष्ठापूर्वक इस दिशा में प्रयत्न करने होंगे। साहित्य, कला और विज्ञान का यही उद्देश्य होना चाहिए। आज धर्म तक लोकमंगलकारी नहीं रहा। सर्वत्र धार्मिक उन्माद नज़र आता है। विभिन्न धर्मावलम्बियों में परस्पर सहनशीलता के स्थान पर घृणा-भाव दृग्गोचर होता है। धर्म के क्षेत्र में स्वतंत्र चिन्तन को कदापि सहन नहीं किया जाता। इतिहास साक्षी है, मनुष्य का स्वतंत्र चिन्तन ही उसके विकास में सहायक हुआ है। परिस्थितियों के बदलने पर हमारा सोच भी बदलता है। मनुष्य किसी एक विचारधारा का सदा अनुयायी नहीं रह सकता। स्थिरता प्रगतिशीलता नहीं। हमें अपने हृदय-मस्तिष्क के दरवाज़े खुले रखने चाहिए। हमारी दृष्टि की दिशा एक न हो। हमारी दृष्टि का विस्तार चारों ओर तथा तीनों कालों (भूत, वर्तमान, भविष्य) तक हो। वेद-वाक्य या क़ुरान-वाक्य मानव-चिन्तन का अंतिम निष्कर्ष नहीं है।&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;सामाजिक-यथार्थ और कविता में अभिव्यक्त यथार्थ में कितना साम्य है?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;कला-कृति सामाजिक-यथार्थ की हूबहू अनुकृति नहीं होती। साम्य का बोध तो होता ही है; अन्यथा रचना की विश्वसनीयता प्रभावित होगी। सम्भावनाओं के अनुरूप रचनाकार अपनी ओर से बहुत-कुछ जोड़ता है। सामाजिक-यथार्थ की अभिव्यक्ति सामाजिक स्वास्थ्य को नज़र-अन्दाज़ नहीं कर सकती। हम आशावादी बने रहेंगे; तभी समाज का मनोबल बढ़ेगा। साहित्य एवं अन्य ललित कलाओं का प्रमुख उद्देश्य यही होना चाहिए। माना, अपरोक्ष संकेतों से कृति की प्रभविष्णुता में अधिक वृद्धि होती है। यही कलात्मक सौन्दर्य है।&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;स्वाधीनता आन्दोलन में आपकी कविता का क्या योगदान रहा? कवि के रूप में आपकी भूमिका क्या रही?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;मेरी सार्थक काव्य-रचना का प्रारम्भ सन् 1941 के लगभग अंत से होता है; जब मैं 15 वर्ष का था और ‘विक्टोरिया कॉलेज, ग्वालियर’ में प्रथम-वर्ष का छात्र था। भारत 15 अगस्त 1947 को स्वतंत्र हुआ। लगभग छह वर्ष का यह समय राष्ट्रीय स्वाधीनता संग्राम का समय था। कांग्रेस और गांधी-नेहरू तथा बाद में सुभाषचंद्र बोस के नेतृत्व में स्वाधीनता संग्राम के सैनिक संघर्षरत थे। बलिपंथियों के रोज़ नारे लगाते जत्थे सड़कों पर से गुज़रते थे। देश का ऐसा कोई कारागृह न रहा होगा; जिसमें स्वतंत्रता सैनानी न रहे हों। ऐसे माहौल में मेरा युवा-हृदय कितना आन्दोलित होता होगा; इसका अनुमान सहज ही लगाया जा सकता है। इन दिनों मैं मुरार (ग्वालियर) और उज्जैन (मालवा) रहा। मुरार की देशभक्त-टोली में जगन्नाथप्रसाद मिलिन्द और रघुनाथसिंह चैहान जैसे राष्ट्रीय चेतना-सम्पन्न कवियों के साथ मैं अटूट रहा। ब्रिटिश सत्ता के विरोध में निकलने वाली ‘प्रभातफेरियों’ में भाग लेता था। मुरार उन दिनों अंग्रेज़ों की सैनिक छावनी थी। तब मैं भी खादी के वस्त्र धारण करता था। कभी-कभी छावनी की तरफ़ (ठंडी सड़क) निकल जाता था। दूर से, अंग्रेज़ सैनिकों को आक्रोश भाव से देखता था। इन सैनिकों के साथ अंग्रेज़-वेश्याएँ भी थीं; जो जब-तब उनके साथ अशोभन रूप में नज़र आ जाती थीं। यह सब देखकर, अपने मित्र रघुनाथसिंह चैहान के साथ, विद्रोह करने की अनेक योजनाएँ बनाता था। चूँकि मेरे पिता श्री. रघुनन्दनलालजी भटनागर ग्वालियर-रियासत की नौकरी (अध्यापक-प्रधानाध्यापक) में थे; इस कारण राष्ट्रीय आन्दोलनों में खुले आम भाग नहीं ले सकता था। आर्यसमाजी होने के कारण, पिता जी में राष्ट्रीय भावनाएँ कूट-कूट कर भरी हुईं थीं। विद्यालय बंद करवाने (हड़ताल करवाने) जब विद्यालय में जुलूस प्रवेश करता; पिता जी उसके पूर्व ही, निडर होकर, छुट्टी की घंटी बजवा देते और इस प्रकार अध्यापन-कार्य स्वतः बंद हो जाता था। तोड़-फोड़ नहीं हो पाती थी। उनके उज्जैन स्थानान्तरण के कारण मुझे भी उज्जैन जाना पड़ा। वहाँ ‘माधव महाविद्यालय’ में पढ़ता था (1942-43 / द्वितीय वर्ष का छात्र)। लेखक-कवि श्री. नरेश मेहता मेरे सहपाठी थे। उनके साथ मैं भी सन् 1942 के ‘भारत छोड़ो’ आन्दोलन के छात्र-जुलूसों में भाग लेता था। पुलिस और सी-आई-डी की नज़र से इसलिए बचा रहा; क्योंकि पिता जी की सरकारी नौकरी होने के कारण, मैंने इन जुलूसों का नेतृत्व नहीं किया। अन्यथा सरकार उन्हें नौकरी से हटा देती।&lt;br /&gt;स्वतंत्रता-प्राप्ति पूर्व-वर्षों में मेरा लेखन राष्ट्रीय विचारधारा से प्रभावित रहा। किसी राष्ट्रीय संस्था का सदस्य बनना तो सम्भव न था; किन्तु अपने को राष्ट्रीय चेतना से अछूता कैसे रख सकता था। हिन्दी-साहित्य में इन दिनों राष्ट्रीय काव्य, उत्तर-छायावादी गीति-रचना और प्रगतिवादी काव्यान्दोलन अपने चरम पर थे। मेरा लेखन इन तीनों काव्य-धाराओं से सम्बद्ध रहा। देश-भक्ति या राष्ट्रीय भावनाओं की अनेक कविताएँ मेरे इस काल के लेखन में द्रष्टव्य हैं; जो तत्कालीन अनेक साप्ताहिक-मासिक पत्र-पत्रिकाओं में प्रकाशित हुईं। देश में राष्ट्रीयता के प्रसार में इन ओजस्वी कविताओं की भी अपनी भूमिका है। उन दिनों मैं कवि-सम्मेलनों में भी भाग लेता था। सैकड़ों लोगों ने उन्हें सुना। चूँकि देश परतंत्र था; अतः इन रचनाओं में साम्राज्यवाद-पूँजीवाद के प्रति भी शंखनाद है। आज भी मेरी कविताओं में इन स्वरों की प्रधानता है। राष्ट्रीय एकता को बल पहुँचाना समाजचेता कवि का धर्म है। अपनी सीमाओं में मैं जो कर सकता था; वह मैंने किया। वर्तमान में भी इस उद्देश्य के प्रति सजग हूँ।&lt;br /&gt;(देखिए, ‘सामाजिक चेतना के शिल्पी : कवि महेंद्रभटनागर’ में समाविष्ट डा. शीतलाप्रसाद मिश्र का आलेख ‘स्वाधीनता-संग्राम और कवि महेंद्रभटनागर’ / क्र. 9 - पृष्ठ 70)&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;क्या धर्म और अध्यात्म भी कभी आपकी कविता के विषय रहे हैं?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;मेरी कविताओं में मानव-धर्म तथा जीवन-जगत् के प्रति दार्शनिक दृष्टिकोण अवश्य परिलक्षित है। हमने तो बचपन से ही, तथाकथित धर्म का विकृत रूप देखा। किसी धार्मिक सम्प्रदाय के प्रति कभी आस्थावान नहीं रहा मैं। पिता जी ‘आर्यसमाज’ के सक्रिय कार्यकर्ता थे; माँ वैष्णव थीं। कपोल-कल्पित अध्यात्म के नाम पर किस प्रकार धर्म-प्रवण व ईश्वर-भीरु जनता को ठगा जाता है, यह हमने ख़ूब देखा है; देख रहे हैं। धर्म के भ्रष्ट स्वरूप एवं पुरोहितों के छद्म पर मैंने खुलकर लिखा है।&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;व्यंग्य का काव्य में क्या औचित्य है? आपने भी व्यंग्य लिखा है। आपकी व्यंग्य-कविताएँ कौन-कौन-सी हैं?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;व्यंग्य बड़ी सशक्त और प्रभावी शब्द-शक्ति है। व्यक्ति और समाज की विरूपताओं को व्यंग्य-द्वारा जब तटस्थ-भाव से निरावृत्त किया जाता है; तब वह कथन मारक सिद्ध होता है। व्यंग्य इसीलिए व्यक्ति और समाज का सुधारक होता है। मेरी काव्य-सृष्टि में व्यंग्य यत्र-तत्र आपको उपलब्ध होगा। कुछ कविताएँ तो व्यंग्य-कविताएँ ही हैं। पर, व्यंग्य मेरी काव्य-रचना की प्रमुख विशेषता नहीं है। समीक्षकों ने अभी मेरी व्यंग्योक्तियों पर विमर्श भी नहीं किया है। वस्तुतः व्यंग्य करना मेरा स्वभाव है नहीं। मेरे भावों-विचारों की बेलाग-बेलौस अभिव्यक्तियाँ ही सशक्त-समर्थ हथियारों का काम करती हैं।&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;आपने प्रकृति सौन्दर्य पर भी रचनाएँ लिखी हैं?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;कविता लिखने की प्रेरणा सर्वप्रथम मुझे प्रकृति से ही मिली। बचपन में, सबलगढ़ (मुरैना) के जंगलों में ख़ूब भटका हूँ। आसमान के तारों ने भी मुझे बहुत आकर्षित किया। 'तारों के गीत’ (21 गीत) अभिधान से मेरी प्रथम कविता-पुस्तिका 1949 में प्रकाशित हुई थी। समय-समय पर प्रकृति-प्रेरित कविताएँ सहज ही लिखी जाती रहीं। प्रकृति-सौन्दर्य की 94 कविताओं का विशिष्ट संकलन ‘इंद्रधनुष’ / Rainbow अभिधान से हिन्दी / अंग्रेज़ी पृथक से भी प्रकाशित है।&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;प्रेम-गीत की भी रचना की है आपने?क्या कभी&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;प्रेम का जीवन में महत्त्वपूर्ण स्थान है। संसार का अधिकांश काव्य-साहित्य प्रेम-परक है। यौवन-काल में मेरा भी प्रेम-भाव से सिक्त रहना स्वाभाविक था। अतः मैंने भी जब-तब प्रेम-कविताएँ लिखीं। चूँकि मेरी ख्याति एक प्रगतिशील कवि के रूप में रही; मैं सामाजिक यथार्थ का घोषित कवि रहा; अतः अपनी प्रेम-कविताओं को उजागर करने में मुझे सदैव संकोच रहा। सात संकलन प्रकाशित हो जाने के बाद, मेरी प्रेम-परक कविताओं का संकलन ‘मधुरिमा’ प्रकाशित हुआ; जिसके प्रारम्भिक वक्तव्य में प्रेम के सनातन महत्त्व, उसके स्वस्थ स्वरूप और उसकी उपादेयता पर लिखा। इस स्पष्टीकरण को आलोचकों ने ग़ैर-ज़रूरी ठहराया। मेरी प्रेम-कविताओं में ‘चाँद’ प्रेमिका का प्रतीक है। समस्त प्रेम-कविताओं (109) का विशिष्ट संकलन ‘चाँद, मेरे प्यार!’ अभिधान से इधर प्रकाशित हुआ है। मेरी प्रेम-भावनाएँ किसी कल्पित प्रेमिका या स्वकीया को समर्पित हैं। शृंगार-प्रधान इन गीतों में मांसलता या वासना नहीं; स्वस्थ प्रेमोद्गार अभिव्यक्त हुए हैं। द्रष्टव्य।&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;आपकी कृतियाँ? ‘समग्र’ के प्रकाशन से क्या आप संतुष्ट हैं?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;हमारी काव्य-कृतियाँ सन् 1949 से प्रकाशित होना शुरू हुईं। इस समय तक 18 काव्य-कृतियाँ प्रकाश में आ चुकी हैं (‘तारों के गीत’ सन् 1949, ‘टूटती शृंखलाएँ’ 1949, ‘बदलता युग’ 1953, ‘अभियान’ 1954, ‘अन्तराल’ 1954, ‘विहान’ 1956, ‘नयी चेतना’ 1956, ‘मधुरिमा’ 1959, ‘जिजीविषा’ 1962, ‘संतरण’ 1963, ‘संवर्त’ 1972, ‘संकल्प’ 1977, ‘जूझते हुए’ 1984, ‘जीने के लिए’ 1990, ‘आहत युग’ 1997, ‘अनुभूत क्षण’ 2001, ‘मृत्यु-बोध: जीवन-बोध’ 2002, ‘राग-संवेदन’ 2005)। सन् 2002 में ‘समग्र’ छह खंडों में निकला। तीन खंड कविता के (मात्र 16 काव्य-कृतियाँ), दो खंड आलोचना-लेखन के, एक खंड विविध लेखन (लघुकथाएँ, रूपक,बाल-किशोर साहित्य, संस्मरण, पत्रावली, चित्रावली आदि) का। कथाकार प्रेमचंद पर लिखित सामग्री ‘समग्र’ में शामिल नहीं है। इधर, अठारहो काव्य-कृतियाँ तीन ज़िल्दों में प्रकाशित हुई हैं — ‘महेंद्रभटनागर की कविता-गंगा’ (सन् 2009)।&lt;br /&gt;‘समग्र’ के प्रकाशन से संतुष्ट हूँ; नहीं भी हूँ। द्वितीय संस्करण पता नहीं कब निकलेगा!&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;आपके व्यक्तित्व-कृतित्व पर बहुत-कुछ लिखा गया है। किन-किन समीक्षकों की मूल्यांकन-दृष्टि आप युक्तियुक्त मानते हैं?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;जिन आलोचकों ने तटस्थ-निष्पक्ष दृष्टि से सविस्तर लिखा है; उनमें कुछ नाम ज़ेहन में उतरते हैं। यथा — डा. शम्भूनाथ चतुर्वेदी (लखनऊ), डा. शिवनाथ (शांतिनिकेतन), डा. रामप्यारे तिवारी (मऊभंजन-नाथ), डा. देवेन्द्र शर्मा ‘इंद्र’ (साहिबाबाद-गाज़ियाबाद), राजेंद्रप्रसाद सिंह (मुज़फ़्फ़रपुर), डा. रमाकान्त शर्मा (जोधपुर), डा. श्रीनिवास शर्मा (कोलकाता), डा. शिवकुमार मिश्र (वल्लभविद्यानगर), डा. किरणशंकर प्रसाद (दरभंगा), डा. ऋषिकुमार चतुर्वेदी (रामनगर / उ.प्र),&lt;br /&gt;डा. आनन्दप्रकाश दीक्षित (पुणे), डा. आदित्य प्रचण्डिया (अलीगढ़), डा. रामसजन पाण्डेय (रोहतक), डा. हरदयाल (दिल्ली), डा. हरिश्चंद्र वर्मा (रोहतक), डा. वीरेन्द्र सिंह (जयपुर),&lt;br /&gt;डा. संतोषकुमार तिवारी (सागर), डा. दुर्गाप्रसाद झाला (शाजापुर), डा. माधुरी शुक्ला (ग्वालियर), डा. रामसनेही लाल ‘यायावर’ (फीरोज़ाबाद) आदि।&lt;br /&gt;कुछ और भी नाम हैं; जो मेरे काव्य-कर्तृत्व में विशेष रुचि रखते हैं।&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;आपकी काव्य-यात्रा के हमसफ़र कवि?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;मेरा काव्य-रचना-कर्म सन् 1941 के लगभग अंत से होता है। इस कार्यकाल के अन्य कवियों की उपस्थिति साहित्येतिहासकारों द्वारा सर्वविदित है। अनेक कवि ऐसे हैं; जिनसे मेरा मिलना-जुलना हुआ; जिनसे मेरा पत्राचार रहा। ऐसे कवियों की एक लम्बी सूची है ( कुछ के संबंध में द्रष्टव्य ‘पत्रावली / संस्मरण’ — ‘समग्र’ : खंड / 6)। अनेक कवि-मित्रों की काव्य-सृष्टि पर मैंने आलोचनात्मक आलेख लिखे; जो ‘समग्र’ खंड / 5 में समाविष्ट हैं। अनेक कवि-मित्रों ने मेरे कविता-लेखन में रुचि ली और मेरे काव्य-कर्तृत्व पर समीक्षा-आलेख लिखे। जिनमें से अधिकांश सम्पादित कृतियों में उपलब्ध हैं; यथा — ‘कवि महेंद्रभटनागर: सृजन और मूल्यांकन’ (सं. डा. दुर्गाप्रसाद झाला), ‘कवि महेंद्रभटनागर का रचना-संसार’ (डा. विनयमोहन शर्मा), ‘सामाजिक चेतना के शिल्पी : कवि महेंद्रभटनागर’ (डा. हरिचरण शर्मा), ‘डा. महेंद्रभटनागर का कवि-व्यक्तित्व’ (डा. रवि रंजन), ‘डा. महेंद्रभटनागर की काव्य-सृष्टि’ (डा. रामसजन पाण्डेय), ‘महेंद्रभटनागर की कविता: पहचान और परख’ (डा. पाण्डेय शशिभूषण ‘शीतांशु’)। अनेक सहधर्मी-सहकर्मी कवियों का मुझे भरपूर प्रेम मिला।&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;आपकी पसंद के प्रमुख कवि — प्राचीन-अर्वाचीन? आपके मित्र कवि? आपके सान्निध्य में आये युवा-कवि जो आपको पसंद हैं?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;प्राचीन कवियों में मेरी पसंद के कवि हैं तुलसीदास, रहीम, बिहारी। अर्वाचीन कवियों में जयशंकर प्रसाद (‘आँसू’ काव्य-कृति), ‘निराला’, सुमित्रानन्दन पंत, महादेवी, ‘बच्चन’, ‘दिनकर’, ‘मिलिन्द’, शिवमंगलसिंह ‘सुमन’, नेपाली। मित्र-कवियों में केदारनाथ अग्रवाल, त्रिलोचन, ललित शुक्ल, रामसनेही लाल ‘यायावर’, काका हाथरसी। सान्निध्य में आये युवा-कवि अनेक हैं। ऐसे युवा-कवि अब प्रौढ़ हो चुके हैं। आप स्वयं इस सूची में शामिल हैं। रवीन्द्रनाथ ठाकुर की कविता से भी मुझे बल मिला है।&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;मौज़ूदा राजनीतिक परिदृश्य और लोकतंत्र के भविष्य के बारे में?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;भारत का वर्तमान राजनीतिक परिदृश्य विश्व के अनेक देशों की तुलना में बेहतर हैं। संविधान की व्यवस्थाओं के अनुसार शासन चल रहा है। न्यायपालिका भी विश्वसनीय है। लोकतंत्र की बुनियादी शर्त — समय पर निर्वाचन — का पालन हो रहा है। अतः भारत में लोकतंत्र को कोई ख़तरा नहीं है। हाँ, भारत में मौज़ूदा राजनीतिक दल पर्याप्त दूषित, भ्रष्ट और घटिया हैं। मतदाताओं की मानसिकता धर्म, सम्प्रदाय और जातिवाद के शिकंजे से अभी मुक्त नहीं हुई है। प्रांत और भाषा का दुष्प्रभाव अवश्य इतना अधिक नज़र नहीं आता है। भले ही, एकाधिक अंचल में प्रांत और भाषा के नाम पर क्रूर हिंसक घटनाएँ जब-तब घटित हो जाती हैं। देश का बहुसंख्यक समाज साम्प्रदायिकता के विरुद्ध है। धर्म-निरपेक्षता की भावना उसमें प्रबल है। भारत सामासिक संस्कृति का देश है। अनेक धर्मो और भाषाओं के बीच भावनात्मक एकता का मज़बूत सेतु भारत की शक्ति और स्थिरता का परिचायक है।&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;गांधीवाद और मार्क्सवाद में आपकी क्या पसंद है?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;आपका यह प्रश्न मेरे लिए महत्त्वपूर्ण है। वस्तुतः मार्क्सवाद और गांधीवाद एक दूसरे के पूरक हैं। लेकिन राजनीतिक विचारकों ने उन्हें परस्पर विरोधी प्रचलित कर रखा है। गांधीवाद व्यक्ति का जीवन-दर्शन है; मार्क्सवाद समाजार्थिक मूल्यों पर आधारित है। दोनों में गुण हैं; दोनों की उपादेयता है। दोनों की प्रासंगिकता है। आगे चलकर इन दोनों दर्शनों का यदि विकास होता है तो उनके स्वरूप में परिवर्तन अवश्य होगा। कोई भी विचारणा स्थिर नहीं रहती। समय और परिस्थितियों के अनुरूप उसमें नवीन विचारों का समावेश होता है। पूर्व मान्यताओं-स्थापनाओं को अपरिवर्तनीय मान लेना; हमारे जड़ चिन्तन का प्रमाण है।&lt;br /&gt;मेरी काव्य-सृष्टि में मार्क्सवाद और गांधीवाद दोनों की पृष्ठभूमि स्पष्ट दिखायी देगी। यह कोई अन्तर्विरोध या असंगति नहीं है। सिद्धान्तों की व्व्याख्या सदा अक्षुण्य बनी रहे; ऐसा कभी हो नहीं सकता। अन्यों के विचारों को समझने और उन्हें आत्मसात करने की हममें भरपूर लचक होनी चाहिए। यही विचार-स्वातंत्र्य है। जहाँ जो श्रेष्ठ और उत्तम है; उसे ग्रहण करने में ही बुद्धिमानी है। हमारी दृष्टि जितनी पारदर्शी होगी उतनी ही अधिक सचाई हमें प्रकट होगी। अतः मार्क्सवादियों को गांधीवाद से परहेज़ नहीं करना चाहिए तथा गांधीवादियों को मार्क्स के चिन्तन का पूरा लाभ उठाना चाहिए। वैज्ञानिक एवं यांत्रिकी उपलब्धियों के फलस्वरूप भविष्य में हमारी धारणाएँ भी बदलेंगी। मार्क्सवाद-गांधीवाद में जो प्रासंगिक होगा; वह अवश्य बना रहेगा।&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;देश की विषमता कैसे मिटेगी? कविता की इस दिशा में क्या भूमिका हो सकती है?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;विषमता तो हर देश में है; जो मिटती नज़र नहीं आती। शासकों को प्रयत्न करना चाहिए; पारस्परिक अन्तर जितना कम किया जा सके।&lt;br /&gt;कविता शासकों-शासितों को जाग्रत ही नहीं; उन्हें सक्रिय भी कर सकती है। ज़रूरी है, कवि समाजार्थिक-राजनीतिक चेतना सम्पन्न हों।&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;====================================================================&lt;br /&gt;डा. महेंद्रभटनागर, 110 बलवन्तनगर, गांधी रोड, ग्वालियर — 474 002 [म.प्र.]&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;फ़ोन : 0751 - 4092908&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4021459657852181159-1724511162278911184?l=professormahendrabhatnagar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/feeds/1724511162278911184/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/bilingual-poet-mahendra-bhatnagar.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/1724511162278911184'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/1724511162278911184'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/bilingual-poet-mahendra-bhatnagar.html' title='A Bilingual Poet : MAHENDRA BHATNAGAR / An Interview [in HINDI]'/><author><name>DR. MAHENDRA BHATNAGAR</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14487818376782602337</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sa6WpJLOSRI/AAAAAAAAAAU/XMD7pv82VXs/S220/scan0003.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4021459657852181159.post-2933209605089638881</id><published>2009-03-26T09:02:00.000-07:00</published><updated>2009-04-24T06:03:20.384-07:00</updated><title type='text'>MAHENDRA BHATNAGAR'S POETRY</title><content type='html'>&lt;a href="http://blogbud.com/cgi-bin/index.pl?sitename=drmahendrabhatnagar&amp;amp;item=home"&gt;BlogBud - Free Blog Publishing&lt;/a&gt; [Click]&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#003300;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;[i] कालपृष्ठ पर अंकित — 1&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;[ii] कालपृष्ठ पर अंकित —2&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;[iii] कालपृष्ठ पर अंकित — 3&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;[iv] जीवन-राग — 1&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;[v] जीवन-राग — 2&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;[vi] चाँद, मेरे प्यार!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;[vii] इंद्रधनुष&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;[viii] मृत्यु-बोध : जीवन-बोध&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;[ix] महेंद्रभटनागर के गीत&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#33ccff;"&gt;[1] FORTY POEMS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#33ccff;"&gt;[2] AFTER THE FORTY POEMS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#33ccff;"&gt;[3] DR. MAHENDRA BHATNAGAR'S POETRY&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#33ccff;"&gt;[4] EXUBERANCE and other poems &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#33ccff;"&gt;[5] POEMS : FOR A BETTER WORLD &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#33ccff;"&gt;[6] A HANDFUL OF LIGHT&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#33ccff;"&gt;[7] PASSION AND COMPASSION&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#33ccff;"&gt;[8] DEATH-PERCEPTION : LIFE-PERCEPTION&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;[9] BIODATA : MAHENDRA BHATNAGAR &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4021459657852181159-2933209605089638881?l=professormahendrabhatnagar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/feeds/2933209605089638881/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/blogbud-free-blog-publishing.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/2933209605089638881'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/2933209605089638881'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/blogbud-free-blog-publishing.html' title='MAHENDRA BHATNAGAR&apos;S POETRY'/><author><name>DR. MAHENDRA BHATNAGAR</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14487818376782602337</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sa6WpJLOSRI/AAAAAAAAAAU/XMD7pv82VXs/S220/scan0003.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4021459657852181159.post-7768682298314547810</id><published>2009-03-23T23:06:00.000-07:00</published><updated>2009-03-24T10:11:45.974-07:00</updated><title type='text'>POETRY : MAHENDRA BHATNAGAR : ENGLISH &amp; FRENCH</title><content type='html'>&lt;a href="http://poetrypoem.com/cgi-bin/index.pl?sitename=mpb1&amp;amp;item=home&amp;amp;poetry=true"&gt;Contemporary poetry by mahendra bhatnagar&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ffffff;"&gt;ENGLISH &amp;amp; FRENCH&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4021459657852181159-7768682298314547810?l=professormahendrabhatnagar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/feeds/7768682298314547810/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/contemporary-poetry-by-mahendra_23.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/7768682298314547810'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/7768682298314547810'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/contemporary-poetry-by-mahendra_23.html' title='POETRY : MAHENDRA BHATNAGAR : ENGLISH &amp; FRENCH'/><author><name>DR. MAHENDRA BHATNAGAR</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14487818376782602337</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sa6WpJLOSRI/AAAAAAAAAAU/XMD7pv82VXs/S220/scan0003.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4021459657852181159.post-1745116023060086505</id><published>2009-03-23T22:59:00.000-07:00</published><updated>2009-03-24T23:28:11.226-07:00</updated><title type='text'>LYRIC-LUTE [1, 2, 3]  :  MAHENDRA BHATNAGAR</title><content type='html'>&lt;a href="http://poetrypoem.com/cgi-bin/index.pl?sitename=mpb&amp;amp;item=home&amp;amp;poetry=true"&gt;Contemporary poetry by Mahendra Bhatnagar&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4021459657852181159-1745116023060086505?l=professormahendrabhatnagar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/feeds/1745116023060086505/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/contemporary-poetry-by-mahendra.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/1745116023060086505'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/1745116023060086505'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/contemporary-poetry-by-mahendra.html' title='LYRIC-LUTE [1, 2, 3]  :  MAHENDRA BHATNAGAR'/><author><name>DR. MAHENDRA BHATNAGAR</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14487818376782602337</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sa6WpJLOSRI/AAAAAAAAAAU/XMD7pv82VXs/S220/scan0003.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4021459657852181159.post-8211994178154225776</id><published>2009-03-20T09:35:00.000-07:00</published><updated>2009-03-20T09:35:19.454-07:00</updated><title type='text'>:: Radio SabRang ::</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.radiosabrang.com/category.php?id=2"&gt;:: Radio SabRang ::&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4021459657852181159-8211994178154225776?l=professormahendrabhatnagar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.radiosabrang.com/category.php?id=2' title=':: Radio SabRang ::'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/feeds/8211994178154225776/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/radio-sabrang.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/8211994178154225776'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/8211994178154225776'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/radio-sabrang.html' title=':: Radio SabRang ::'/><author><name>DR. MAHENDRA BHATNAGAR</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14487818376782602337</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sa6WpJLOSRI/AAAAAAAAAAU/XMD7pv82VXs/S220/scan0003.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4021459657852181159.post-7250425205019306797</id><published>2009-03-20T08:32:00.000-07:00</published><updated>2009-03-20T08:44:04.019-07:00</updated><title type='text'>Download / 'अनुभूति'</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.anubhuti-hindi.org/geet/mahendra_bhatnagar/index.htm"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;महेंद्र भटनागर&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt; / 'चाँद, मेरे प्यार!' / Love Poems / E-Book&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4021459657852181159-7250425205019306797?l=professormahendrabhatnagar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/feeds/7250425205019306797/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/blog-post_20.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/7250425205019306797'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/7250425205019306797'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/blog-post_20.html' title='Download / &apos;अनुभूति&apos;'/><author><name>DR. MAHENDRA BHATNAGAR</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14487818376782602337</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sa6WpJLOSRI/AAAAAAAAAAU/XMD7pv82VXs/S220/scan0003.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4021459657852181159.post-8872950280371242855</id><published>2009-03-15T22:18:00.000-07:00</published><updated>2009-03-17T23:00:23.291-07:00</updated><title type='text'>VIRAAM  :  Poet Mahendra Bhatnagar</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;विराम / महेंद्रभटनागर&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;[1]अप्रभावित&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span class=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;माना पिया ज़िंदगी-भर ज़हर-ही-ज़हर&lt;br /&gt;बरसा किये आसमां पर क़हर-ही-क़हर&lt;br /&gt;लेकिन उलट-फेर ऐसा समय का रहा&lt;br /&gt;ज़ुल्मों-सितम का हुआ हर असर, बेअसर!&lt;br /&gt;******&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;[2]सक्रिय&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=""&gt;&lt;/span&gt;किस क़दर भागे अकेले ज़िंदगी की दौड़ में,&lt;br /&gt;रक्त- रंजित; किंतु भारी जय मिली हर होड़ में,&lt;br /&gt;हो निडर कूदे भयानक काल-कर्मा- क्रोड़ में&lt;br /&gt;और ही आनंद है ख़तरों भरे गँठ-जोड़ में !&lt;br /&gt;******&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;[3] सौन्दर्य&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=""&gt;&lt;/span&gt;सुन्दरता क्या है?&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;जो मन को भाये / अतिशय भाये,&lt;br /&gt;मन जिसको पाने ललचाये,&lt;br /&gt;हो विस्मय-विमुग्ध&lt;br /&gt;स्वेच्छिक बंधन में बँध जाये!&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;होंठों पर गान उतर आये,&lt;br /&gt;जीवन जीने योग्य नज़र आये,&lt;br /&gt;जो मानव को&lt;br /&gt;अति मानव का उच्च धरातल दे,&lt;br /&gt;आत्मा को उज्ज्वल शतदल दे!&lt;br /&gt;******&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;[4] प्रेय&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=""&gt;&lt;/span&gt;शीर्ष मूल्य है :&lt;br /&gt;परोपकार,&lt;br /&gt;स्वार्थ-मुक्त&lt;br /&gt;निर्विकार ।&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;लक्ष्य है महान् —&lt;br /&gt;लोक-हित,&lt;br /&gt;साधना सफल वही&lt;br /&gt;रहे हृदय व बुद्धि&lt;br /&gt;संतुलित!&lt;br /&gt;******&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;[5] अंतर&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=""&gt;&lt;/span&gt;बचपन में हर बारिश में&lt;br /&gt;कूद-कूद कर&lt;br /&gt;कैसा अलमस्त नहाया हूँ!&lt;br /&gt;चिल्ला-चिल्ला कर&lt;br /&gt;कितने-कितने गीतों के&lt;br /&gt;मुखड़े गाया हूँ!&lt;br /&gt;जीवित है वह सब&lt;br /&gt;स्मरण-शक्ति में मेरी ।&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;ज्यों-ज्यों बढ़ती उम्र गयी&lt;br /&gt;बारिश से घटता गया लगाव,&lt;br /&gt;न वैसा उत्साह रहा / न वैसा चाव,&lt;br /&gt;तटस्थ रहा, / निर्लिप्त रहा!&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;अति वर्षा से कुछ आशंकित —&lt;br /&gt;ढह जाए न टपकता घर मेरा,&lt;br /&gt;दूर बसा मज़दूरों का डेरा,&lt;br /&gt;बह जाए न कहीं&lt;br /&gt;निर्धन मानवता का जीर्ण बसेरा!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;******&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;[6] असामाजिक परिवेश&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=""&gt;&lt;/span&gt;आओ, आज अकेले होली खेलें!&lt;br /&gt;आस-पास / दूर-दूर तक&lt;br /&gt;बसे अपरिचित हैं,&lt;br /&gt;अपने-अपने में सीमित हैं,&lt;br /&gt;आपस में अनिमंत्रित हैं&lt;br /&gt;मात्र अवांछित हैं,&lt;br /&gt;आओ, आँगन में एकाकी&lt;br /&gt;ख़ुद अपने ऊपर रंग उड़ेलें!&lt;br /&gt;******&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;[7] दीप-पर्व&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=""&gt;&lt;/span&gt;ओ आद्याशक्ति&lt;br /&gt;महालक्ष्मी!&lt;br /&gt;आओ&lt;br /&gt;सर्व-हित प्रेरक बन&lt;br /&gt;मन पर छाओ!&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;जन-जन का अन्तर&lt;br /&gt;आत्मीय भाव से&lt;br /&gt;परिपूरित हो,&lt;br /&gt;वसुधा का कण-कण&lt;br /&gt;शीतल प्रकाश से&lt;br /&gt;ज्योतित हो!&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;सर्वत्र आर्द्र स्नेह भरो!&lt;br /&gt;कृतकृत्य करो!&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;रात अमावस्या की&lt;br /&gt;प्रज्वलित दीपों से&lt;br /&gt;जगमग हो,&lt;br /&gt;अंधकार&lt;br /&gt;एकांत स्वार्थ का&lt;br /&gt;डगमग हो!&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;हम मिलें&lt;br /&gt;परस्पर&lt;br /&gt;नाचे-गाएँ&lt;br /&gt;नाना वाद्य बजाएँ&lt;br /&gt;हर्ष मनाएँ!&lt;br /&gt;******&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;[8] महालक्ष्मी से —&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=""&gt;&lt;/span&gt;ओ&lt;br /&gt;गरुड़-वाहिनी!&lt;br /&gt;हो,&lt;br /&gt;श्री बन,&lt;br /&gt;घर-घर में&lt;br /&gt;प्रवेश!&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;दूर करो&lt;br /&gt;जन-जन का&lt;br /&gt;क्लेश-द्वेष!&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;शक्ति-समन्वित हो&lt;br /&gt;हर मानव,&lt;br /&gt;तन-मन से&lt;br /&gt;सेवा-रत हो&lt;br /&gt;सम्पूर्ण प्राणि-भव!&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;निष्क्रिय पाये&lt;br /&gt;तीव्रवेग&lt;br /&gt;पक्षिराज सबल गरुड़ का,&lt;br /&gt;हो&lt;br /&gt;गति में परिवर्तन&lt;br /&gt;निश्चेष्ट अचेतन जड़ का!&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;स्वागत है!&lt;br /&gt;जीवन उपकृत है!&lt;br /&gt;******&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;[9] आतंक-मोचन : नव-वर्ष : 2009&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;नूतन वर्ष आया है!&lt;br /&gt;अमन का, चैन का उपहार लाया है!&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;आतंक के माहौल से अब मु‌‌‍क्‍त होंगे हम,&lt;br /&gt;ऐसा घना अब और छाएगा नहीं भ्रम-तम,&lt;br /&gt;नूतन वर्ष आया है!&lt;br /&gt;मधुर बंधुत्व का विस्तार लाया है!&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;सौगन्ध है — जन-जन सदा जाग्रत रहेगा अब,&lt;br /&gt;संकल्प है — रक्षित सदा भारत रहेगा अव,&lt;br /&gt;नूतन वर्ष आया है!&lt;br /&gt;सुरक्षा का सुदृढ़ आधार लाया है!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;******&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4021459657852181159-8872950280371242855?l=professormahendrabhatnagar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/feeds/8872950280371242855/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/viram-poet-mahendra-bhatnagar.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/8872950280371242855'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/8872950280371242855'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/viram-poet-mahendra-bhatnagar.html' title='VIRAAM  :  Poet Mahendra Bhatnagar'/><author><name>DR. MAHENDRA BHATNAGAR</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14487818376782602337</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sa6WpJLOSRI/AAAAAAAAAAU/XMD7pv82VXs/S220/scan0003.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4021459657852181159.post-8483985130954294810</id><published>2009-03-15T21:45:00.000-07:00</published><updated>2009-03-17T23:22:07.098-07:00</updated><title type='text'>ANUBHOOTIYAAN : EK  HATAASH VYAKTI   KEE : Poet Mahendra Bhatnagar</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:180%;color:#66ffff;"&gt;• अनुभूतियाँ : एक हताश व्यक्ति की&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;— महेंद्रभटनागर&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;[1] विडम्बना&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;ज़िंदगी सकून थी; कराह बन गयी&lt;br /&gt;ज़िंदगी पवित्र थी; गुनाह बन गयी,&lt;br /&gt;न्याय-सत्य -पक्षकी तरफ़ रही सदा&lt;br /&gt;ज़िंदगी : फ़रेब की गवाह बन गयी!&lt;br /&gt;*******&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;[2]परिणाम&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;हमने न हँसने की अरे, सौगंध तो खायी न थी,&lt;br /&gt;यह नहायी आँसुओं की ज़िंदगी फिर मुसकुरायी क्यों नहीं?&lt;br /&gt;हमने अँधेरे से कभी रिश्ता बनाया ही नहीं,&lt;br /&gt;स्याह फिर रातें हमारी रोशनी से जगमगायी क्यों &lt;span class=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;*********&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;[3&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;]  यथावत्‌&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;.&lt;br /&gt;ज़िंदगी में याद रखने योग्य कुछ भी तो हुआ नहीं&lt;br /&gt;बद्दुआ जानी नहीं, पायी किसी की भी दुआ नहीं&lt;br /&gt;अजनबी-अनजान अपने ही नगर में मूक हम रहे&lt;br /&gt;शत्रुता या मित्रता रख कर किसी ने भी छुआ नहीं!&lt;br /&gt;********&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;[4]अप्राप्य&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;कहाँ वह पा सका जीवन कि जिसकी साधना की,&lt;br /&gt;कहाँ वह पा सका चाहत कि जिसकी कामना की,&lt;br /&gt;अधूरी मूर्ति है अब-तक कि जिसको ढालने की&lt;br /&gt;सतत निष्ठाभरे मन से कठिनतम सर्जना की!&lt;br /&gt;******&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;[5] कहाँ जाएँ&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;वेदना ओढ़े&lt;br /&gt;कहाँ जाएँ!&lt;br /&gt;उठ रहीं लहरें अभोगे दर्द की&lt;br /&gt;कैसे सहज बन मुस्कुराएँ!&lt;br /&gt;रुँधा है कंठ&lt;br /&gt;कैसे गीत में उल्लास गाएँ!&lt;br /&gt;टूटे हाथ जब&lt;br /&gt;कैसे बजाएँ साज़,&lt;br /&gt;सन्न हैं जब पैर&lt;br /&gt;कैसे झूम कर नाचें व थिरकें आज!&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;खंडित ज़िंदगी —&lt;br /&gt;टुकड़े समेटे, अंग जोड़े,&lt;br /&gt;लड़खड़ाते&lt;br /&gt;रे कहाँ जाएँ!&lt;br /&gt;दिशा कोई हमें&lt;br /&gt;हमदर्द कोई तो बताए!&lt;br /&gt;******&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;[6] विवश&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;अपना बसेरा छोड़ कर&lt;br /&gt;अब हम कहाँ जाएँ?&lt;br /&gt;नहीं कोई कहीं —&lt;br /&gt;अपना समझ&lt;br /&gt;जो राग से / सच्चे हृदय से&lt;br /&gt;मुक्त अपनाए!&lt;br /&gt;देखते ही तन&lt;br /&gt;गले में डाल बाहें झूम जाए,&lt;br /&gt;प्यार की लहरें उठें&lt;br /&gt;जो शीर्ण इस अस्तित्व को&lt;br /&gt;फिर-फिर समूचा चूम जाए!&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;शेष —&lt;br /&gt;हत वीरान यह जीवन&lt;br /&gt;सदा को पा सके निस्तार,&lt;br /&gt;ऐसी युक्ति कोई तो बताए!&lt;br /&gt;******&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;[7] दुर्भाग्य&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;बेहद खूबसूरत थी हमारी ज़िंदगी;&lt;br /&gt;लेकिन अचानक एक दिन&lt;br /&gt;यों बदनुमा … बदरंग कैसे हो गयी?&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;भूल कर भी;&lt;br /&gt;जब नहीं की भूल कोई&lt;br /&gt;फिर भुलावों-भटकनों में&lt;br /&gt;राह कैसे खो गयी?&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;रे, अब कहाँ जाएँ,&lt;br /&gt;इस ज़िंदगी का रूप-रस फिर&lt;br /&gt;कब … कहाँ पाएँ?&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;अधिक अच्छा यही होगा&lt;br /&gt;हमेशा के लिए&lt;br /&gt;चिर-शांति में चुपचाप सो जाएँ!&lt;br /&gt;******&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;[8] वास्तविकता&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;पछ्तावा ही पछ्तावा है!&lt;br /&gt;मन :&lt;br /&gt;तीव्र धधकता लावा है!&lt;br /&gt;जब-तब&lt;br /&gt;चट-चट करते अंगारों का&lt;br /&gt;मर्मान्तक धावा है!&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;संबंध निभाते,&lt;br /&gt;अपनों को अपनाते,&lt;br /&gt;गले लगाते,&lt;br /&gt;उनके सुख-दुख में&lt;br /&gt;जीते कुछ क्षण,&lt;br /&gt;करते सार्थक रीता जीवन!&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;लेकिन सब व्यर्थ गया,&lt;br /&gt;कहते हैं —&lt;br /&gt;होता है फिर-फिर जन्म नया,&lt;br /&gt;पर, लगता यह सब बहलावा है!&lt;br /&gt;सच, केवल पछ्तावा है!&lt;br /&gt;शेष छ्लावा है!&lt;br /&gt;******&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;[9] पुन: प्रारम्भ&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;इस ज़िंदगी को&lt;br /&gt;यदि पुनः&lt;br /&gt;जीया जा सके —&lt;br /&gt;तो शायद&lt;br /&gt;सुखद अनुभूतियों के&lt;br /&gt;फूल खिल जाएँ!&lt;br /&gt;हृदय को&lt;br /&gt;राग के उपहार मिल जाएँ!&lt;br /&gt;आत्मा में मनोरम कामनाओं की&lt;br /&gt;सुहानी गंध बस जाए&lt;br /&gt;दूर कर अंतर / परायापन&lt;br /&gt;कि सब हो एकरस जाएँ!&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;किंतु क्या संभव पृथक होना&lt;br /&gt;अतीत-व्यतीत से,&lt;br /&gt;इतिहास के अभिलेख से,&lt;br /&gt;पूर्व-अंकित रेख से?&lt;br /&gt;******&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;[10] सत्य&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;दिल भारी है,&lt;br /&gt;बेहद भारी है;&lt;br /&gt;पग-पग पर लाचारी है!&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;रो लें,&lt;br /&gt;मन-ही-मन रो लें,&lt;br /&gt;एकांत क्षणों में रो लें!&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;असह घुटन है, बड़ी थकन है!&lt;br /&gt;हलके हो लें,&lt;br /&gt;हाँ, कुछ हलके हो लें!&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;रुदन —&lt;br /&gt;मनुज का जनम-जनम का साथी है,&lt;br /&gt;स्वार्थी है,&lt;br /&gt;स्व-हित साधक है / संरक्षक है !&lt;br /&gt;रो लें!&lt;br /&gt;सारा कल्म्ष धो लें!&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;रोना —&lt;br /&gt;स्वाभाविक है, नैसर्गिक है!&lt;br /&gt;रोना —&lt;br /&gt;जीवन का सच है,&lt;br /&gt;रक्षा-मंत्र कवच है!&lt;br /&gt;******&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;[11] भ्रम&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;असह है, आह!&lt;br /&gt;प्रीति का निर्वाह —&lt;br /&gt;छ्ल-छद्म मय,&lt;br /&gt;मिथ्या … भुलावा&lt;br /&gt;झूठ … मायाजाल!&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;तब यह ज़िंदगी —&lt;br /&gt;गदली - कुरूपा अति भयावह&lt;br /&gt;धधकता दह!&lt;br /&gt;******&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;[12] आश्चर्य&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;गवाँ सब,&lt;br /&gt;बेमुरौवत धूर्त दुनिया में&lt;br /&gt;अकेले रह गये,&lt;br /&gt;सचाई महज़&lt;br /&gt;कहना चाहते थे&lt;br /&gt;और ही कुछ कह गये!&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;जिसे समझा किये अपना&lt;br /&gt;उसी ने मर्मघाती चोट की,&lt;br /&gt;उसी की बेवफ़ाई&lt;br /&gt;हम&lt;br /&gt;अरे, खामोश कैसे सह गये!&lt;br /&gt;******&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;[13] भुक्‍तभोगी&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;रौरव नरक-कुंड में&lt;br /&gt;मर-मर जीना कैसा लगता है&lt;br /&gt;कोई हमसे पूछे!&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;सोचे-समझे, मूक विवश बन&lt;br /&gt;विष के पैमाने पीना कैसा लगता है&lt;br /&gt;कोई हमसे पूछे!&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;हृदयाघातों को सह कर हँस-हँस&lt;br /&gt;अपने हाथों, अपने घावों को&lt;br /&gt;सीना कैसा लगता है&lt;br /&gt;कोई हमसे पूछे!&lt;br /&gt;******&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;[14]तृषित&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;बहुत प्यासा हूँ,&lt;br /&gt;प्यासा बहुत हूँ!&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;ज़िंदगी —&lt;br /&gt;बेहद उदास-हताश है,&lt;br /&gt;ग़मगीन है मन&lt;br /&gt;विरक्त / उजाड़ / उचाट!&lt;br /&gt;बुझती नहीं प्यास&lt;br /&gt;कंठ-चुभती प्यास&lt;br /&gt;बुझती नहीं!&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;प्यासा रहा भर-ज़िंदगी,&lt;br /&gt;बेचैन हो-हो&lt;br /&gt;बहुत तड़पा-छ्टपटाया …&lt;br /&gt;भागा / बेतहाशा&lt;br /&gt;इस मरुभूमि … उस मरूभूमि भागा,&lt;br /&gt;जहाँ भी, ज़रा भी दी दिखाई आस&lt;br /&gt;भागा!&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;बुझाने प्यास&lt;br /&gt;सब सहता रहा; दहता रहा&lt;br /&gt;लपट-लपट घिर,&lt;br /&gt;सिर से पैर तक&lt;br /&gt;गलता-पिघलता रहा!&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;अतृप्त अबुझ सनातन प्यास ले&lt;br /&gt;एक दिन दम तोड़ दूंगा,&lt;br /&gt;रसों डूबी&lt;br /&gt;नहायी तर-बतर&lt;br /&gt;रंगीन दुनिया छोड़ दूंगा!&lt;br /&gt;******&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;[15] विश्वास&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;जीवन चाहता जैसा&lt;br /&gt;उसे पाने&lt;br /&gt;अभी भी मैं प्रतीक्षा में!&lt;br /&gt;सहज हो जी रहा&lt;br /&gt;इस आस पर, विश्वास पर&lt;br /&gt;जैसा कि जीवन चाहता —&lt;br /&gt;आएगा … ज़रूर-ज़रूर आएगा&lt;br /&gt;एक दिन!&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;चाहता जो गीत मैं गाना&lt;br /&gt;विकल रचना-चेतना में&lt;br /&gt;भावना-विह्वल&lt;br /&gt;सजग जीवित रहेगा,&lt;br /&gt;और उतरेगा उसी लय में&lt;br /&gt;किसी भी क्षण&lt;br /&gt;जिस तरह मैं&lt;br /&gt;चाहता हूँ गुनगुनाना!&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;ऊमस-भरा&lt;br /&gt;बदला नहीं मौसम,&lt;br /&gt;वांछित&lt;br /&gt;बरसता नेह का सावन नहीं आया,&lt;br /&gt;वांछित&lt;br /&gt;सरस रंगों भरा माधव नहीं छाया!&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;फुहारो! मोह-रागो!&lt;br /&gt;बाट जोहूंगा तुम्हारी,&lt;br /&gt;एक दिन&lt;br /&gt;सच, रिमझिमाएगा&lt;br /&gt;अनेक-अनेक मेघों से लदा आकाश!&lt;br /&gt;दहकेंगे हज़ारों लाल-लाल पलाश!&lt;br /&gt;******&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;[16] व्यतीत&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;दिख रहा अतीत साफ़&lt;br /&gt;फिल्म की तरह —&lt;br /&gt;सवाक् रंगमय सजीव!&lt;br /&gt;पृष्ठभूमि में ध्वनित&lt;br /&gt;अमंद वाद्य- गीत!&lt;br /&gt;(द्रश्य वास्तविक अतीव!)&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;उतर-उभर रहे तमाम चित्र&lt;br /&gt;हार / जीत के&lt;br /&gt;शत्रु / मीत के,&lt;br /&gt;क्रोध— आग के&lt;br /&gt;नेह — राग के!&lt;br /&gt;आह, ज़िंदगी&lt;br /&gt;थकी-थकी / बुझी-बुझी&lt;br /&gt;अचान&lt;br /&gt;किसी पड़ाव पर&lt;br /&gt;लहर - लहर&lt;br /&gt;ठहर गयी!&lt;br /&gt;बिखर - बिखर सिमट गयी,&lt;br /&gt;उलट - पुलट गयी!&lt;br /&gt;अपूर्व शांति है,&lt;br /&gt;न वाद या विवाद,&lt;br /&gt;शेष सिर्फ़ याद!&lt;br /&gt;दुराव है न भेद है!&lt;br /&gt;हर्ष है न खेद है!&lt;br /&gt;न चाह है,&lt;br /&gt;न राह है!&lt;br /&gt;******&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4021459657852181159-8483985130954294810?l=professormahendrabhatnagar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/feeds/8483985130954294810/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/anubootiyan-ek-anaath-vyakti-kee.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/8483985130954294810'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/8483985130954294810'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/anubootiyan-ek-anaath-vyakti-kee.html' title='ANUBHOOTIYAAN : EK  HATAASH VYAKTI   KEE : Poet Mahendra Bhatnagar'/><author><name>DR. MAHENDRA BHATNAGAR</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14487818376782602337</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sa6WpJLOSRI/AAAAAAAAAAU/XMD7pv82VXs/S220/scan0003.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4021459657852181159.post-7477743296399291292</id><published>2009-03-13T03:47:00.000-07:00</published><updated>2009-03-25T04:53:23.531-07:00</updated><title type='text'>Title Pages : 'MAHENDRA BHATNAGAR - SAMAGRA' / 'MAHENDRA BHATNAGAR KEE KAVITAA-GANGAA'</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Scd2GoEHOpI/AAAAAAAAAOo/k5NNzhy9zP0/s1600-h/Untitled-4.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5316347741340121746" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Scd2GoEHOpI/AAAAAAAAAOo/k5NNzhy9zP0/s320/Untitled-4.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt; [Vol. 1,2,3 Poems / Vol. 4,5 Criticism / Vol. 6 Miscelianeous]&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312622670632006274" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbo6K-S1MoI/AAAAAAAAAOY/DuEt7R4STdI/s400/Untitled-4.jpg" border="0" /&gt;&lt;span style="color:#00cccc;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;[Three Volumes]&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4021459657852181159-7477743296399291292?l=professormahendrabhatnagar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/feeds/7477743296399291292/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/mahendra-bhatnagar-ki-kavitaa-gangaa-3.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/7477743296399291292'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/7477743296399291292'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/mahendra-bhatnagar-ki-kavitaa-gangaa-3.html' title='Title Pages : &apos;MAHENDRA BHATNAGAR - SAMAGRA&apos; / &apos;MAHENDRA BHATNAGAR KEE KAVITAA-GANGAA&apos;'/><author><name>DR. MAHENDRA BHATNAGAR</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14487818376782602337</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sa6WpJLOSRI/AAAAAAAAAAU/XMD7pv82VXs/S220/scan0003.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Scd2GoEHOpI/AAAAAAAAAOo/k5NNzhy9zP0/s72-c/Untitled-4.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4021459657852181159.post-8521933278826530548</id><published>2009-03-13T03:24:00.000-07:00</published><updated>2009-03-25T04:54:32.327-07:00</updated><title type='text'>Title Pages : POEMS OF MAHENDRA BHATNAGAR : TRANSLATED INTO INDIAN LANGUAGES</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbo5Ufc-JxI/AAAAAAAAAOQ/PnXQZ8kHfGQ/s1600-h/Untitled-2.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312621734640101138" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbo5Ufc-JxI/AAAAAAAAAOQ/PnXQZ8kHfGQ/s320/Untitled-2.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312619349372245874" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbo3JpozF3I/AAAAAAAAAN4/nzO7q_3iN74/s320/Untitled-1.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbo2mJnFgJI/AAAAAAAAANo/2Se0oN-0vOY/s1600-h/m+jpg+1.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbo2MYm2CtI/AAAAAAAAANg/lRs3cNLNeB4/s1600-h/m+jpg+7.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312618296828627666" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbo2MYm2CtI/AAAAAAAAANg/lRs3cNLNeB4/s320/m+jpg+7.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbo4K-uMEaI/AAAAAAAAAOI/GO7x8n_EPyA/s1600-h/marathi.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312620471723495842" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbo4K-uMEaI/AAAAAAAAAOI/GO7x8n_EPyA/s320/marathi.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbo2-PdssOI/AAAAAAAAANw/eaVEoeZ-oag/s1600-h/Untitled-3.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312619153367806178" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbo2-PdssOI/AAAAAAAAANw/eaVEoeZ-oag/s320/Untitled-3.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbo1ucmXwFI/AAAAAAAAANQ/F5AuWsNvF4E/s1600-h/m+jpg+3.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4021459657852181159-8521933278826530548?l=professormahendrabhatnagar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/feeds/8521933278826530548/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/poems-of-mahendra-bhatnagar-translated.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/8521933278826530548'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/8521933278826530548'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/poems-of-mahendra-bhatnagar-translated.html' title='Title Pages : POEMS OF MAHENDRA BHATNAGAR : TRANSLATED INTO INDIAN LANGUAGES'/><author><name>DR. MAHENDRA BHATNAGAR</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14487818376782602337</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sa6WpJLOSRI/AAAAAAAAAAU/XMD7pv82VXs/S220/scan0003.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbo5Ufc-JxI/AAAAAAAAAOQ/PnXQZ8kHfGQ/s72-c/Untitled-2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4021459657852181159.post-5057942565414133732</id><published>2009-03-13T03:18:00.000-07:00</published><updated>2009-03-25T04:55:25.840-07:00</updated><title type='text'>Cover Pages :महेंद्रभटनागर-व्दारा सम्पादित पत्रिकाएँ</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbo0GTFFIBI/AAAAAAAAANI/8vY9QQ632Ec/s1600-h/m+jpg75.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312615993242361874" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbo0GTFFIBI/AAAAAAAAANI/8vY9QQ632Ec/s320/m+jpg75.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sboz-6dITuI/AAAAAAAAANA/B5zltRipAJA/s1600-h/m+jpg+73.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312615866373263074" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sboz-6dITuI/AAAAAAAAANA/B5zltRipAJA/s320/m+jpg+73.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbozwElUIeI/AAAAAAAAAM4/lsQwjEW7NP4/s1600-h/m+jpg74.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312615611393909218" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbozwElUIeI/AAAAAAAAAM4/lsQwjEW7NP4/s320/m+jpg74.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbozfRjUGzI/AAAAAAAAAMw/I8qhRHXcnXM/s1600-h/m+jpg+77.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312615322817403698" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbozfRjUGzI/AAAAAAAAAMw/I8qhRHXcnXM/s320/m+jpg+77.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbozXJrT0VI/AAAAAAAAAMo/D48Hj4OQrbk/s1600-h/m+jpg+76.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312615183264502098" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbozXJrT0VI/AAAAAAAAAMo/D48Hj4OQrbk/s320/m+jpg+76.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4021459657852181159-5057942565414133732?l=professormahendrabhatnagar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/feeds/5057942565414133732/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/blog-post_2863.html#comment-form' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/5057942565414133732'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/5057942565414133732'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/blog-post_2863.html' title='Cover Pages :महेंद्रभटनागर-व्दारा सम्पादित पत्रिकाएँ'/><author><name>DR. MAHENDRA BHATNAGAR</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14487818376782602337</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sa6WpJLOSRI/AAAAAAAAAAU/XMD7pv82VXs/S220/scan0003.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbo0GTFFIBI/AAAAAAAAANI/8vY9QQ632Ec/s72-c/m+jpg75.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4021459657852181159.post-2754658837225408112</id><published>2009-03-13T03:12:00.000-07:00</published><updated>2009-03-25T04:56:12.591-07:00</updated><title type='text'>Title Pages :महेंद्रभटनागर : चयनित कविताएँ</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SboypYFsSzI/AAAAAAAAAMg/ZKE7521LYAw/s1600-h/m+jpg+14.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312614396859271986" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SboypYFsSzI/AAAAAAAAAMg/ZKE7521LYAw/s320/m+jpg+14.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SboyejSO-cI/AAAAAAAAAMY/qpfkTNShu8I/s1600-h/m+jpg+47.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312614210886105538" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SboyejSO-cI/AAAAAAAAAMY/qpfkTNShu8I/s320/m+jpg+47.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SboyWmjMutI/AAAAAAAAAMQ/aqD0pTEUkD0/s1600-h/m+jpg+46.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312614074323614418" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SboyWmjMutI/AAAAAAAAAMQ/aqD0pTEUkD0/s320/m+jpg+46.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SboyO7CrBvI/AAAAAAAAAMI/brCVW_OQUmE/s1600-h/m+jpg+48.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312613942385379058" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SboyO7CrBvI/AAAAAAAAAMI/brCVW_OQUmE/s320/m+jpg+48.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4021459657852181159-2754658837225408112?l=professormahendrabhatnagar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/feeds/2754658837225408112/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/blog-post_13.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/2754658837225408112'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/2754658837225408112'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/blog-post_13.html' title='Title Pages :महेंद्रभटनागर : चयनित कविताएँ'/><author><name>DR. MAHENDRA BHATNAGAR</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14487818376782602337</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sa6WpJLOSRI/AAAAAAAAAAU/XMD7pv82VXs/S220/scan0003.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SboypYFsSzI/AAAAAAAAAMg/ZKE7521LYAw/s72-c/m+jpg+14.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4021459657852181159.post-3808177156426323689</id><published>2009-03-12T05:52:00.000-07:00</published><updated>2009-03-25T04:56:57.095-07:00</updated><title type='text'>Title Pages : SHORT STORIES &amp; ONE-ACT PLAYS : MAHENDRA BHATNAGAR</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkG7E6_mGI/AAAAAAAAALg/UeOe1qyNih8/s1600-h/m+jpg+41.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312284847463438434" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkG7E6_mGI/AAAAAAAAALg/UeOe1qyNih8/s320/m+jpg+41.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkGxbnb8PI/AAAAAAAAALY/hzWXOKB7p5E/s1600-h/m+jpg+42.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312284681756733682" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkGxbnb8PI/AAAAAAAAALY/hzWXOKB7p5E/s320/m+jpg+42.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkGoU41grI/AAAAAAAAALQ/oRQUB2mzsMw/s1600-h/m+jpg+40.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312284525331841714" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkGoU41grI/AAAAAAAAALQ/oRQUB2mzsMw/s320/m+jpg+40.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkGc9oxElI/AAAAAAAAALI/nB92zo5Scgg/s1600-h/m+jpg+44.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312284330111865426" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkGc9oxElI/AAAAAAAAALI/nB92zo5Scgg/s320/m+jpg+44.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkGR5GAKdI/AAAAAAAAALA/SY45-6B87Ps/s1600-h/m+jpg+39.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312284139913750994" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkGR5GAKdI/AAAAAAAAALA/SY45-6B87Ps/s320/m+jpg+39.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkGHiw1XoI/AAAAAAAAAK4/GFFM0zHm2BI/s1600-h/m+jpg+43.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312283962120691330" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkGHiw1XoI/AAAAAAAAAK4/GFFM0zHm2BI/s320/m+jpg+43.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4021459657852181159-3808177156426323689?l=professormahendrabhatnagar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/feeds/3808177156426323689/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/short-stories-one-act-plays-mahendra.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/3808177156426323689'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/3808177156426323689'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/short-stories-one-act-plays-mahendra.html' title='Title Pages : SHORT STORIES &amp; ONE-ACT PLAYS : MAHENDRA BHATNAGAR'/><author><name>DR. MAHENDRA BHATNAGAR</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14487818376782602337</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sa6WpJLOSRI/AAAAAAAAAAU/XMD7pv82VXs/S220/scan0003.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkG7E6_mGI/AAAAAAAAALg/UeOe1qyNih8/s72-c/m+jpg+41.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4021459657852181159.post-3926987310144808650</id><published>2009-03-12T05:45:00.000-07:00</published><updated>2009-03-25T04:57:45.995-07:00</updated><title type='text'>Title Pages : CRITICISM IN HINDI : DR. MAHENDRA BHATNAGAR</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Scd3Osz9LwI/AAAAAAAAAOw/TFhInhHxeaw/s1600-h/Untitled-3.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkFX15dpSI/AAAAAAAAAKw/EBTbHtuo6g4/s1600-h/m+jpg+50.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312283142623438114" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkFX15dpSI/AAAAAAAAAKw/EBTbHtuo6g4/s320/m+jpg+50.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkFPFhvoII/AAAAAAAAAKo/ilIIF8wGE9Q/s1600-h/m+jpg+31.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312282992200097922" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkFPFhvoII/AAAAAAAAAKo/ilIIF8wGE9Q/s320/m+jpg+31.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkFHdnKbeI/AAAAAAAAAKg/GYthrDe-YLk/s1600-h/m+jpg+30.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312282861226323426" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkFHdnKbeI/AAAAAAAAAKg/GYthrDe-YLk/s320/m+jpg+30.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkE-iCUkII/AAAAAAAAAKY/vJhvX6_cM7Q/s1600-h/m+jpg+56.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312282707795153026" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkE-iCUkII/AAAAAAAAAKY/vJhvX6_cM7Q/s320/m+jpg+56.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkE183yWBI/AAAAAAAAAKQ/Eosh4ZRcfec/s1600-h/m+jpg+54.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312282560379901970" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkE183yWBI/AAAAAAAAAKQ/Eosh4ZRcfec/s320/m+jpg+54.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkEpBB5r6I/AAAAAAAAAKI/id_lJfE3gb8/s1600-h/m+jpg+59.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312282338157768610" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkEpBB5r6I/AAAAAAAAAKI/id_lJfE3gb8/s320/m+jpg+59.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkEchJ7qTI/AAAAAAAAAKA/cmwhiB64hO4/s1600-h/m+jpg+58.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312282123443087666" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkEchJ7qTI/AAAAAAAAAKA/cmwhiB64hO4/s320/m+jpg+58.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkEP7RvMBI/AAAAAAAAAJ4/-C3FpP0eCCM/s1600-h/m+jpg+35.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312281907116847122" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkEP7RvMBI/AAAAAAAAAJ4/-C3FpP0eCCM/s320/m+jpg+35.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4021459657852181159-3926987310144808650?l=professormahendrabhatnagar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/feeds/3926987310144808650/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/criticism-in-hindi-dr-mahendra.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/3926987310144808650'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/3926987310144808650'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/criticism-in-hindi-dr-mahendra.html' title='Title Pages : CRITICISM IN HINDI : DR. MAHENDRA BHATNAGAR'/><author><name>DR. MAHENDRA BHATNAGAR</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14487818376782602337</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sa6WpJLOSRI/AAAAAAAAAAU/XMD7pv82VXs/S220/scan0003.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkFX15dpSI/AAAAAAAAAKw/EBTbHtuo6g4/s72-c/m+jpg+50.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4021459657852181159.post-145004511300136010</id><published>2009-03-12T05:38:00.001-07:00</published><updated>2009-03-25T04:58:42.029-07:00</updated><title type='text'>Title Pages : CHILDREN'S LITERATURE : MAHENDRA BHATNAGAR</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkDf_YAeNI/AAAAAAAAAJw/p6q1Uq4JbZA/s1600-h/m+jpg71.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312281083583166674" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkDf_YAeNI/AAAAAAAAAJw/p6q1Uq4JbZA/s320/m+jpg71.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkDSK2ueQI/AAAAAAAAAJo/OCeJL3fPtpU/s1600-h/m+jpg+71.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkDJPYymzI/AAAAAAAAAJg/__h1dFm6wSk/s1600-h/m+jpg+3.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkC_--kn_I/AAAAAAAAAJY/oTE3ywuIrus/s1600-h/m+jpg+26.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312280533720670194" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkC_--kn_I/AAAAAAAAAJY/oTE3ywuIrus/s320/m+jpg+26.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkC4HWmIGI/AAAAAAAAAJQ/PyRwReONmNk/s1600-h/m+jpg+25.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312280398529962082" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkC4HWmIGI/AAAAAAAAAJQ/PyRwReONmNk/s320/m+jpg+25.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkCvMPshrI/AAAAAAAAAJI/5VGmv5nX_R8/s1600-h/m+jpg+24.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312280245224375986" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkCvMPshrI/AAAAAAAAAJI/5VGmv5nX_R8/s320/m+jpg+24.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkCh5kQOsI/AAAAAAAAAJA/PdEWN1IY-FI/s1600-h/m+jpg+3.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312280016872028866" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkCh5kQOsI/AAAAAAAAAJA/PdEWN1IY-FI/s320/m+jpg+3.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4021459657852181159-145004511300136010?l=professormahendrabhatnagar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/feeds/145004511300136010/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/childrens-literature-mahendra-bhatnagar.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/145004511300136010'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/145004511300136010'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/childrens-literature-mahendra-bhatnagar.html' title='Title Pages : CHILDREN&apos;S LITERATURE : MAHENDRA BHATNAGAR'/><author><name>DR. MAHENDRA BHATNAGAR</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14487818376782602337</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sa6WpJLOSRI/AAAAAAAAAAU/XMD7pv82VXs/S220/scan0003.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkDf_YAeNI/AAAAAAAAAJw/p6q1Uq4JbZA/s72-c/m+jpg71.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4021459657852181159.post-2516178907364272137</id><published>2009-03-12T05:14:00.000-07:00</published><updated>2009-03-25T04:59:29.629-07:00</updated><title type='text'>Title Pages : CRITICAL STUDY OF MAHENDRA BHATNAGAR'S POETRY IN ENGLISH &amp; HINDI</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SceC_vB6jpI/AAAAAAAAAPI/QaPPuTfJcnA/s1600-h/Untitled-3.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5316361916602027666" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SceC_vB6jpI/AAAAAAAAAPI/QaPPuTfJcnA/s320/Untitled-3.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Scd6PA3YanI/AAAAAAAAAO4/zoNcwKQ93ZU/s1600-h/Untitled-3.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SboxLcFXQ8I/AAAAAAAAAMA/GnGQRPqjlTQ/s1600-h/m+jpg+61.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312612783023932354" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SboxLcFXQ8I/AAAAAAAAAMA/GnGQRPqjlTQ/s320/m+jpg+61.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SboxAojt75I/AAAAAAAAAL4/6jTQzcjeU4s/s1600-h/m+jpg+17.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312612597393911698" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SboxAojt75I/AAAAAAAAAL4/6jTQzcjeU4s/s320/m+jpg+17.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbow1wyRFfI/AAAAAAAAALw/LWtqgTgH_mA/s1600-h/m+jpg+52.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312612410623858162" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbow1wyRFfI/AAAAAAAAALw/LWtqgTgH_mA/s320/m+jpg+52.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbowteGURxI/AAAAAAAAALo/jRbYNcbvpIM/s1600-h/m+jpg+62.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312612268168726290" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbowteGURxI/AAAAAAAAALo/jRbYNcbvpIM/s320/m+jpg+62.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkB9ak-VcI/AAAAAAAAAI4/JICEZFcMUcc/s1600-h/m+jpg+15.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312279390078260674" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkB9ak-VcI/AAAAAAAAAI4/JICEZFcMUcc/s320/m+jpg+15.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkB1lxGOgI/AAAAAAAAAIw/EUNe8HVGmws/s1600-h/m+jpg+4.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312279255642946050" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbkB1lxGOgI/AAAAAAAAAIw/EUNe8HVGmws/s320/m+jpg+4.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbj9jeGVbBI/AAAAAAAAAIo/4VfEenCrZP4/s1600-h/m+jpg+35.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbj9adgtITI/AAAAAAAAAIg/zXkePnrKsJE/s1600-h/m+jpg+23.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312274391523729714" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbj9adgtITI/AAAAAAAAAIg/zXkePnrKsJE/s320/m+jpg+23.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4021459657852181159-2516178907364272137?l=professormahendrabhatnagar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/feeds/2516178907364272137/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/critical-study-of-mahendra-bhatnagars.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/2516178907364272137'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/2516178907364272137'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/critical-study-of-mahendra-bhatnagars.html' title='Title Pages : CRITICAL STUDY OF MAHENDRA BHATNAGAR&apos;S POETRY IN ENGLISH &amp; HINDI'/><author><name>DR. MAHENDRA BHATNAGAR</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14487818376782602337</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sa6WpJLOSRI/AAAAAAAAAAU/XMD7pv82VXs/S220/scan0003.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SceC_vB6jpI/AAAAAAAAAPI/QaPPuTfJcnA/s72-c/Untitled-3.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4021459657852181159.post-978304441401179271</id><published>2009-03-12T04:58:00.000-07:00</published><updated>2009-03-25T05:00:37.800-07:00</updated><title type='text'>Title Pages : POETRY WORKS OF MAHENDRA BHATNAGAR IN FRENCH &amp; ENGLISH</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbj8W_EycOI/AAAAAAAAAIY/VAIEMwZzUfg/s1600-h/m+jpg+22.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312273232302338274" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbj8W_EycOI/AAAAAAAAAIY/VAIEMwZzUfg/s400/m+jpg+22.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbj7v0uj7cI/AAAAAAAAAIQ/muW1Bvtrj-Y/s1600-h/M+jpg+18+(2005).jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312272559509859778" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbj7v0uj7cI/AAAAAAAAAIQ/muW1Bvtrj-Y/s320/M+jpg+18+(2005).jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbj7kHWoh5I/AAAAAAAAAII/gYxncPZabSE/s1600-h/M+jpg+17(2002).jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312272358351341458" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbj7kHWoh5I/AAAAAAAAAII/gYxncPZabSE/s320/M+jpg+17(2002).jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbj7UeU6fsI/AAAAAAAAAIA/3yijU0tbK8w/s1600-h/M+jpg+16+(2000).jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312272089640238786" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbj7UeU6fsI/AAAAAAAAAIA/3yijU0tbK8w/s320/M+jpg+16+(2000).jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbj7C0yokGI/AAAAAAAAAH4/GYhmNpkky4A/s1600-h/M+jpg+23.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312271786432827490" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbj7C0yokGI/AAAAAAAAAH4/GYhmNpkky4A/s320/M+jpg+23.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbj62LaqryI/AAAAAAAAAHw/HBvmctrktJM/s1600-h/M+jpg+24.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312271569168019234" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbj62LaqryI/AAAAAAAAAHw/HBvmctrktJM/s320/M+jpg+24.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbj6plQCW9I/AAAAAAAAAHo/tWivA4hR_e4/s1600-h/M+jpg+22.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312271352764455890" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbj6plQCW9I/AAAAAAAAAHo/tWivA4hR_e4/s320/M+jpg+22.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbj6a0ngHpI/AAAAAAAAAHg/QMwnpagAzV4/s1600-h/M+jpg+21.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312271099191369362" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbj6a0ngHpI/AAAAAAAAAHg/QMwnpagAzV4/s320/M+jpg+21.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbj6Nom_2EI/AAAAAAAAAHY/gIsjwMgGCTU/s1600-h/M+jpg+20.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5312270872629729346" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbj6Nom_2EI/AAAAAAAAAHY/gIsjwMgGCTU/s320/M+jpg+20.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbj5yu3PzgI/AAAAAAAAAHQ/dcxFZ9zEYAc/s1600-h/m+jpg+20.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4021459657852181159-978304441401179271?l=professormahendrabhatnagar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/feeds/978304441401179271/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/poetry-works-of-mahendra-bhatnagar-in.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/978304441401179271'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/978304441401179271'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/poetry-works-of-mahendra-bhatnagar-in.html' title='Title Pages : POETRY WORKS OF MAHENDRA BHATNAGAR IN FRENCH &amp; ENGLISH'/><author><name>DR. MAHENDRA BHATNAGAR</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14487818376782602337</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sa6WpJLOSRI/AAAAAAAAAAU/XMD7pv82VXs/S220/scan0003.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbj8W_EycOI/AAAAAAAAAIY/VAIEMwZzUfg/s72-c/m+jpg+22.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4021459657852181159.post-1085370755202859748</id><published>2009-03-11T09:44:00.000-07:00</published><updated>2009-03-25T05:02:09.256-07:00</updated><title type='text'>Title Pages : POETRY WORKS OF DR. MAHENDRA BHATNAGAR IN HINDI</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbfuYaWjcJI/AAAAAAAAAHI/11JXTelXSsw/s1600-h/M+jpg+18+(2005).jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5311976388664979602" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbfuYaWjcJI/AAAAAAAAAHI/11JXTelXSsw/s320/M+jpg+18+(2005).jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbfuMSYUvqI/AAAAAAAAAHA/6QgKVwTkot4/s1600-h/M+jpg+17(2002).jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5311976180366491298" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbfuMSYUvqI/AAAAAAAAAHA/6QgKVwTkot4/s320/M+jpg+17(2002).jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbfuAUlwnTI/AAAAAAAAAG4/zFMOaSL4VVc/s1600-h/M+jpg+16+(2000).jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5311975974801284402" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbfuAUlwnTI/AAAAAAAAAG4/zFMOaSL4VVc/s320/M+jpg+16+(2000).jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbft0LRW2bI/AAAAAAAAAGw/4KSjtY8KmzA/s1600-h/M+jpg+14+(1990).jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5311975766141360562" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbft0LRW2bI/AAAAAAAAAGw/4KSjtY8KmzA/s320/M+jpg+14+(1990).jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbftdf6l-pI/AAAAAAAAAGo/3awJ9k7MjFs/s1600-h/M+jpg+15+(1997).jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5311975376546036370" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbftdf6l-pI/AAAAAAAAAGo/3awJ9k7MjFs/s320/M+jpg+15+(1997).jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbftCIIQMlI/AAAAAAAAAGY/nccBGL1HJ84/s1600-h/M+jpg+13+(1984).jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5311974906304410194" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbftCIIQMlI/AAAAAAAAAGY/nccBGL1HJ84/s320/M+jpg+13+(1984).jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbftOPPIsrI/AAAAAAAAAGg/5XfPQs2C76g/s1600-h/M+jpg+15+(1997).jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbfs3RzsSFI/AAAAAAAAAGQ/PQDe1siveV4/s1600-h/M+jpg+12+(1977).jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5311974719923963986" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbfs3RzsSFI/AAAAAAAAAGQ/PQDe1siveV4/s320/M+jpg+12+(1977).jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbfstVi80vI/AAAAAAAAAGI/yYSsX9FbUGY/s1600-h/M+jpg+11+(1972).jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5311974549128794866" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbfstVi80vI/AAAAAAAAAGI/yYSsX9FbUGY/s320/M+jpg+11+(1972).jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbfsbfa3PAI/AAAAAAAAAGA/6Hhge6GwNAk/s1600-h/M+jpg+10+(1963).jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5311974242541583362" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbfsbfa3PAI/AAAAAAAAAGA/6Hhge6GwNAk/s320/M+jpg+10+(1963).jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbfsSO4mY-I/AAAAAAAAAF4/L8SYzN4dDws/s1600-h/M+jpg+9+(1962).jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5311974083484083170" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbfsSO4mY-I/AAAAAAAAAF4/L8SYzN4dDws/s320/M+jpg+9+(1962).jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbfsHuA4bKI/AAAAAAAAAFw/iNyZmqYf250/s1600-h/M+jpg+8+(1959).jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5311973902861757602" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbfsHuA4bKI/AAAAAAAAAFw/iNyZmqYf250/s320/M+jpg+8+(1959).jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbfr-vjA4TI/AAAAAAAAAFo/yQm-ZdNGeg8/s1600-h/M+jpg+7+(1956).jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5311973748654530866" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbfr-vjA4TI/AAAAAAAAAFo/yQm-ZdNGeg8/s320/M+jpg+7+(1956).jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbfr1t6eRvI/AAAAAAAAAFg/TxCBj25aU1E/s1600-h/M+jpg+6+(1956).jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5311973593597232882" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sbfr1t6eRvI/AAAAAAAAAFg/TxCBj25aU1E/s320/M+jpg+6+(1956).jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbfroQqSxFI/AAAAAAAAAFY/5VY1QXlloFQ/s1600-h/M+jpg+5+(1953).jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5311973362406442066" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbfroQqSxFI/AAAAAAAAAFY/5VY1QXlloFQ/s320/M+jpg+5+(1953).jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbfrgV8_rWI/AAAAAAAAAFQ/f_8UdMYmcO8/s1600-h/M+jpg+4+(1954).jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5311973226388106594" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbfrgV8_rWI/AAAAAAAAAFQ/f_8UdMYmcO8/s320/M+jpg+4+(1954).jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbfrXzkTJoI/AAAAAAAAAFI/lJch1muuRcM/s1600-h/M+jpg+3+(1954).jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5311973079718766210" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbfrXzkTJoI/AAAAAAAAAFI/lJch1muuRcM/s320/M+jpg+3+(1954).jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbfrNbDIuEI/AAAAAAAAAFA/tiu1ItJ4SQw/s1600-h/M+jpg+2+(1949).jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5311972901338527810" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbfrNbDIuEI/AAAAAAAAAFA/tiu1ItJ4SQw/s320/M+jpg+2+(1949).jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbfqxqifUxI/AAAAAAAAAE4/r7EN3A-B3LQ/s1600-h/M+jpg+1(1949).jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5311972424460227346" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbfqxqifUxI/AAAAAAAAAE4/r7EN3A-B3LQ/s320/M+jpg+1(1949).jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4021459657852181159-1085370755202859748?l=professormahendrabhatnagar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/feeds/1085370755202859748/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/works-of-dr-mahendra-bhatnagar.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/1085370755202859748'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/1085370755202859748'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/works-of-dr-mahendra-bhatnagar.html' title='Title Pages : POETRY WORKS OF DR. MAHENDRA BHATNAGAR IN HINDI'/><author><name>DR. MAHENDRA BHATNAGAR</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14487818376782602337</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sa6WpJLOSRI/AAAAAAAAAAU/XMD7pv82VXs/S220/scan0003.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SbfuYaWjcJI/AAAAAAAAAHI/11JXTelXSsw/s72-c/M+jpg+18+(2005).jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4021459657852181159.post-6511032459250255732</id><published>2009-03-10T21:36:00.000-07:00</published><updated>2009-03-10T21:36:48.044-07:00</updated><title type='text'>स्वर सृजन (SWAR SRIJAN): महेन्द्र भटनागर</title><content type='html'>&lt;a href="http://swarsrijan.blogspot.com/search/label/मह�?न्द्र%20भ�?ना�?र"&gt;स्वर सृजन (SWAR SRIJAN): महेन्द्र भटनागर&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4021459657852181159-6511032459250255732?l=professormahendrabhatnagar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://swarsrijan.blogspot.com/search/label/मह�?न्द्र%20भ�?ना�?र' title='स्वर सृजन (SWAR SRIJAN): महेन्द्र भटनागर'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/feeds/6511032459250255732/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/swar-srijan.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/6511032459250255732'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/6511032459250255732'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/swar-srijan.html' title='स्वर सृजन (SWAR SRIJAN): महेन्द्र भटनागर'/><author><name>DR. MAHENDRA BHATNAGAR</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14487818376782602337</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sa6WpJLOSRI/AAAAAAAAAAU/XMD7pv82VXs/S220/scan0003.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4021459657852181159.post-7729131285808774294</id><published>2009-03-08T08:25:00.000-07:00</published><updated>2009-03-10T08:13:28.518-07:00</updated><title type='text'>AN INTERVIEW : MAHENDRA BHATNAGAR</title><content type='html'>&lt;span style="color:#003300;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ffffff;"&gt;Bilingual Poetic Voice:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="color:#003300;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;color:#33ffff;"&gt;An Interview with Mahendra Bhatnagar&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ffffff;"&gt;Dr. Nilanshu Kumar Agarwal&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#003300;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ffcc00;"&gt;Mahendra Bhatnagar is one of the significant post-independence voices in Hindi and Indian English Poetry. Rooted deep into the Indian soil, his poems reflect not only the moods of a poet but of a complex age. He was Professor and Head, Department of Hindi, Jiwaji University, Gwalior. This senior Professor of Hindi has ten volumes of poems in English besides several collections in Hindi. His works have been translated into a number of Indian and foreign languages. This bilingual poet, scholar and critic talks to Dr. Nilanshu Kumar Agarwal about various issues of literary creativity.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#003300;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#33ffff;"&gt;NKA : What are the major themes of your poetry?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;MB : I am writing poetry since Nov. 1941, in Hindi. Work on English versions began in 1952-53. That time, English versions were published in HINDI REVIEW, a prestigious English magazine of Nagri PracharSabha (Varanasi, U.P.). It was edited by Professor Ram Avadh Dwivedy, formerly Professor and Head, English Department, Banaras Hindu University, Varanasi (U.P)&lt;br /&gt;As far as major themes (topics / subjects) of my poetry are concerned, they can be easily seen or understood by reading my poetry collections.&lt;br /&gt;From the very dawn of my poetry writing, I am writing on social, economic, national, political and cultural aspects. Of course, I am also writing from the beginning of my poetic career on nature, love, optimism (tendency to look upon the bright side of things), life’s drawbacks, disappointments, deceits, despair, pains, sufferings, shallowness of people etc.&lt;br /&gt;Span of my poetry is divided into two parts. A—Period before independence (about six years). B— Post-independence period.&lt;br /&gt;I am not attached to any political dogma or any political party; though there are very clear tones in my poetry as far as the left thinking is concerned. I believe not only in Gautam Buddha’s philosophy but also in the views, thoughts and reasoning of Karl Marx and Gandhi. I am of the opinion that free thinking is absolutely necessary for every intellectual, and genuine writer and poet.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#003300;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#33ffff;"&gt;NKA: You have written poetry both in Hindi and English languages. Out of the two, which one is closer to your heart?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;MB: It’s obvious that writing poetry in Hindi — my mother tongue — is closer to my heart. Though, I wrote several short poems originally in English, my poetic works are translated into English either by me or by reputed Indian English poets and professors in colleges / universities.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#003300;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#33ffff;"&gt;NKA: Did you feel comfortable in creating poems in English? My personal belief is that poetry is a spontaneous activity, which can not easily come out in an alien language. So, your English poetry may not be directly from the heart. What do you say?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;MB: Expression of the heart and mind is more natural in one’s mother-tongue. There is not much need of efforts in it. Expression in mother-tongue is an inherent element. That’s why writing poetry in mother-tongue is also easier.&lt;br /&gt;As everyone is not a master of English or of any other language other than one’s mother-tongue, it is absolutely necessary to understand and grasp the peculiar specialties of that language. Otherwise, writing poetry will prove totally un-poetic. Language accomplishment is possible only if you are familiar to that language. As, I never went to England nor remained in touch with English speaking society; hence my expression in English will only be bookish. Of course, I learned English. I read several poems in English. The medium of my higher education was English. English language and literature remained compulsory subjects up to graduation level for me. I have no hesitation to say that I want to see my existence in the history of Indian English Poetry. I am happy to see that through English I got global wide readership. Internet too is a powerful medium of spreading my poetry.&lt;br /&gt;The second part of your question is rather related to the definition of poetry. It is an established fact that poetry is a spontaneous activity. This fact can’t be denied. But, this is true only in writing lyrical poetry. Descriptive poetry requires time and patience. That is a more conscious effort. Poetry is not a meaningless utterance of a crazy or a sentimental man. There should be nothing mystical in poetry. Emotions and thoughts are indispensable elements of poetry. Poetry comes from the heart under the strict censorship of the mind. Poetry writing is not a society-aloof affair. In all forms of art communicability is essential; language may be alien or home.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#003300;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#33ffff;"&gt;NKA : Some of your poems are translated too. What, in your view, are the essential qualities of an excellent literary translation? Do you find these traits in your translated work?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;MB : Not some, most of my poems are translated into English. Nine volumes of my poetry are already published. They are :&lt;br /&gt;[1] Forty Poems of Mahendra Bhatnagar&lt;br /&gt;[2] After The Forty Poems&lt;br /&gt;[3] Dr. Mahendra Bhatnagar’s Poetry&lt;br /&gt;[4] Exuberance and other poems&lt;br /&gt;[5] Death Perception : Life Perception&lt;br /&gt;[6] Passion and Compassion&lt;br /&gt;[7] Poems : For A Better World&lt;br /&gt;[8] Lyric-Lute&lt;br /&gt;[9] A Handful Of Light&lt;br /&gt;Two more volumes are forthcoming.&lt;br /&gt;Translating poetry is really a difficult task. Translators must have good command over both the languages; only then perfect translation work is possible. But, this does not always happen. Translators should be faithful in translating poetry. Nothing new (may be better) should be added. On the other hand simply literal translations are not considered as good translations. Inherent ideas of the poet must get place in translations. In my opinion this is the basic condition of a good translation.&lt;br /&gt;As far as translations of my poems are concerned I am satisfied. I myself took great pains in putting appropriate words in translated versions of my poems. I consulted several dictionaries, including bi-lingual. I really feel proud and I am really very happy to register that my talented translator-friends are very competent, worthy, decent, and of very high caliber. A few of them are poets of international repute. It’s really very astonishing that I got their sincere cooperation. It’s nothing; except my good luck!&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#003300;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#33ffff;"&gt;NKA : What is the source of poetry in you? It is said that poetry emerges out of intense emotional experience of the poet. I suppose, it must also be the case with you. Your comments, please.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;MB : Yes, the source of creating poetry lies in ‘intense emotional experiences.’ This is the first and most essential element of poetry. ‘Thought’ comes next. Other elements are imagination and, language and style.&lt;br /&gt;I am of the opinion that without noble and high thoughts, poetry remains a thing of luxurious merriment only. We call a poet a ‘RISHI’ (a sage). He is a torch-bearer of the society too. He is not a jocular / jester. Nor does he represent only the vulgar appeals of licentious persons. Such things are not synonyms of ‘emotion’. Please note.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#003300;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#33ffff;"&gt;NKA : Your collection Poems : For A Better World is written with a zeal to reform the world. The satirical tone is prevalent throughout. For instance, in ‘Invoking Modern Man’, you say:&lt;br /&gt;Again and again&lt;br /&gt;Our God incites us&lt;br /&gt;To kill other’s God!&lt;br /&gt;Is not the reformist zeal a sort of burden on the principle of pure poetry? Poetry should be read for sheer aesthetic pleasure. The moralist’s purpose should be minimized in it. Didacticism in art sometimes stifles the aesthetic value of it. What do you say about this dichotomy of two ideals — ‘art for art’s sake’ and social documentation in art? How should we describe Mahendra Bhatnagar’s poetry? Is he a creative poet of complete enjoyment or a poet with a mission? Please tell something.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;MB: ‘Art for art’s sake’ or social documentation in art — both factors are often discussed in poetics. There is nothing new in it. We cannot undermine the importance of aesthetic values in poetry. But as I have already expressed only enjoyment should not be the aim of writing poetry. The poet must be realistic and visionary. I agree didactism minimizes the influence of art and poetry. Thus the poet must be cautious in expressing his mission; otherwise peoples’ hearts will not stir. We cannot favour negligence towards artistic approach in poetry; though it is fundamental to see what the inner contents of your poetry are. Thoughts of the poet must be healthy. Literature is created for the welfare of the society. Man and society are in central pivot. At times poetry becomes the dutiful weapon of social revolutions. Poetry has many shades. One-sided version is not justified. Mainly utility should be the criterion of poetry. You cannot boycott expressions of nature’s beauty and love. It has its own utility. It softens the heart and makes the man more humane. Tender feelings are also a part of life. How can we ignore them?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#003300;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#33ffff;"&gt;NKA : What are the formative influence on you?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;MB : You mean, influences in giving shape to poetry. A far as the structural construction of poetry is concerned I do not do much labour. I wrote metrical compositions in the beginning of my poetic career. Afterwards I inclined towards blank-verse or free-verse. I feel comfortable in writing free-verse; but not without metre and rhymes. Of course, there is no regular metre and rhyme. Hindi poet Nirala wrote such free-verse. But, framework of my poetry is rather new and original. Most of my poems give glimpse of free-verse; but actually they are metrical under discipline. There are internal rhymes also in my poems; though not regular. I wrote very few prosaic poems. Poems written in prose style are often not impressive. A sort of tone or tune may be there. In fact I write poetry in my own style. I tried my level best to create poems having modernistic expression.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#003300;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#33ffff;"&gt;NKA : As a Senior Professor of Literature, what do you think are the reasons for the diminishing of the interest of the youth in literature? The young men and women hardly care for literary icons. The really meritorious students do not go for higher studies in the fields of Literatures. They opt for the careers in Engineering Science. What factors are responsible for this apathetic attitude towards literature? What are the possible remedies for this tangling problem?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;MB : I think, the main and the foremost reason of the diminishing choice of the youth for literature is purely and clearly economic. One has to earn money for himself and for his family. Everyone wants to live safe. Everyone wants to live a smooth and easy going life. Everyone wants to enjoy all the boons of the present scientific and technical progress. That’s why young people are also running to get more and more monetary gains. Literature doesn’t provide such gains to a large majority of people.&lt;br /&gt;As far as the diminishing interest in literature is concerned there are other factors too. Obsolete literature has no charm in it; however rich that may be. The age has changed. Scientific achievements have changed totally our thinking. Today’s youth is more realistic. Only that literature will become popular which possesses the realities of the time. God-centered devotional literature has lost its relevance. Though we are secular and modern yet in Hindi literature you will find a major thrust on old-fashioned devotional utterances. In the curricula of schools and colleges there is no agreement with the times; students are rather compelled to read the literature, concerned only with Ram-Sita &amp;amp; Radha-Krishna. We must search human values in current literary arena of our times. That will surely create interest in the readers.&lt;br /&gt;Secondly, literary works must be simple and clear. Communicability should be the primary condition of literary writings. Unfortunately, today’s literature is not fulfilling this urge. Most of the present literature is difficult to understand. Complicated expressions are often overlooked. We want to read that literature which is healthy in thoughts, lucid in expression and bright with artistic skills.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#003300;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#33ffff;"&gt;NKA : Who are the other contemporary bilingual authors and poets writing in Hindi and English languages? What should be done to promote bilingual writings in India? Are there certain associations for this purpose?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;MB : I am not much aware of other bilingual poets and authors. Bilingual poetry is very useful; especially with English as one of the languages. I write poetry in Hindi and English. Hindi versions of my poetry are read throughout India. Most of my Hindi poems are translated into English and are available in nine volumes. These English translations help the non-Hindi speaking readers very much. They easily grasp the contents of the poems more correctly. With the help of these English translations my poems got translated into other Indian languages, viz Tamil, Telugu, Kannad, Malyalam, Banglaa, Manipuri etc.&lt;br /&gt;Mrs. Purnima Ray (mother-tongue Banglaa) translated my poems very successfully in French with the help of these bilingual poems. Mrs. Purnima Ray taught French at Burdwan University, Burdwan, West Bengal, India. Her French translations are published in book-form — A Modern Indian Poet : Dr. Mahendra Bhatnagar : Un Poèt Indien Et Moderne, with English versions. This bilingual collection (English &amp;amp; French) got global publicity. Mr. Seifi Hino, a well known Japanese poet, translated my poems into Japanese, with the help of the above mentioned English-French bilingual collection; as he knows French also. Japanese versions are published in GENDAISHI KENKYU (International bilingual — French &amp;amp; Japanese — Magazine / Published from Yamagata — shi / Japan)&lt;br /&gt;Publishers also publish such bilingual collections easily; due to their quick sale in a wider area of the country and abroad.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#003300;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#33ffff;"&gt;NKA : What are the major issues / themes before the contemporary creative writers in India?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;MB : Msajor issues / themes before the contemporary writers in India today are not new. They are almost same as were in a few last decades. I think, secularism should be given top priority. Writers must attack by their writings on the communal forces.&lt;br /&gt;Other issues too are clear viz. corruption in politicians, officers and contractors, bribery, social crimes, terrorism, cruelty and murder, robbery, rape and oppression of women, increasing alcoholism, immorality of the police, poverty, unemployment, burden of taxes, business of educational institutions, adulteration, religious wild excitements, bad character of doctors and advocates, expansion of capitalism, irresponsible media and so on.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#003300;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#33ffff;"&gt;NKA : One great problem, involved in creative writing, is that publishers do not easily come forward in publishing the books of new authors. In most of the cases, the authors are charged money for the publications of their books. How can this problem be solved? Can e-publishing be an alternative? Are there certain problems in the publication on Internet too? I think the people do not take the Internet publications much seriously. They just go cursorily over the whole text. Moreover, very few people are armed with the facility of Internet. So, what is the way out. Your views about all this.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;MB: Now-a-days everything is commercialized. Publishers publish only those books which are easily salable. Poetry books are not much popular amongst readers, because most of the poets are writing highly difficult poetry. The problem of communication is foremost in the field of poetry writing today. Fake and incompetent poets are seen in abundance. They are writing a lot of trash poetry. In the name of blank verse or free verse poets are writing poetry in prosaic form. Such poetry doesn’t appeal the common man.&lt;br /&gt;It’s true now-a-days genuine poets also are facing difficulties in publishing their works. On Internet too we see a lot of raw and rubbish poetic matter. Of course, we find standard matter in e-magazines and in blogs of reputed poets. The popularity of internet is increasing in the educated class of society. No doubt, Internet is a satisfactory channel for the poets to display their works.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#003300;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#33ffff;"&gt;NKA : You are associated with a number of literary figures and organizations. Will you mention some, whose cooperation has assisted you in moulding / shaping of your literary sensibility?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ffffff;"&gt;MB : Oh, I am not much associated with literary figures and associations. My movements are limited. I am afraid of travel, mostly alone. That’s why I am not able to take part in outside symposiums, lectures, meetings etc. I do not attend Kavi-sammelans (poets’ meet). I even do not go to conduct viva-voce tests of research scholars or attend meetings of several academic, literary and audition (AIR) committees, though universities are ready to give expenses of air-journey or hired taxi for this purpose.&lt;br /&gt;I am connected with a few literary personalities only through correspondence or through internet. I am not associated to any group of writers. I was never supported by any ‘Mahant’ (eminent chief of literature). That is why, I suffered a lot. My writings didn’t come in limelight; as it should be. I have carved out a niche for myself in the field of literature through my own efforts. People know me only through my writings.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ffffff;"&gt;===================================================================&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#003300;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;The interviewer Dr.Nilanshu Kumar Agarwal is Senior Lecturer in English at Feroze Gandhi College, Rae Bareli, (U.P.), India. His interviews with a number of contemporary literary figures, as well as his research papers, book reviews, articles and poems have appeared in publications, including The Vedic Path, Quest, Confluence, Pegasus, IJOWLAC, The Journal, Promise, The Raven Chronicles, Yellow Bat Review, Carved in Sand, Turning the Tide, Blue Collar Review, Bridge-in-Making, Hyphen and South Asian Review.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4021459657852181159-7729131285808774294?l=professormahendrabhatnagar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/feeds/7729131285808774294/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/interview-mahendra-bhatnagar.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/7729131285808774294'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/7729131285808774294'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/interview-mahendra-bhatnagar.html' title='AN INTERVIEW : MAHENDRA BHATNAGAR'/><author><name>DR. MAHENDRA BHATNAGAR</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14487818376782602337</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sa6WpJLOSRI/AAAAAAAAAAU/XMD7pv82VXs/S220/scan0003.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4021459657852181159.post-2628888442458404256</id><published>2009-03-05T02:09:00.000-08:00</published><updated>2009-03-23T06:41:58.074-07:00</updated><title type='text'>AN INTERVIEW : Dr. Mahendra Bhatnagar [CV]</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SceP-vc1p7I/AAAAAAAAAPY/ompl1afprwM/s1600-h/cv+1.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5316376193186244530" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SceP-vc1p7I/AAAAAAAAAPY/ompl1afprwM/s320/cv+1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SceLIoP9JKI/AAAAAAAAAPQ/UwWnMHnDI00/s1600-h/cv+1.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#33ffff;"&gt;&lt;strong&gt;DR. MAHENDRA BHATNAGAR&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;LITERARY LEGEND SPEAKS&lt;br /&gt;An Interview : By Anil Kumar Sharma&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ffcc99;"&gt;Dr. Mahendra Bhatnagar — a living literary legend — a prolific perennial source of creative cascades in his unique style-revered and adored all over the world — especially across national literatures and scholars especially academia, has been too kind enough to give a detailed interview to — Anil K. Sharma — to reveal the intricacies of the complex journey of life spanning more than Eight decades wherein from his childhood to the youthful days to the evening of life, a spectrum of cherished memorabilia of longings, struggles, suffocations — all mixed together in the human journey streaked with hurdles, handicaps and hard realism coupled with idealism, realism, lamentations and struggling spirits, — all inflaming the torch of literature in the inequitable world of ruthless socio-economic disparities — present a scenario of the past, present and future. The timeless conversation shall prove to be eternal in its ethos for research scholars and lovers of literature as a light house to anchor the shores.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#cc33cc;"&gt;EXCERPTS :&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;Q. As you hail from a family of an educationist, undoubtedly, your grooming manifests in your writings, would you tell something about your clan of learned people and the environ around you of your infant days?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;I saw this beautiful planet ‘Earth’ first on 26th June 1926 at Jhansi; a historical town of great martyr Queen of Jhansi, Smt. Laxmibai; at my maternal grandfather’s residence.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My father late Sh. Raghunandan Lal Bhatnagar (1900-1959) was a renowned educationist of Gwalior State. He was a sportsman, a boy-scout and an Aryasamajist. My mother late Smt. Gopal Devi Bhatnagar (1902-1977) was a religious minded woman. I have three brothers and two sisters. I was married on 12 May 1952 (Sudha Rani Bhatnagar) and have three sons — a Doctor, a Bank Branch Manager &amp;amp; a famous Artiste (a light-music Singer)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I received my primary education at Jhansi, Morar-Gwalior, and Sabalgarh-Morena. Got higher education in the colleges of Gwalior state viz. Victoria College, Gwalior &amp;amp; Madhav College, Ujjain. Syt. Atalbihari Vajpai (a Hindi poet &amp;amp; later Ex. Prime Minister of India) was my college-fellow in Victoria College, Gwalior. I got bachelor degree in 1945 (Agra University) and post-graduate degree in Hindi Literature in 10948 (Nagpur University) and Doctorate Degree on the novels of Premchand in 1957 (Nagpur University).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;Q. Do you still remember the days of your college and the reminiscences of the teacher-taught relationships and bondings? The indelible impact of their teaching and shaping of your persona?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;During the span of my education in schools and colleges, my teachers were genuinely devoted to teaching. I was influenced very much by them; especially Mr. F. G. Pearce &amp;amp; Sh. Shivmangal Singh ‘Suman’. I remember them even todayI worked in manifold capacities viz. as Member (in Boards, Councils, Selection Committees. One of the judges in several Award Committees etc.) Chairman, Specialist in Research Institutions, Academic Committees &amp;amp; Literary organizations.I retired as Professor on 1 July 1984. After retirement I worked on a U.G.C. major research project on The Stories of Premchand &amp;amp; also worked as Professor in ‘Indira Gandhi National Open University’ (Centre : Jiwaji University).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;Q. How did you perceive the odds in the teaching profession; the struggles against the malpractices and corruption all around in academics?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;My experience of working in academic institutions is bitter. There is a lot of corruption in universities. Not only clerks but Heads, Officers, Members of Syndicate, Vice-Chancellors, and boy-lecturers (regarding counterfeit research works) also are indulged in malpractices (dishonest use of position for personal gains). In my educational career I was forced to resist them and thus suffered in different ways and in different spheres.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;Q. Besides the teaching profession, how did you begin to write — was it a sort of giving outlet to your pent of sentiments of righteousness?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;In childhood, I used to listen to Shreeramcharitmanas ( an epic written by a famous Hindi poet Tulsidas) from my mother. My father also used to utter Vedic Hymns daily in morning and evening; which attracted me very much. This environment attracted me towards poetry and music. Afterwards when I joined school, I came in contact with several Hindi poets of curriculum. An urge of writing such poems used to generate in me. Grotesque rhyming of metrical compositions astonished me very much. During this period, I heard Kavi-sammelans and Mushairas (poets’ meet / presentation of poetic art) as well. Seeing the applause of the poets by the public, I also felt to earn literary fame likewise. Thus, I also began writing grotesque type poetry and used to relate to my elder sister; who used to laugh loudly while listening them. Now, there is no existence of these co-called elementary poems.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Of course first, I began (1941) poetry writing in Hindi. Poetry writing in English and translating my own poems in English began from 1950. These poems were published in ‘Hindi Review’ — a prestigious literary monthly magazine in English, published by ‘Nagri Pracharni Sabha’, Varanasi. Poems were published in several other magazines also viz. ‘Literary Half-Yearly’ (Mysore), ‘The Contemporary Indian Literature’ (New Delhi), ‘Macron’ (Hubli), ‘Dhara’ (Delhi) etc. My first poem in Hindi was published in ‘Vishal Bharat’ — a literary monthly magazine of repute, published from Calcutta and first collection of poems ‘Taron Ke Geet’ ( Poems on Stars) in 1949.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;Q. Who inspired you the most amongst the icons of Indian culture and literature — because one cannot exist in isolation, what have you to say?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Like others, a few poets and thinkers also inspired me. In the beginning, I was impressed and inspired by Ravindra Nath Tagore and Premchand. Compassion of Gautam Buddha, progressive thoughts and moral values of Mahatma Gandhi and Vivekanand, and economic aspect of Karl Marx influenced me very much. These thinkers shaped my mental horizon and practical life. My actions and writings are still governed by them. Kabir, Tulsidas, Biharilal, Pant, Nirala, Bachchan, Dinkar, Milind] Suman etc are my favourite Hindi poets.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;Q. You must have seen turbulent times during your student life as the freedom struggle was at its climax, did you participate in one way or the other, was there some sort of impression left on your mental screen?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;During my student’s life I was very active in all spheres. It was pre-independence time. The countrymen were fighting for their independence under the leadership of Mahatma Gandhi, Jawahar Lal Nehru and Subhash Chandra Bose. My father was a government servant; hence even family members were not allowed to join the National Independence movement. But hiding myself from my father I used to take part in students’ processions; against British rule in 1942 (‘Quit India Movement’). But I escaped every time from the eyes of police and CID.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I took part in ‘Prabhat Pherees’ and in anti-gamesters processions also (1944-45)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I wrote fiery poems against exploitations by foreign rulers and Raja-Maharajas of Indian States. I wrote poems on Gandhi Ji and ‘Jai Hind’ militants.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;Q. Please tell us something about your literary activities as a social activist.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Yes, my main field was literary. I organized literary societies and associations in each and every town in which I lived. My working area remained Bundelkhand, Chambal region and specially Malwa (Ujjain, Dewas, Dhar, Indore, Mhow, Mandsaur). At present I am residing in my home town Gwalior.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I took part in several literary seminars organized either in my town or nearby. I participated as a representative member of Madhya-Bharat region in the seminar organized by ‘Sahitya Akademi’, New Delhi, in Indore on ‘Lenin Centenary Celebrations’ (1970).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;Q. why did you choose the teaching profession? Was there something special about the profession or you had a passion for teaching and writing?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;After my graduation (1945) I was forced to do service; because the economic condition of my family was very weak. I became a Geography-Hindi teacher in Model High School, Ujjain (1945-46). Afterwards I joined the Gwalior State Government Service (continued in Madhya-Bharat &amp;amp; Madhya-Pradesh States) and served in several educational institutions. In every school and college I had to work hard regarding extra-curricular activities and other administrative assignments given by the Principals or by the Universities. Writing was never my occupation. I wrote only when I was strongly inspired at personal emotional level or due to inevitable social-economic-political circumstances.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;Q. Do you have some classics in your mind which influenced you and guided the course of your writings?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;As far as the classical literature and writers are concerned, this is my weakness. I have no background of Sanskrit and my English is not so strong; so that I may read and understand their eminent classics in their right context. Several times I tried to read classic works but never engrossed in them. They did not inspire me. Thus, I never completely and thoroughly read them in my life. I do not say that all classics are irrelevant today. Of course, I used to read their translated versions in Hindi; whenever I got an opportunity. Really, I am interested in new current literary works; rather than in intellectual exercise or in reading mythological epics. I never inspired to become a literary intellectual giant. It is not in my nature and against my temperament. I always wanted to remain natural, easy going and simple.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;Q. You seem to be a rationale in approach, but do you express your ardent feelings in your writings?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I do not believe in any sort of ritual and style. They all are testimony of human backwardness. Ritual ceremonies are the creation of a particular class of the society only to obtain its selfish ends. This class deceives people having trust in God. This class has its very deep roots in each community. Priests, bishops, maulwi-mulla etc are befooling innocent people daily in the name f worship or so called emancipation. They discarded religion. In fact humanism is the only religion of human beings. Every person primarily is a human being; afterwards a Christian or Hindu or Muslim. But fanatics do not think like this. They are full of violent and unreasoning enthusiasm. The mental make up of modern world is scientific. Modernists believe in reason. Things which have no existence, should not be accepted. Spirituality is the purity of heart and mind or soul (thinnest matter invisible by human eyes). Spirituality is not a material thing. But, it is not supernaturalism also. As long as man does not solve the mystery of death and search the other / next world; uncertainty will naturally prevail. I expressed these thoughts in my several poems.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;Q. Your writings are the epitome of humanism, but seldom preach the path of religiosity, do you have any notional purpose?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I also do not believe in literature having any sort of bigotry, fanatic and blunt didactic expressions. Literature is neither propaganda nor canvassing any point of view. Giving instructions or preaching is not the field of literature. Writers should try to put their independent views in an artistic way in their creative works. Only then their writings have a meaning.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;Q. Should the writers be activists in literature — expressing their considered convictions of humanity, equality, peace amongst the casteless and classless society?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Yes, writers do support social reforms in there own way. Our society is now disorganized. Capitalism has deconstructed the whole scenario of socialism and people have assumed coldness to other’s pains and sufferings. Even the government has turned a deaf ear to the cries of the poor and the downtrodden. What other results will we expect from such situation except social conflict? We, the poets have to raise the scepter of judgment to arouse feelings and emotions which have been dead in modern society.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Social conflicts should get expression in poetry, novels, stories etc. only to uplift the society. Struggle is the sign of progress Writers must remain vigilant and strengthen the voice of progressive forces. Casteism is a curse for the society. We are marching in building a classless, casteless and race less social structure. That will take shape only if economic ditch is lessened. Reformation comes through literature in a much more effective form due to its richness in artistic and beautiful expression. Aimless writing is nothing but only a luxurious enjoyment — cheap and worthless.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;Q. Do you favour the economic independence of women for emancipation of the subjugated gender called fairsex?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;My poetry favours independence, because I believe that each and every nation can progress when citizens are economically strong and independent. Economic independence does not mean that people should be strong economically by way of capitalistic measures but it should be an equality based on socialism. So my plea in the poetry remains the economic equality which people may say — Economic independence, predominant.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;Q. Wide spread exploitation of ignorance and innocence is seen everywhere; how do you react to the sad plight of vulnerable segments of society?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Being essentially as realist, I have always tried to voice the feelings of the persons who have been the victims of destiny, life and time. My focus remains to eradicate the pillars of exploiters of humanity by the medium of poetry and create a candid and enlightened vision in the minds of my readers so that they may rise and fight the devils of injustice and liberate the humankind from the shackles of slavery of ignorance.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;Q. Would you elaborate the progressive humanism which has been reflected in your poems and your critics do make point out of your complete works?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;My utmost effort in the humanism is that I have tried to re-establish the broken pillars of progressive humanism. I have tried to widen the frontiers of my imagination in the field of human sympathies as well as to cover all feelings and pains of common men, women and children of modern society within the orbit of my poetry.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Besides, my special focus on the modern middle and lower classes and the national and humanistic approach towards the decadence of human civilization and its values has made me more courageous and cosmopolitan in this regard.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some of my best works of humanism are — ‘Poems : For A Better World’, ‘Passion and Compassion’, ‘A Handful of Light’.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;Q. You are known as a great humanist in literature; a crusader of a cause of mankind, how do you bridge the two streams of ‘art for arts’ sake and realism in literature?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;In literature, realism is a special way of thinking. According to realistic thinkers one should depict a real / true picture of life in one’s creative works. This thought is not against any practical idealism. However, unfortunately most of the writers in the name of realism describe only the backwardness or ugly picture of the society or man / woman. This is one-sided picture or realism. The beautiful and graceful side of human life should not be neglected. Because the main aim of realist writings is to increase the anger and feelings of revolt in the people against the corrupted set-up of the society and administration; hence the dark side only gets prominence. I believe in the expression of realistic social environment of the times; in which an ideal hinted or sounded itself.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Actually, it denotes vigorous revolt against immorality. Thus the progressive forces of the society should accept it. We must defend each movement of advancement of an idea or cause.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;Q. Your absence in the award ceremonies is conspicuous, do you dislike the award ceremonies or the hidden sycophant agenda of the organizers of such programmmes?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I never cared for awards. I do not write poetry for the sake of awards. We see now-a-days writers are trying their level best to get anyhow awards from different institutions. Sycophancy to rise is the worst thing for writers. No genuine writer will prefer sycophancy for his success. Award publicity has no meaning. Main thing is the worth of your writings. We should think, how much time our writings will sustain.But I feel no enthusiasm for such awards and honours rather I dislike going and receiving awards or honours in arranged programmes by organizers. I prefer to remain absent in such arrangements.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;Q. Are you satisfied after playing your innings in the field of teaching and writing? Do you expect from the reading public, activists and writers of your clan busy in proliferation of humanism?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;As far as my achievements in creative writings are concerned, I am well satisfied. Eleven volumes of my poems — ten in English &amp;amp; one in French — are published till date. Two books on the criticism of my poetry in English are also published. On Internet, several websites are displaying my poems (in English, French, Hindi, Nepali). I have several independent BLOGS of mine on Internet also. Research work on my writings is also in progress in many universities of India.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My poems and articles / book-reviews on my works are being published from time to time in several standard literary magazines of India and abroad. In Hindi (my mother tongue) my complete literary writings are published in seven volumes. What more do I expect!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#00cccc;"&gt;Q. Do you have any message to the budding writers and poets, so that the goals set by your writings become milestones?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I have only one message to the new generation of writers and poets : Try to establish your own identity; do not follow any ‘ism’. Have a clear vision; but not a static viewpoint.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4021459657852181159-2628888442458404256?l=professormahendrabhatnagar.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/feeds/2628888442458404256/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/interview-dr-mahendra-bhatnagar.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/2628888442458404256'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4021459657852181159/posts/default/2628888442458404256'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://professormahendrabhatnagar.blogspot.com/2009/03/interview-dr-mahendra-bhatnagar.html' title='AN INTERVIEW : Dr. Mahendra Bhatnagar [CV]'/><author><name>DR. MAHENDRA BHATNAGAR</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14487818376782602337</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/Sa6WpJLOSRI/AAAAAAAAAAU/XMD7pv82VXs/S220/scan0003.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_U0HzSh6myMs/SceP-vc1p7I/AAAAAAAAAPY/ompl1afprwM/s72-c/cv+1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4021459657852181159.post-5370715912592908539</id><published>2009-03-04T08:30:00.000-08:00</published><updated>2009-03-12T08:09:51.668-07:00</updated><title type='text'>Biodata : Mahendra Bhatnagar</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:180%;color:#33ffff;"&gt;DR. MAHENDRA BHATNAGAR&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Dr. Mahendra Bhatnagar's is one of the significant post-independence voices in Hindi and Indian English Poetry, expressing the lyricism and pathos, aspirations and yearnings of the modern Indian intellect. Rooted deep into the Indian soil, his poems reflect not only the moods of a poet but of a complex age.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Born in Jhansi (Uttar Pradesh) at maternal grandfather's residence on 26 June 1926; 6 a.m.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Primary education in Jhansi, Morar (Gwalior) and Sabalgarh (Morena); Matric (1941) from High School, Morar (Gwalior); Inter (1943) from Madhav College, Ujjain; B.A. (1945) from Victoria College, - at present, Maharani Laxmi Bai College - Gwalior; M. A. (1948) and Ph.D. (1957) in Hindi from Nagpur University; L.T. (1950 ; Madhya Bharat Govt.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Places of work — Bundelkhand, Chambal region and Malwa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;High School Teacher from July 1945. Retired as Professor on 1 July 1984 (M.P. Govt. Educational service).&lt;br /&gt;Selected once for the post of Professor of Hindi Language &amp;amp; Literature, in Tashkent University, U.S.
